Is increasingly found - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is half past nine - сейчас половина десятого
is a majority support - является поддержка большинства
is committed to protecting - стремится к защите
is created in switzerland - создается в швейцарии
is further organized into - дополнительно организованы в
the older a woman is - чем старше женщина
each of which is a legally separate and independent entity - каждая из которых является самостоятельным и независимым юридическим лицом
is probated - является апробирован
recognition of further losses is discontinued - признание дальнейших убытков прекращается
company is doing well - компания делает хорошо
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
increasingly felt - более ощутимым
increasingly supported - все более широкая поддержка
increasingly unsafe - все более небезопасным
increasingly sensitive - все более и более чувствительными
increasingly extreme - все более и более экстремальный
are becoming increasingly complex - становятся все более сложными
has become increasingly clear - Становится все более очевидным
an increasingly important place - все более важное место
it is increasingly - она все больше и больше
increasingly demanding customers - все более требовательных клиентов
Синонимы к increasingly: progressively, to an increasing extent, ever more, more and more
Антонимы к increasingly: decreasingly, less, less-and-less
Значение increasingly: to an increasing extent; more and more.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
be found out - узнавать
application found - применение FOUND
it was found in 2007 - он был найден в 2007 году
i found a place to stay - я нашел место, чтобы остаться
can be found on our website - можно найти на нашем сайте
if you have not found - если вы не нашли
found in a dumpster - нашли в мусорном контейнере
found in this area - В этом районе
restaurants can be found - рестораны можно найти
they found it hard - они нашли его трудно
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
He has found himself increasingly defending decisions to use force or coercion, a subject hardly suited to his rhetorical gifts. |
Он все чаще отстаивал решения о применении силы или принуждения, что вряд ли соответствовало его прежним разглагольствованиям. |
Yogurt with high amounts of protein have been more commonly found on shelves due to the recently increasing popularity of Greek yogurt. |
Йогурт с высоким содержанием белка все чаще встречается на полках магазинов из-за растущей в последнее время популярности греческого йогурта. |
After many years of studying the language, I found it increasing more difficult to define a standard. |
После многих лет изучения языка, я обнаружил, что становится все труднее определить стандарт. |
A 2014 review found tentative evidence that increasing access to clean water and sanitation reduces schistosome infection. |
Обзор 2014 года выявил предварительные доказательства того, что расширение доступа к чистой воде и санитарии снижает риск заражения шистосомами. |
An increasingly larger number of Bronze Age artefacts originating from other lands were found as the end of the Cucuteni–Trypillia culture drew near. |
По мере приближения конца Кукутени–Трипольской культуры находилось все больше артефактов бронзового века, происходящих из других земель. |
This was originally applied to plant or crop growth, where it was found that increasing the amount of plentiful nutrients did not increase plant growth. |
Это было первоначально применено к росту растений или культур, где было обнаружено, что увеличение количества обильных питательных веществ не увеличивает рост растений. |
Household chemicals and prescription drugs are increasingly being found in large quantities in the leachate from landfills. |
Бытовая химия и отпускаемые по рецепту лекарства все чаще обнаруживаются в больших количествах в фильтрате со свалок. |
As the exploring party travelled westward the country surrounding the rising river was found to be increasingly inundated. |
По мере того как исследовательская группа продвигалась на Запад, местность вокруг поднимающейся реки становилась все более затопленной. |
In addition the algorithm stores a variable L representing the length of the longest increasing subsequence found so far. |
Кроме того, алгоритм хранит переменную L, представляющую длину самой длинной возрастающей подпоследовательности, найденной до сих пор. |
They are increasingly, though still rarely, found on North American packaging, especially on imported European food products. |
Они все чаще, хотя и все еще редко, встречаются на североамериканской упаковке, особенно на импортных европейских продуктах питания. |
They also found that 70% said they are less likely to vote for candidates that favor increasing legal immigration. |
Они также обнаружили, что 70% сказали, что они менее склонны голосовать за кандидатов, которые выступают за увеличение легальной иммиграции. |
This is consistent with a 2003 paper that found the strength of these correlations increased with increasing frequency of ejaculation. |
Это согласуется с работой 2003 года, в которой было установлено, что сила этих корреляций возрастает с увеличением частоты эякуляции. |
Tveitt had become increasingly frustrated with the teaching in Leipzig, but found a new freedom and inspiration. |
Твейтт все больше разочаровывался в преподавании в Лейпциге, но обрел новую свободу и вдохновение. |
The Soviet and other top-heavy regimes increasingly found themselves losing the battle of ideas and, as a result, the support of their own citizens. |
Советский Союз и другие перенасыщенные правящими верхушками режимы все больше уступали в этой борьбе идей и, в результате, потеряли поддержку своих собственных граждан. |
In October 2005, an unexplored part was found by the CAVEX team, further increasing the known depth of the cave. |
В октябре 2005 года команда CAVEX обнаружила неисследованную часть пещеры, что еще больше увеличило известную глубину пещеры. |
Although the strictly Protestant James I wished to end the practice, he found himself having to touch an increasing number of people. |
Хотя строго протестантский Иаков I хотел покончить с этой практикой, ему приходилось прикасаться ко все большему числу людей. |
Stress has been found to be associated to increasing emotional reward of palatable foods, which in turn can also lead to obesity. |
Было обнаружено, что стресс связан с повышением эмоционального вознаграждения за вкусную пищу, что, в свою очередь, также может привести к ожирению. |
At lower altitudes, it may be found at any time of the day, becoming increasingly nocturnal as daytime temperatures rise. |
На более низких высотах он может быть найден в любое время суток, становясь все более ночным по мере повышения дневной температуры. |
From the 1990s onwards has increasingly been found in northwest Europe, including Belgium, Sweden, Finland, Poland, Britain and Ireland. |
Начиная с 1990-х годов все чаще встречается в Северо-Западной Европе, включая Бельгию, Швецию, Финляндию, Польшу, Великобританию и Ирландию. |
By 1526, Luther found himself increasingly occupied in organising a new church. |
К 1526 году Лютер все больше и больше занимался организацией новой церкви. |
But when in 1776 the Americas were closed, England found herself with a rapidly increasing convict population and nowhere to put it. |
Но с 1776 года доступ в Америку был закрыт, и перед Англией встала нелегкая задача: число осужденных день ото дня множится, а девать их некуда. |
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources. |
Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов. |
The same report found that longer prison sentences were the main driver of increasing incarceration rates since 1990. |
В том же докладе было установлено, что более длительные сроки тюремного заключения являются основной причиной увеличения числа заключенных с 1990 года. |
Thirdly, the researchers found that threatened meaning can even act as a trigger for nostalgia, thus increasing one's nostalgic reflections. |
В-третьих, исследователи обнаружили, что угрожающий смысл может даже выступать в качестве триггера для ностальгии,тем самым усиливая ностальгические размышления. |
The design spread to England, where it found much popularity among the aristocracy, just as bathing was becoming increasingly fashionable. |
Во время их пребывания в качестве Huyton RLFC цвета клуба были в основном янтарными рубашками с красно-черным V и черными шортами. |
Well, all I'm saying is, we have found that our test scores are not at all representative of the student bodies and that they are just increasingly inaccurate. |
Вот, что я хочу сказать, мы обнаружили, что наши контрольные тесты не совсем репрезентативны для студенческого контингета и они не точны во всевозрастающем количестве. |
Following the dismissal of his patron, Sergei Witte from the government, from 1903 Ukhtomsky found himself increasingly isolated. |
После увольнения своего покровителя Сергея Витте из правительства, с 1903 года Ухтомский все больше оказывался в изоляции. |
See found himself increasingly at odds with other astronomers, and eventually suffered a breakdown in 1902. |
Зе обнаружил, что все больше расходится с другими астрономами, и в конце концов потерпел крах в 1902 году. |
It was also found that as boiler pressure increased, the large diameter seal around the trunk was increasingly prone to leaking. |
Было также обнаружено, что по мере увеличения давления в котле уплотнение большого диаметра вокруг ствола все более склонно к утечке. |
The trio found it increasingly difficult to get together and work, as they all lived in different cities. |
Троице становилось все труднее собираться вместе и работать, так как все они жили в разных городах. |
In the US, where resistance to cefalosporins is increasingly found in streptococci, addition of vancomycin to the initial treatment is recommended. |
В США, где устойчивость к цефалоспоринам все чаще обнаруживается у стрептококков, рекомендуется добавление ванкомицина к первоначальному лечению. |
The review found that GM crops help farmers in developing countries, increasing yields by 14 percentage points. |
В ходе обзора было установлено, что ГМ-культуры помогают фермерам в развивающихся странах, повышая урожайность на 14 процентных пунктов. |
Using these measures, the study found that empathy training was not successful in increasing relational empathy. |
Используя эти меры, исследование показало, что обучение эмпатии не было успешным в повышении реляционной эмпатии. |
I had not told Gloria... and I found it increasingly hard not to tell her. |
Я не сказал Глории об этом. Скрывать это от нее было не просто. |
He also found it increasingly difficult to garner film assignments. |
Кроме того, ему становилось все труднее получать задания на съемки фильмов. |
A 2017 study found that peak precipitation is increasing between 5 and 10% for every one degree Celsius increase. |
Исследование 2017 года показало, что пиковые осадки увеличиваются от 5 до 10% на каждый градус Цельсия. |
At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business. |
В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса. |
I think your son found it increasingly difficult to, um... compartmentalise, to keep his feelings apart from his obligations and to live up to the expectations of others. |
Я думаю, что ваш сын находил крайне сложным отделять, держать свои чувства в стороне от своих обязательств, и соответствовать ожиданиям других. |
Increasing concentrations of methane, ammonia and water are found in the lower regions of the atmosphere. |
Повышенные концентрации метана, аммиака и воды обнаруживаются в нижних слоях атмосферы. |
Several days later, after Jimmy's body is found, Joyce's paranoia about being caught causes her to act increasingly erratically. |
Несколько дней спустя, после того как тело Джимми было найдено, паранойя Джойс по поводу того, что ее поймали, заставляет ее действовать все более беспорядочно. |
Leading up to 1812, the United States found itself increasingly drawn into international conflict. |
Вплоть до 1812 года Соединенные Штаты все больше втягивались в международные конфликты. |
The postwar period also found tensions rising in numerous cities where populations were increasing rapidly. |
Послевоенный период также обнаружил рост напряженности во многих городах, где население быстро росло. |
Psychologists have found that the subjective perception of the passing of time tends to speed up with increasing age in humans. |
Психологи обнаружили, что субъективное восприятие течения времени имеет тенденцию ускоряться с возрастом у людей. |
Emergent occult and esoteric systems found increasing popularity in the early 20th century, especially in Western Europe. |
Эмерджентные оккультные и эзотерические системы обрели все большую популярность в начале XX века, особенно в Западной Европе. |
The remaining RCP found existence outside the Labour Party increasingly difficult with the end of wartime militancy. |
Оставшаяся РКП обнаружила, что существование вне Лейбористской партии становится все более трудным с окончанием воинственности военного времени. |
Climatic changes are, with increasing frequency, found to be major drivers in the rise and fall of civilizations all over the world. |
Климатические изменения все чаще становятся главными движущими силами подъема и падения цивилизаций во всем мире. |
Larissa informed Fleck that she was worried about Joshua's increasing dependence upon her, but Joshua told Moto that he found a new girl and was happy that his time with Larissa was over. |
Лариса сказала Флеку, что её беспокоит растущая зависимость Джошуа от неё. А Джошуа сказал Мото, что нашёл новую девушку, и счастлив, что его сеансы с Ларисой подошли к концу. |
In the 1960s microplastics were observed in the guts of seabirds, and since then have been found in increasing concentrations. |
В 1960-х годах микропластики были обнаружены в кишечнике морских птиц, и с тех пор их концентрация возрастает. |
I just found three editors who have not edited since March/April and yet their edit count is still increasing. |
Я только что нашел трех редакторов, которые не редактировали с марта/апреля, и все же их количество правок все еще увеличивается. |
In 1988 and 1989, the band recorded and toured to increasing interest and found the support of the PolyGram record label, which signed the band in early 1989. |
В 1988 и 1989 годах группа записывалась и гастролировала с растущим интересом и нашла поддержку лейбла PolyGram record, который подписал контракт с группой в начале 1989 года. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
Studied that rule book till you found the perfect infraction. |
Изучал свод правил, пока не нашел идеальное нарушение. |
Victor found Horace and Colette distraught with worry and lack of sleep. |
Там он увидел Хораса и Колетт, обезумевших от горя и бессонной ночи. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found. |
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена. |
Found peaks for zinc phosphate and molybdenum disulfide. |
Нашел пики фосфата цинка и дисульфида молибдена. |
Unfortunately, we have recently found flaws in the articles delivered by you with ever greater frequency. |
К сожалению, в последнее время мы все чаще обнаруживаем недостатки в качестве товаров, поставляемых Вами. |
The consequences of the 2003 invasion and the Arab Spring led to increasing alarm within the Saudi monarchy over the rise of Iran's influence in the region. |
Последствия вторжения 2003 года и арабской весны привели к усилению тревоги внутри саудовской монархии по поводу усиления влияния Ирана в регионе. |
At the same time, the country's richest clubs continued to grow, with the wages of top players increasing further. |
В то же время самые богатые клубы страны продолжали расти, а зарплаты лучших игроков росли еще больше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is increasingly found».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is increasingly found» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, increasingly, found , а также произношение и транскрипцию к «is increasingly found». Также, к фразе «is increasingly found» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.