Is unable to reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is concidered - является concidered
is discontinued - прекращено
is transpiring - это просачивалось
is allowed - разрешено
is unusual - необычен
is healthy - здорова
is alone - в одиночку
is listening - слушает
is entailed - это влечет за собой
is that there is no - пока что нет
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
be unable to breathe - не в состоянии дышать
unable to justify - не в состоянии оправдать
remain unable - прежнему не
was unable to reach - не удалось достичь
was unable to adopt - не смогла принять
be unable to do - быть не в состоянии сделать
unable to move forward - не в состоянии двигаться вперед
unable to secure - не в состоянии обеспечить
unable to overcome - не в состоянии преодолеть
unable to offer - не в состоянии предложить
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i didn't go to to the doctor - я не пошел к врачу
to go to town - ехать в город
to do everything possible to prevent - сделать все возможное, чтобы предотвратить
i really need to talk to you - я действительно нужно поговорить с вами
to the extent that it relates to - в той степени, что она относится к
to come to terms with the fact - чтобы прийти к согласию с тем,
i have to go to work now - Я должен идти сейчас работать
to get back to work - чтобы вернуться к работе
to respond to a crisis - чтобы реагировать на кризис
committed to adhering to - стремится придерживаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
reach again - снова достичь
beyond his reach - вне его досягаемости
ability to reach customers - Возможность привлечения клиентов
reach the shore - добраться до берега
will be difficult to reach - будет трудно достичь
is supposed to reach - предполагается достичь
we were not able to reach - мы не смогли достичь
not be able to reach - не быть в состоянии достигнуть
reach the set target - достичь поставленной цели
targets to reach - цели, чтобы достичь
Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass
Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with
Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.
If you are unable to reach the uploader, consider whether the video meets the standards for removal under our privacy or harassment policy. |
Также проверьте, есть ли основание для подачи в отношении спорного контента других жалоб в соответствии с нашими правилами. |
Fighting against the Spanish army began in Cuba on 24 February 1895, but Martí was unable to reach Cuba until 11 April 1895. |
Боевые действия против испанской армии начались на Кубе 24 февраля 1895 года, но Марти не смог добраться до Кубы до 11 апреля 1895 года. |
Unable to reach any agreement, both sides remained where they were and obstinately began playing their own music. |
Не придя ни к какому соглашению, обе стороны остались на месте и упрямо заиграли - каждая свое. |
The Emperor proposed sending Prince Konoe as a special envoy, although he would be unable to reach Moscow before the Potsdam Conference. |
Император предложил послать принца Коноэ в качестве специального посланника, хотя тот не сможет прибыть в Москву до начала Потсдамской конференции. |
In mid-1969, Nixon began efforts to negotiate peace with the North Vietnamese, but negotiators were unable to reach an agreement. |
В середине 1969 года Никсон начал переговоры о мире с Северовьетнамцами, но переговорщики так и не смогли прийти к соглашению. |
As USPD chairman Hugo Haase was in Kiel and the deliberations went on. The USPD deputies were unable to reach a decision that day. |
Как председатель USPD Хьюго Хаазе был в Киле, и обсуждение продолжалось. Депутаты УСПД в тот день не смогли прийти к какому-либо решению. |
Individuals may report that they are unable to reach upwards to brush their hair or to lift a food can from an overhead shelf. |
Люди могут сообщить, что они не могут дотянуться до верхней части, чтобы расчесать волосы или поднять банку с едой с верхней полки. |
Savage left WCW following the event, when he was unable to reach a new deal with the company. |
Сэвидж покинул WCW после этого события, когда он не смог достичь нового соглашения с компанией. |
In the end, Shawn Rogers, the agent given the task, is unable to reach a conclusion. |
В конце концов, Шон Роджерс, агент, получивший задание, не может прийти к какому-либо выводу. |
Chromosomes unable to reach the metaphase plate are stranded behind. |
Хромосомы, неспособные достичь метафазной пластинки, остаются позади. |
When his wife then calls demanding to know why he is late for the Harold Pinter play, he tries to call Vickie, but is unable to reach her. |
Когда ему звонит жена и спрашивает, почему он опаздывает на спектакль Гарольда Пинтера, он пытается дозвониться до Викки, но не может до нее дозвониться. |
Without these things, many developing countries will be unable to reach the Millennium Goals, however hard they try. |
Без этого многие развивающиеся страны будут не в состоянии достичь целей тысячелетия, какие бы усилия они к этому ни прилагали. |
New and even beneficial mutations are diluted by the population's large size and are unable to reach fixation, due to such factors as constantly changing environments. |
Новые и даже полезные мутации разбавляются большими размерами популяции и не могут достичь фиксации из-за таких факторов, как постоянно меняющаяся окружающая среда. |
On several issues, such as the ongoing conflicts in Korea, Vietnam, and Israel, the US and China were unable to reach a common understanding. |
По ряду вопросов, таких как продолжающиеся конфликты в Корее, Вьетнаме и Израиле, США и Китай не смогли достичь общего понимания. |
While the Group was unable to reach a decision on this, at the 1936 ILP Conference, none of its motions were passed. |
Хотя группа не смогла прийти к какому-либо решению по этому вопросу, на конференции ILP в 1936 году ни одно из ее предложений не было принято. |
I need help with this because I have been unable to reach consensus with this editor, despite very long discussions on talk. |
Мне нужна помощь в этом, потому что я не смог достичь консенсуса с этим редактором, несмотря на очень долгие дискуссии по этому вопросу. |
Rescuers who reached the site were unable to assist survivors in the water because they did not have adequate equipment to reach them. |
Спасатели, прибывшие на место происшествия, не смогли оказать помощь выжившим в воде, поскольку у них не было достаточного оборудования, чтобы добраться до них. |
He trips and was unable to reach her, but she stops just in time. |
Он спотыкается и не может дотянуться до нее, но она вовремя останавливается. |
The verse, however, is substantially different, telling a story of separated lovers unable to reach each other by phone. |
Этот стих, однако, существенно отличается, рассказывая историю разлученных влюбленных, которые не могут связаться друг с другом по телефону. |
Every driving section was timed and if the player was unable to reach the boss on time, they would lose a life. |
Каждая секция вождения была рассчитана по времени, и если игрок не сможет вовремя добраться до босса, он потеряет жизнь. |
Unable to reach the Technodrome as the police pursue them, the turtles debate over taking the mutagen to become human and fight openly. |
Не имея возможности добраться до Технодрома, пока полиция преследует их, черепахи спорят о том, чтобы принять мутаген, чтобы стать человеком и сражаться открыто. |
They were unable to reach a broad audience with their funk rock music style. |
Они не смогли охватить широкую аудиторию своим стилем фанк-рок-музыки. |
The four of you unable to reach a consensus? |
Вы четверо не можете достичь взаимопонимания? |
She eventually found him in the coffin but was unable to reach him. |
В конце концов она нашла его в гробу, но не смогла дотянуться до него. |
Мне очень жаль, что мы до сих пор не можем прийти к единому мнению. |
|
Nixon Was proud that he achieved an agreement that his predecessors were unable to reach, thanks to his diplomatic skills. |
Никсон гордился тем, что ему удалось достичь соглашения, которое его предшественники не смогли достичь благодаря его дипломатическим навыкам. |
Thus, he was unable to reach the Pipe Slider when he jumped for it and he fell into the water. |
Таким образом, он не смог дотянуться до ползунка трубы, когда прыгнул за ним, и упал в воду. |
Hawash and his fellow conspirators were unable to reach Afghanistan due to visa problems, according to federal authorities, . |
По данным федеральных властей, Хаваш и его товарищи-заговорщики не смогли добраться до Афганистана из-за визовых проблем . |
Worried that Lily won't find them and unable to reach her on her cell phone, Marshall leaves the limo to find Lily. |
Обеспокоенный тем, что Лили не найдет их и не сможет связаться с ней по мобильному телефону, Маршалл выходит из лимузина, чтобы найти Лили. |
The team fights their way through the Parademons to reach Steppenwolf, although they are unable to distract him enough for Stone to separate the Mother Boxes. |
Команда пробивается через парадемонов, чтобы добраться до Степного волка, хотя они не в состоянии отвлечь его достаточно, чтобы Стоун разделил материнские коробки. |
The Senate and House were unable to reach an agreement. |
Сенат и Палата представителей не смогли прийти к соглашению. |
Unable to reach the paper off the top shelf, she'd used the end of a broom to coax a roll to fall. |
Не дотянувшись до рулона на верхней полке, она воспользовалась шваброй, чтобы просто скинуть его на пол. |
Dan tries to reach out to his friend, but it seems that Drago is unable to listen. |
Дэн пытается дотянуться до своего друга, но кажется, что Драго не в состоянии Его слушать. |
Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт. |
|
Driven by hunger, a fox tried to reach some grapes hanging high on the vine but was unable to, although he leaped with all his strength. |
Подгоняемая голодом, лиса попыталась дотянуться до нескольких виноградин, висевших высоко на лозе, но не смогла, хотя и прыгнула изо всех сил. |
The fire department arrived quickly but was unable to stop the flames, as their ladders were only long enough to reach as high as the 7th floor. |
Пожарные прибыли быстро, но не смогли остановить пламя, так как их лестницы были достаточно длинными, чтобы добраться до седьмого этажа. |
Because eukaryotes have linear chromosomes, DNA replication is unable to reach the very end of the chromosomes. |
Поскольку эукариоты имеют линейные хромосомы, репликация ДНК не может достичь самого конца хромосом. |
But he was unable to improve the situation or help Iraq's Shias and Sunnis reach a political compromise. |
Тем не менее, он также не смог улучшить ситуацию с достижением иракскими шиитами и суннитами политического компромисса. |
According to 2018 study, 70–75% of IoT deployments were stuck in the pilot or prototype stage, unable to reach scale due in part to a lack of business planning. |
Согласно исследованию 2018 года, 70-75% развертываний IoT застряли на пилотной или опытной стадии, не в состоянии достичь масштаба из-за отсутствия бизнес-планирования. |
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation. |
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию. |
Madam Foreperson, it's my understanding from this note that you have been unable to reach a verdict. |
Мадам Фореперсон, как я понимаю из этой записи вы не смогли прийти к единому мнению. |
The Morro do Vintém had difficult terrain, and the police were unable to reach the bodies until the next day. |
В Морро-ду-Винтем была труднопроходимая местность, и полиция не могла добраться до тел до следующего дня. |
Iran has been unable to reach it full production levels due to a combination of sanctions and war plaguing the region. |
Анвар Шейх утверждает, что среди экономистов этот вопрос разделял сторонников трудовой теории продукта-стоимости уже не одно столетие. |
A fertilized ovum may not reach the uterus if the cilia are unable to move it there. |
Оплодотворенная яйцеклетка может не достичь матки, если реснички не в состоянии переместить ее туда. |
If so, he might be finished off when unable to walk or if he managed to reach the end of rows. |
Если это так, то его могут прикончить, когда он не сможет идти или если ему удастся добраться до конца рядов. |
Terry is unable to reach the first of four contacts on the frying pan, Peter Caen, but does reach Mark Van Meter, who meets her by the East River. |
Терри не может связаться с первым из четырех контактов на сковороде, Питером Каном, но достигает Марка ван Метера, который встречает ее у Ист-Ривер. |
This would include it lacking a consistent routine; or the concerned parties unable to reach an agreement regarding the purpose of the program. |
Это будет включать в себя отсутствие последовательной процедуры или неспособность заинтересованных сторон достичь соглашения относительно цели программы. |
Custody of children would be decided by the municipal authority only if the parents were unable to reach agreement. |
Вопрос о попечении над ребенком рассматривается муниципальным органом лишь в том случае, если родители не в состоянии прийти к согласию. |
Contingency aborts involved failure of more than one SSME and would generally have left the orbiter unable to reach a runway. |
Аварийные прерывания включали отказ более чем одного SSME и, как правило, оставляли орбитальный аппарат неспособным достичь взлетно-посадочной полосы. |
At the beginning of September 2009, DirecTV pulled Versus from its lineup, as it was unable to reach terms on a rate increase demanded by Comcast. |
В начале сентября 2009 года DirecTV снял Versus со своего модельного ряда, поскольку он не смог достичь условий о повышении ставок, требуемых Comcast. |
Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts. |
Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями. |
If we want to reach the pond up top, we have to get through Fat Man's Misery... |
Если хотим подняться наверх, придется лезть через ущелье. |
That the one woman who's always loved you and been there for you... is forever out of reach? |
Что женщина, которая всегда любила тебя, была рядом с тобой, навсегда станет недоступной? |
В нее все садитесь, в Святую Землю плыть. |
|
'She is like every woman who is beyond our reach,' Rastignac interrupted. |
Она такая же, как все женщины, которые нам недоступны, - прервал меня Растиньяк. |
Send them to Orenburg, if the road be still open, or to some fort further off and safer, which the rascals have not yet had time to reach. |
Отправьте их в Оренбург, если дорога еще свободна, или в отдаленную, более надежную крепость, куда злодеи не успели бы достигнуть. |
When she was initially unable to obtain a weeknight anchor shift, Savitch attempted to break her KYW contract and take a job offered by CBS in New York. |
Когда она поначалу была не в состоянии получить ночную смену якоря, Савич попытался разорвать ее контракт с KYW и взять работу, предложенную CBS в Нью-Йорке. |
The four truths describe dukkha and its ending as a means to reach peace of mind in this life, but also as a means to end rebirth. |
Четыре истины описывают дуккху и ее окончание как средство достижения покоя ума в этой жизни, но также и как средство прекращения перерождения. |
This initial patient was unable to recognize faces of people encountered after the onset of injury, but had no problem in recognizing faces of people known previously. |
Этот первоначальный пациент не мог распознать лица людей, встреченных после начала травмы, но у него не было проблем с распознаванием лиц людей, известных ранее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is unable to reach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is unable to reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, unable, to, reach , а также произношение и транскрипцию к «is unable to reach». Также, к фразе «is unable to reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.