Islamic fundamentalist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Islamic fundamentalist - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исламская фундаменталист
Translate

- islamic [adjective]

adjective: исламский, мусульманский

- fundamentalist [noun]

noun: фундаменталист

adjective: фундаменталистский

  • religious fundamentalist - религиозный фундаменталист

  • fundamentalist church - фундаменталистская церковь

  • conservative fundamentalist - консервативное фундаменталист

  • fundamentalist opposition - фундаменталистской оппозиции

  • an islamic fundamentalist - Исламское фундаменталистское

  • islamic fundamentalist - исламская фундаменталист

  • fundamentalist movement - фундаменталистское движение

  • radical fundamentalist - радикальный фундаменталист

  • hindu fundamentalist - индусский фундаменталист

  • Синонимы к fundamentalist: fundamentalistic, textualist, orthodoxist, extremist, zealot, fundamentalism, islamist, leftist, secularist, zionist

    Антонимы к fundamentalist: liberal, progressive, broad minded, large minded, left, left wing, left leaning, left winger, leftist, lefty

    Значение fundamentalist: An adherent of fundamentalist principles.



Does it mean that they all support Islamic fundamentalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?

The United States is too weak to engage the Islamic enemy because of its moral and religious decay and hopes to use Islamic fundamentalism for its own cynical gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США слишком слабы, чтобы вступать в борьбу с этим исламским врагом, поскольку они переживают период нравственного и религиозного упадка и, помимо этого, надеются использовать исламский фундаментализм для достижения собственных циничных целей.

However, America also believes that rolling back popular support for Islamic fundamentalism in the long term requires a legitimate democratic government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Америка также полагает, что для того, чтобы уменьшить народную поддержку Исламскому фундаментализму в долгосрочной перспективе, необходимо законное демократическое правительство.

Also during the 1950s, the fundamentalist Islamic organization named Hojjatiyeh, whose central aim was to combat the Baháʼí Faith, was founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1950-х годах была основана фундаменталистская исламская организация Hojjatiyeh, главной целью которой была борьба с Верой Бахаи.

Within days of the exhibition's launch, Islamic fundamentalists had descended on the biennale, forcing its closure and demanding prosecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней после открытия выставки исламские фундаменталисты обрушились на биеннале, требуя ее закрытия и судебного преследования.

Among the elected officials were former mujahideen, Islamic fundamentalists, warlords, communists, reformists, and several Taliban associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди избранных должностных лиц были бывшие моджахеды, исламские фундаменталисты, военачальники, коммунисты, реформисты и несколько соратников талибов.

For example, the Caucasus, if it ever splits off, is more likely to lean toward Islamic fundamentalism than toward the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в том случае, если Кавказ отделится от России, скорее всего, он сделает выбор в пользу исламистского фундаментализма, а не в пользу Запада.

It was suggested that Livingstone was giving a platform to Islamic fundamentalists, and not liberal and progressive Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что Ливингстон дает платформу исламским фундаменталистам, а не либеральным и прогрессивным мусульманам.

I see that Islamic fundamentalism is conspiciously absent from both politics and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что исламский фундаментализм явно отсутствует как в политике, так и в культуре.

Islamic fundamentalist groups clamoured for a plebiscite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламские фундаменталистские группировки требовали проведения плебисцита.

ISIL are Islamic/religious fundamentalists, yet this description is absent from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИГИЛ - это исламские / религиозные фундаменталисты, но это описание отсутствует в статье.

Soon after Khan's army and police faced a growing Islamic fundamentalist movement, the Islamic fundamentalist movement's leaders fled to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как армия и полиция хана столкнулись с растущим Исламским фундаменталистским движением, лидеры Исламского фундаменталистского движения бежали в Пакистан.

Islamic fundamentalists define jihad as a war of terror against the West and call for an Islamic caliphate from the Atlantic to the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламские фундаменталисты дают определение джихаду как террористической войне против Запада и призывают к исламскому халифату от Атлантического до Тихого океана.

Qatar is a major financial supporter of the Palestinian Sunni-Islamic fundamentalist group Hamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар является крупным финансовым спонсором Палестинской суннитско-Исламской фундаменталистской группировки ХАМАС.

Yet Syria has one redeeming feature: it is a secular country that traditionally recoils from Islamic fundamentalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же есть у Сирии одно смягчающее обстоятельство: это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.

The emergence of the maktab and madrasa institutions played a fundamental role in the relatively high literacy rates of the medieval Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление учреждений мактаба и медресе сыграло фундаментальную роль в относительно высоком уровне грамотности в средневековом исламском мире.

By 1996 most of Afghanistan was captured by the Islamic fundamentalist group the Taliban, who ruled as a totalitarian regime for over five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1996 году большая часть Афганистана была захвачена исламистской фундаменталистской группировкой Талибан, правившей тоталитарным режимом более пяти лет.

Americans believe that you- as an Islamic fundamentalist- that you are a leader who contributed to the bombing of the U.S. Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы считают, что, ...будучи исламским фундаменталистом, вы участвовали во взрыве посольства США.

The claims of the Islamic fundamentalists - that the West is anti-Islamic - would be proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждения исламских фундаменталистов, что Запад настроен против ислама, будут полностью опровергнуты.

Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.

Islamic fundamentalism - Islamism - has spread to all countries in which there are significant numbers of Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский фундаментализм - исламизм - распространился на все страны, где проживает значительное количество мусульман.

Islamic fundamentalism is particularly important to describe in reference to Balochistan and NWFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский фундаментализм особенно важно описать применительно к Белуджистану и СЗФО.

Further audits showed that the other banks were also fundamentally weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие проверки показали, что другие банки также были фундаментально слабы.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной.

But it is actually difficult to see much of a difference in fundamental human values or preferences between these countries and the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле фундаментальные человеческие ценности или предпочтения в этих странах и в США различаются не столь уж заметно.

But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях.

The AK series of rifles is currently carried by fighters of the Islamic State, Taliban fighters in Afghanistan, various factions in Libya and both sides in the Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматами АК в настоящее время вооружены боевики «Исламского государства», исламские талибы, различные группировки в Ливии и обе стороны в украинском конфликте.

That approach has given him and his leadership a fundamentally different worldview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход привел к возникновению у него и членов его правительства принципиально иного мировоззрения.

But if our civilization is worth defending, why is it that fundamentalists, of whatever stripe, have the most committed fighters on their side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей?

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

We have fundamentally different views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фундаментально противоположные взгляды.

I mean, if you talk about archetypal quintessence, the existence of life. Then we can't do without... some fundamental philosophical considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если вы говорите об архетипных основах, существования жизни, тогда нам придется обратиться к определённым фундаментальным философским понятиям.

He had learnt as a practical business that fundamental statements like this had to be said at least twice, before everyone understood them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по опыту знал, что подобные важные утвержденья, чтобы они дошли до всех, надо повторить хотя бы дважды.

But to explain why this thing's so fundamental to me, let's jump back a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад.

What the Minnesota Twins exposed is the fact that the Oakland A's were fundamentally not a sound baseball team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Миннесоты доказывает то, что Окленд Эйс... не были действительно крепкой бейсбольной командой.

And to do both would be a fundamental violation of the laws...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А делать два дела сразу это нарушение основных...

One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги.

The text you removed did not claim this page was a fundamental principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который вы удалили, не утверждал, что эта страница является фундаментальным принципом.

According to this narrative, any well-intentioned attempt to fundamentally change the status quo is naively utopian and will result in more oppressive conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому повествованию, любая благонамеренная попытка фундаментально изменить статус-кво наивно утопична и приведет к еще более угнетающим условиям.

It should go without saying that a writer or a prospective writer should know enough to meet the fundamental requirements of a story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что писатель или будущий писатель должен знать достаточно, чтобы соответствовать основным требованиям рассказа.

Safe disposal of human waste is a fundamental need; poor sanitation is a primary cause of diarrhea disease in low income communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная утилизация человеческих отходов является одной из основных потребностей; плохая санитария является основной причиной диареи в общинах с низким уровнем дохода.

The austere, fundamentalist Puritanism on the one side was opposed to what it saw as the crypto-Catholic decadence of the Anglican church on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровый фундаменталистский пуританизм, с одной стороны, противостоял тому, что он считал криптокатолическим упадком Англиканской церкви, с другой.

Any policy or guideline that is genuinely getting in the way of that fundamental principle needs revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая политика или руководящие принципы, которые действительно мешают осуществлению этого основополагающего принципа, нуждаются в пересмотре.

Thus, warm glow and the failure to act as purely altruistic present fundamental challenges to the neutrality hypothesis and Ricardian equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, теплое свечение и неспособность действовать чисто альтруистически представляют собой фундаментальные проблемы для гипотезы нейтралитета и рикардианской эквивалентности.

Tresillo is the most fundamental duple-pulse rhythmic cell in Cuban and other Latin American music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тресильо - самая фундаментальная двухпульсная ритмическая клетка в Кубинской и других латиноамериканских музыкальных произведениях.

Instead, it paved the way for an Islamic Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого она подготовила почву для Исламской революции.

The Saudi government views cross-dressing and being transgender as being prohibited under Islamic jurisprudence, and is therefore illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Саудовской Аравии считает, что переодевание и трансгендерность запрещены в соответствии с Исламской юриспруденцией и поэтому являются незаконными.

And it shouldn’t, for it ignores the most basic fundamentals of Technical Writing 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не должно быть так, потому что он игнорирует самые основные принципы технического письма 101.

From these four types, the vocabulary of Islamic architecture is derived and used for other buildings such as public baths, fountains and domestic architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих четырех типов заимствован словарь исламской архитектуры, который используется для других зданий, таких как общественные бани, фонтаны и домашняя архитектура.

And it’s fundamentally hostile to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это в корне враждебно по отношению к ним.

In the game of Go, the empty triangle is the most fundamental example of the concept of bad shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре Го пустой треугольник является самым фундаментальным примером концепции плохой формы.

Varenyky are considered by Ukrainians as one of their national dishes and plays a fundamental role in Ukrainian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вареники считаются украинцами одним из своих национальных блюд и играют фундаментальную роль в украинской культуре.

Your comment clearly exposes your fundamental need for industry understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш комментарий ясно показывает вашу фундаментальную потребность в понимании отрасли.

With the new Islamic tradition of the Hajj, the pilgrimage to Mecca, the city became even more a centre for exchanging goods and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением новой исламской традиции хаджа, паломничества в Мекку, город стал еще большим центром обмена товарами и идеями.

His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения, была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики.

You changed the entire fundamental premise of the article which has been in use as consensus for God knows how long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изменили всю фундаментальную посылку статьи, которая использовалась в качестве консенсуса Бог знает как долго.

Islamic courts in Aceh had long handled cases of marriage, divorce and inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламские суды в Ачехе уже давно рассматривают дела о браке, разводе и наследовании.

Non-Kharijite Muslims attribute several Hadiths to the Islamic prophet Muhammad prophesying the emergence of the Kharijites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульмане, не принадлежащие к хариджитам, приписывают несколько хадисов Исламскому пророку Мухаммеду, пророчествующему о появлении хариджитов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «islamic fundamentalist». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «islamic fundamentalist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: islamic, fundamentalist , а также произношение и транскрипцию к «islamic fundamentalist». Также, к фразе «islamic fundamentalist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information