It was a waste of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It was a waste of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это была пустая трата времени
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • condition it - обусловливать его

  • cuts it - режет

  • tattoo it - татуировать его

  • it craves - она жаждет

  • relay it - ретранслировать его

  • object it - объект его

  • it leases - она сдает в аренду

  • it blends - он сочетает

  • it products - это продукты

  • whacking it - хлопнул его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • expiration time - время истечения срока

  • option time - время варианта

  • escalation time - время эскалации

  • quite time - довольно много времени

  • comfortable time - удобный время

  • time element - элемент времени

  • reporting time - время отчетности

  • ripening time - сроков созревания

  • snack time - Время закуски

  • time temperature - температура времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



And on the other hand it has many negative functions: dependence, the waste of time, money, health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой - у Интернета есть много отрицательных функций: зависимость, бесполезная трата времени, денег, здоровья.

It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу.

If you ask me, reading comics is a complete waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.

However, quantities of high-level radioactive waste arising are small and can be stored safely for extended periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является незначительным, и их можно безопасно хранить в течение длительного времени.

“It would be a waste,” my correspondent continued, “to waste time on you” as one “should not expect better from a Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На вас бессмысленно тратить время, — заявляли мне. — Чего еще ждать от русского?

Do not waste his time, it was rented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тратьте время, дорогая, ее уже сдали.

Reading is rarely a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение редко бывает напрасной тратой времени.

And if he wasted money only! - but he will waste his time, his powers; he will lose his inclination for the fine future his friends can secure to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он тратил только деньги! Но он тратит время, силы; он утратит вкус к прекрасным возможностям, которые ему желают создать.

No, letters of that type would be a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, подобные письма были бы напрасной тратой времени.

He doesn't have time to waste on foolish bureaucratic procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет времени, которое стоило бы тратить на идиотскую бюрократическую возню.

Rich people wouldn't waste their time on this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богачи не стали бы тратить время на эту глупость!

Susan said lightly: It's a waste of time - having regrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывать сожаления - пустая трата времени, -беззаботно отозвалась Сьюзен.

For the most part, the few countries to which the weapons have proliferated have found them a notable waste of time, money, effort and scientific talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те немногие страны, которые стали обладательницами ядерного оружия, считают, что это большая и бесполезная трата времени, денег, усилий и научного потенциала.

Beside the fact that stealing is a sin-and I'm sure your mother introduced you to that notion-it is also a pointless waste of time and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что воровать грешно, - мама наверно познакомила вас в детстве с такой доктриной, - это к тому же бесцельная трата сил и энергии.

You waste your time with this forger if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь знать, ты просто тратишь время с этим фальшивомонетчиком.

I don't often do much thinking, said Rosamund. It seems a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не часто думаю, - продолжала Розамунд. - Это кажется мне пустой тратой времени.

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

You're gonna waste a lot of time keeping an eye this close on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потеряешь кучу времени, если будешь следить за мной настолько пристально.

Don't waste time, Heck, said Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не теряйте времени, Гек, - сказал Аттикус.

What a treacly, stomach-turning waste of everybody's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за вязкая, сводящая живот трата времени.

Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале.

Amyas growled, Come along! Get back into the pose! I don't want to waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиас буркнул: Идем, я не хочу терять времени.

This is a waste of time. Disable his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напрасная трата времени, повредите корабль.

And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И быстрый просмотр не займет много времени и не приведет к потере игрового времени.

It smacked too much of meaningless self-depreciation and was, at best, in his opinion, a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это казалось ему бессмысленным самоунижением или уж во всяком случае пустой тратой времени.

Waste of time now, ain't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Теперь это напрасная трата времени, да?

Let's not waste any time with veiled questions and coy answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не тратить время на завуалированные вопросы и застенчивые ответы.

Why waste extra time on some worthless dead drug user?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тратить дополнительное время на какого-то бесполезного мертвого наркомана?

It always sounded like a waste of time to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это только зряшная трата времени.

I personally try to engage the girl physically without ever going on the date, which to me is really just a waste of time and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я стараюсь привлечь девушку физически вообще без свиданий которые по мне являются лишь пустой тратой времени и денег.

I thought you'd like to know, that I've decided revenge is a pitiful pursuit and a waste of my fleeting time, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что тебе захочется узнать, что я решил, что месть - жалкое занятие и трата моего скоротечного времени, так что...

I think the last time was when you picketed our toxic waste dump in West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз мы виделись, ты вывезла наши токсичные отходы из Западной Виржинии.

I will not waste precious time to appease my conscience in a futile exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тратить время на то, чтобы успокаивать свою совесть участием в бесполезных затеях.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

But the keeper had declined to waste his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержатель, однако, не пожелал тратить свое драгоценное время.

Cheap sentiments of the decadent romance novels your acolytes waste their time in reading!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевые сентименты из декадентских романов, на которые тратят время ваши приспешники!

what a marvel... talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К стыдливой возлюбленной о том, что они не должны были тратить время впустую.

Since the draft decision had been approved in informal meetings, the Committee should adopt the decision and not waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект решения был одобрен в ходе неофициальных заседаний, Комитету следует принять это решение и не тратить время бесполезно.

If you just dash around wildly you'll waste your time and go crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будешь без толку метаться туда и сюда, только время потеряешь и с ума сойдешь.

Do you really think we'd waste our time on a poor raving lunatic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно считаете, что мы бы потратили наше время на бедного бесноватого лунатика?

Maybe you think watching soap operas is a waste of time, that their bigness means their lessons are small or nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы думаете, что смотреть сериалы — это пустая трата времени, что длина сериала означает, что их уроки невелики или их просто нет.

Fatal precaution, waste of precious time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роковая предусмотрительность, повлекшая за собою потерю драгоценного времени!

It was, unless you count seeing Adrianna parade around in a bikini as a waste of time, which I do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если ты считаешь, что смотреть дефиле Адрианны в бикини, пустая трата времени, а я так не считаю.

Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания.

A monumental waste of time, energy and human potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная трата времени, энергии и человеческих возможностей.

Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан.

Young people are apt to waste time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодым людям свойственно терять время.

And probably waste too much of everybody's bloody time, basically. GBH... affray...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, постараешься не отнимать слишком много драгоценного времени у каждого из нас тяжкие телесные повреждения... боюсь...

Well, don't waste time moping around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо тратить время на хандру.

What gadget or piece of technology do you waste most time with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каким гаджетом или частью технологии вы тратите больше всего времени?

It was the only way to show you that fighting me is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

Reduction and eventual phase-out of restricted or hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste electrical and electronic equipment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение и, в конечном счете, ликвидация ограниченных или опасных веществ в электротехническом и электронном оборудовании и отходах электротехнического и электронного оборудования

But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил.

Pail closets, outhouses, and cesspits were used to collect human waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведерные чуланы, надворные постройки и выгребные ямы использовались для сбора человеческих отходов.

Cow dung, also known as cow pats, cow pies or cow manure, is the waste product of bovine animal species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коровий навоз, также известный как коровьи лепешки, коровьи пироги или коровий навоз, является отходами бычьих видов животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was a waste of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was a waste of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, a, waste, of, time , а также произношение и транскрипцию к «it was a waste of time». Также, к фразе «it was a waste of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information