Items for children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Items for children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изделия для детей
Translate

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • mounting of ancillary items - установка вспомогательных элементов

  • order of agenda items - порядок рассмотрения пунктов повестки дня

  • number of items - Количество предметов

  • items has been tested - элементы были протестированы

  • instruments or items - инструменты или предметы

  • items for collection - пункты сбора

  • check all items - проверить все элементы

  • necessary items - необходимые предметы

  • send items - пункты посыла

  • items in the collection - элементы коллекции

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • lacking for - не хватает для

  • for securing - для обеспечения

  • flow for - потока для

  • became for - стал для

  • catering for - питание для

  • worried for - беспокоился за

  • for sailing - для плавания

  • for cocktails - для коктейлей

  • for basketball - для баскетбола

  • for respect for - для уважения

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- children [noun]

noun: дети, ребята



All proceeds from the sale of these items went to her charity, Get Ur Good On, which supports education for under-privileged children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся выручка от продажи этих предметов пошла на ее благотворительность, Get Ur Good On, которая поддерживает образование для малообеспеченных детей.

She has some items the children sometimes use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть кое-какие вещи, которыми иногда пользуются дети.

Last year 32,000 items of children's clothing were distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году было распространено более 32000 единиц детской одежды.

Muggy was briefly the Mascot of the Los Angeles Children's Museum, portrayed on the museum's official poster and other items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магги недолго был талисманом Лос-Анджелесского Детского музея, изображенного на официальном плакате музея и других предметах.

Where trading is a significant feature of social life, children can start trading in small items at an early age, often in the company of family members or of peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где торговля является важной чертой социальной жизни, дети могут начать торговать небольшими предметами в раннем возрасте, часто в компании членов семьи или сверстников.

The feeding, washing, and sterilization of items required to care for children is water intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормление, стирка и стерилизация предметов, необходимых для ухода за детьми, требует много воды.

It provides a display of all items that are in parent-children relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает отображение всех элементов, которые находятся в отношениях между родителями и детьми.

Antique dolls originally made as children's playthings have become collector's items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинные куклы, первоначально сделанные как детские игрушки, стали коллекционными предметами.

Consumption of eggs from feces-contaminated items is the most common method of infection for humans especially children and young adults under the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление яиц из загрязненных фекалиями продуктов является наиболее распространенным методом заражения людей, особенно детей и молодых людей в возрасте до 20 лет.

SHRDLU could understand simple English sentences in a restricted world of children's blocks to direct a robotic arm to move items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ШРДЛУ мог понимать простые английские предложения в ограниченном мире детских блоков, чтобы направлять роботизированную руку для перемещения предметов.

Children's magazines contain stories, jokes, articles on subjects especially interesting for children and instructions for making games or useful items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские журналы содержат рассказы, шутки, статьи по темам, интересным для детей, инструкции для создания игр или полезных вещей.

The package contains children's clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child-care products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье, ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми.

Every one, every one of those items is provably untrue at one level or another, but we believe them because they're pounded into our heads from the time we're children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая, каждая из этих вещей неправда в одном или ином случае, но мы верим в них потому что они вдолблены нам в голову с детства.

For example, many stores are beginning to change their gender labels on children's play items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие магазины начинают менять свои половые метки на детских игровых предметах.

Popular items for example Chain-an-inchworm, Fun Park, Popbo Dino, Animals and Bag-and-go Playmat Set are children's all-time favorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярные товары, например цепной гусенички, парк развлечений, раздельные части, Дино, Животные и сумка и коврик все-время любимых детских.

The normal value calculation is set up on the reporting group or on individual items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет нормального значения настраивается для группы отчетности или отдельных номенклатур.

In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

Isn't it time to recognize that children deserve nothing less than our most uncompromising bravery and our wildest imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пришло ли время понять, что дети заслуживают нашу самую бескомпромиссную храбрость и самое смелое воображение?

I was a mother to two young, typically inquisitive children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было двое, как это бывает, любознательных детей.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

The Act has special provisions for girl child education, including out of school girl children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе имеются специальные положения об образовании девочек, в том числе тех, которые не ходят в школу.

According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев.

Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми.

I thought the stories were told to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей.

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

Children, be careful to not get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, отодвиньтесь, а то обгорите!

Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются.

The international community had been moving to provide a forum where children's opinions could be heard and could influence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество продвигается в направлении создания форума, в рамках которого мнения детей могли бы быть услышанными и оказывать влияние на политику.

This seems to us to be rather unbalanced, especially given the fact that we have to complete two items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется нам довольно несбалансированным, в особенности с учетом того факта, что нам надо завершить рассмотрение двух этих пунктов.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками.

After the items in the list are added to the sales order, the information about each item can be changed as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления номенклатур в списке в заказ на продажу, сведения о каждой номенклатуре можно изменить при необходимости.

Well, I brought a few items to make our night extra special

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я принесла несколько вещей, которые сделают эту ночь необычной

And since all we're demonstrating are holograms we can even show off the specialty items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку мы демонстрируем только голограммы, мы можем показывать даже самые новые изделия.

Okay, listen, I made a list of action items, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушай, я составил список из деловых вопросов, хорошо?

Each of these items represents the soul of a man or woman you destroyed on your way to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая вещь представляет душу мужчины или женщины, которых ты уничтожил на пути к власти

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

You almost had a heart attack going through the ten items or less lane yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя чуть не случился инфаркт, когда мы вчера встали в кассу десять или меньше вещей.

Kinvara is unable to sell the necklace as the family are watching her, but Strike suspects there are other items of value Chiswell overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинвара не может продать ожерелье, так как семья следит за ней, но Страйк подозревает, что есть и другие ценные вещи, которые Чизвелл упустил из виду.

This image of a camel has become an unofficial symbol of Perl as well as a general hacker emblem, appearing on T-shirts and other clothing items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение верблюда стало неофициальным символом Perl, а также общей хакерской эмблемой, появляющейся на футболках и других предметах одежды.

An item can occupy up to two spaces, and four items may be assigned to the D-pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элемент может занимать до двух мест, и четыре элемента могут быть назначены D-pad.

Royal Caribbean plans to offer only paper straws on request by 2019, and IKEA said it would eliminate all single-use plastic items by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Caribbean планирует предложить только бумажные соломинки по запросу к 2019 году, а IKEA заявила, что к 2020 году исключит все одноразовые пластиковые изделия.

Starting at the main entry, the tour guide explained the general history of the attraction and some anecdotes regarding the large model ships and items in the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с главного входа, экскурсовод объяснил общую историю аттракциона и некоторые анекдоты, касающиеся больших моделей кораблей и предметов в музее.

Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs.

The station itself, which is highly recognizable and iconic of the series, is the subject of many of these items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама станция, которая является очень узнаваемой и знаковой из серии, является предметом многих из этих предметов.

Many of the items in the collection belonged to his mother and Virginia Hurd Faulk, Carter's cousin with whom Capote lived as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы коллекции принадлежали его матери и Вирджинии Херд фолк, двоюродной сестре Картера, с которой капоте жил в детстве.

In 1925, Allen began franchising the root beer, while the franchisee added the other menu items and operated at their discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году Аллен начал франчайзинг рутбира, в то время как франчайзи добавил другие пункты меню и действовал по своему усмотрению.

Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения.

The first items of postal stationery to be issued by Argentina were envelopes in 1876 followed by newspaper wrappers and postcards in 1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми почтовыми принадлежностями, выпущенными Аргентиной, были конверты в 1876 году, а затем газетные обертки и почтовые открытки в 1878 году.

It could include minor modifications to passenger cabin items or installed instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя незначительные изменения элементов пассажирского салона или установленных приборов.

Travelers are screened for a number of prohibited items including; gold, alcoholic beverages, firearms and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники проходят проверку на наличие ряда запрещенных предметов, в том числе золота, алкогольных напитков, огнестрельного оружия и почвы.

Her marinières became widespread luxury items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее marinières получили распространение предметы роскоши.

Several of the items are in wikiquote already and do not need to be duplicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих элементов уже находятся в wikiquote и не нуждаются в дублировании здесь.

When a unit reaches Level 10, they can either upgrade or change their classes using special items called Master Seals and Second Seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда юнит достигает 10-го уровня, он может либо обновить, либо изменить свои классы, используя специальные предметы, называемые главными печатями и вторыми печатями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «items for children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «items for children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: items, for, children , а также произношение и транскрипцию к «items for children». Также, к фразе «items for children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information