Jewelry case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jewelry case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шкатулка для драгоценностей
Translate

- jewelry [noun]

noun: ювелирные изделия, драгоценности, ювелирное искусство

adjective: ювелирный

  • costume jewelry - бижутерия

  • jewelry & watches - украшения и часы

  • cheap jewelry - поддельные драгоценности

  • garden jewelry - цветочный орнамент

  • jewelry box - шкатулка для драгоценностей

  • jewelry display - выставка драгоценностей

  • jewelry maker - ювелир

  • custom clothing & jewelry - одежда и ювелирные украшения на заказ

  • diamond jewelry - бриллиантовое украшение

  • handmade jewelry - ювелирные изделия ручной работы

  • Синонимы к jewelry: precious-stones, accessory, gold, adornments, baubles, frippery, ornaments, silver, amulet, diamonds

    Антонимы к jewelry: plainness, cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, athanasian wench, blemish

    Значение jewelry: personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets, that are typically made from or contain jewels and precious metal.

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • mild case - лёгкий случай

  • administrative case - административное дело

  • case-making fixtures - кондукторы для изготовления переплетных крышек вручную

  • aluminum unibody case - цельный алюминиевый корпус

  • matrimonial case - бракоразводное дело

  • case of the missing will - загадочное завещание

  • case control study - исследование методом случай-контроль

  • libel case - дело о клевете

  • exterior case - внешний корпус

  • case for prosecution - довод обвинения

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.


jewelry box, jewel box, jewel case, jewellery box, jewellery case, case, jewelry, pencil case, pouch, packaging


Well, let's jest see what we got here. She walked over to to jewelry case containing emeralds. Let me look at that there bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А теперь давайте посмотрим, что мы тут возьмем. — И она направилась к украшениям с изумрудами. — Дайте-ка мне взглянуть на ту кучку.

Major Case Squad found his DNA at a jewelry-store robbery the night he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел особо опасных преступлений нашли его ДНК в ограбленном ювелирном магазине, было оно в ночь его убийства.

Thank you, okay, so I break the back window, make my way over to the jewelry case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, ладно, так я разбиваю заднее окно, прохожу к витрине с драгоценностями.

A distinct ID number that's sprayed on your jewelry in case it's lost or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный идентификатор, который распыляют на ювелирные украшения, на случай, если их потеряют или украдут.

They're no longer in my jewelry case. I couldn't have misplaced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шкатулке их нет, а в другое место я положить их не могла.

Jewelry, chalices, noble medals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения, кубки, медали.

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах.

in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или

Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео;

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии.

The case against Clevinger was open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело против Клевинджера то начинали, то прекращали.

But unfortunately, my case is up on the docket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело.

Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома?

Well, he didn't take their handbags, jewelry, or wallets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал забирать у них сумочки, украшения или кошельки.

Do you usually buy priceless jewelry for no one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часто ты никому покупаешь бижутерию?

The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам.

Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку.

There was a jewelry store robbery involving some rare coins, with a swastika on one side, lion's head on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно был ограблен один ювелирный магазин, замешаны редкие монеты со свастикой на одной стороне и головой льва на другой.

I can't wear the clothes. Can't wear the jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности.

And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер...

As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения.

The U.S. CPSC issued specific recall notices for cadmium content in jewelry sold by Claire's and Wal-Mart stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КПСС США выпустила специальные уведомления об отзыве на предмет содержания кадмия в ювелирных изделиях, продаваемых магазинами Clair'S и Wal-Mart.

Farnham's collection received a gold medal in the jewelry division at the Exposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция фарнхэма получила золотую медаль в ювелирном отделе на выставке.

As part of the initiative, the company launched a new store in Plano, Texas, that included high-end electronics, jewelry, expensive wines and a sushi bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой инициативы компания открыла новый магазин в Плано, штат Техас, который включал в себя высококачественную электронику, ювелирные изделия, дорогие вина и суши-бар.

When the police arrive, Fred places a piece of jewelry from the safe into Blackie's pocket to throw suspicion away from himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приезжает полиция, Фред кладет в карман Блэки драгоценность из сейфа, чтобы отвести от себя подозрения.

These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия.

In 2002, the police broke into a woman's house after her mother claimed that her daughter had stolen some money and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году полиция ворвалась в дом одной женщины после того, как ее мать заявила, что ее дочь украла деньги и драгоценности.

The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст.

The name was shortened to Tiffany & Company in 1853, when Charles Tiffany took control and established the firm's emphasis on jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название было сокращено до Tiffany & Company в 1853 году, когда Чарльз Тиффани взял контроль и установил акцент фирмы на ювелирные изделия.

Gem quality diamond is used in jewelry, and industrial diamonds are used in drilling, cutting and polishing tools for machining metals and stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмаз ювелирного качества используется в ювелирных изделиях, а промышленные алмазы используются в сверлильных, режущих и полирующих инструментах для обработки металлов и камня.

Silver is substantially less expensive than these metals, but is often traditionally considered a precious metal in light of its role in coinage and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро значительно дешевле этих металлов, но часто традиционно считается драгоценным металлом в свете его роли в чеканке монет и ювелирных изделиях.

The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений.

In 2004, Sims launched Grayce by Molly Sims, a jewelry line which consists of necklaces, earrings, rings and bracelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году компания Sims запустила ювелирную линию Grayce by Molly Sims, состоящую из ожерелий, серег, колец и браслетов.

Craftsmen and jewelers created ornaments commentating the event including jewelry, ornaments, and stelae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастера и ювелиры создавали украшения, комментируя это событие, в том числе украшения, орнаменты и стелы.

Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений.

The head has a cover scarf and the jewelry is light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова покрыта шарфом, а украшения легкие.

155 of the 350 brands sold through the website lead on jewelry, whilst the rest cover accessories such as bags, scarves, belts and hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

155 из 350 брендов, проданных через веб-сайт, лидируют по ювелирным изделиям, в то время как остальные охватывают аксессуары, такие как сумки, шарфы, ремни и шляпы.

In 2012, gambling addict Howard Ratner runs KMH, a jewelry store in New York's Diamond District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году азартный наркоман Говард Ратнер управляет ювелирным магазином KMH, расположенным в Алмазном районе Нью-Йорка.

According to some hygiene regulations, jewelry is not allowed apart from wedding bands and religious jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым правилам гигиены, ювелирные изделия не допускаются, кроме обручальных колец и религиозных украшений.

Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению.

In 2011 it was announced that Kirshner would be the face of Monica Rich Kosann's jewelry collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году было объявлено, что Киршнер станет лицом ювелирной коллекции Моники Рич Косанн.

The nisab did not include one's primary residence, primary transportation, a moderate amount of woven jewelry, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаб не включал в себя основное место жительства, основной транспорт, умеренное количество плетеных украшений и т. д.

The company of the removal of jewelry from churches in Russia for the help of the hungry was completed on May 26, 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания по вывозу драгоценностей из церквей России для помощи голодающим была завершена 26 мая 1922 года.

The diviner wears many different python bracelets along with other pieces of jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорицатель носит множество различных браслетов из питона вместе с другими ювелирными изделиями.

The Iron Ring is small and understated, and was designed as a constant reminder, rather than a piece of jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железное кольцо-маленькое и сдержанное, оно было задумано как постоянное напоминание, а не как украшение.

Jewelry consistently accounts for over two-thirds of annual gold demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ювелирные изделия неизменно составляют более двух третей годового спроса на золото.

In Spring 2005, Simmons Jewelry Co. and Sanrio announced a partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2005 Года Компания Simmons Jewelry Co. и Санрио объявил о своем партнерстве.

Alexandre Lenoble was a 38-year-old jewelry broker who had just recently established his own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Ленобль был 38 - летним ювелирным брокером, который только недавно открыл свой собственный бизнес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewelry case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewelry case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewelry, case , а также произношение и транскрипцию к «jewelry case». Также, к фразе «jewelry case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information