Join hundreds of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join the bandwagon - присоединиться к победившей
join our success - присоединиться к нашему успеху
may join - может присоединиться
join at - присоединиться в
asking me to join - прося меня присоединиться
join with me - присоединиться ко мне
pleasure to join - удовольствие присоединиться
join the league - вступить в Лигу
join us here - присоединиться к нам
love to join - любовь присоединиться
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
up to hundreds - до сотни
1900 hundreds - 1900 сотни
in the hundreds of millions - в сотни миллионов
used for hundreds of years - используется в течение сотен лет
leading to hundreds of deaths - что привело к гибели сотен людей
hundreds and thousands of - сотни и тысячи
a list of hundreds - список из сотен
hundreds of different - сотни различных
hundreds of lives - сотни жизней
hundreds of tonnes - сотни тонн
Синонимы к hundreds: century, c, 100
Антонимы к hundreds: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение hundreds: a subdivision of a county or shire, having its own court.
point of reference - точка отсчета
strength of character - сила характера
full of suggestion - полный предложений
sense of smell - Чувство обоняния
lay of the land - лежит в земле
set (of parts) - набор (частей)
scale of notation - шкала обозначений
make a laughing-stock of - сделать смех
think of as - думать как
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
They also wanted that with these actions the indigenous rural population of the region identified with the insurgency, thus motivating them to join their ranks. |
Они также хотели, чтобы этими действиями коренное сельское население региона отождествлялось с повстанцами, мотивируя их таким образом вступить в их ряды. |
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both. |
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним. |
Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church. |
Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью. |
Laura Prepon and Yael Stone were next to join the series, as Alex Vause and Lorna Morello, respectively. |
Лаура препон и Яэль Стоун были следующими, кто присоединился к серии, как Алекс Воуз и Лорна Морелло соответственно. |
Сотни служащих переводят на другие места, увольняют и нанимают. |
|
He would walk round the ramparts, and join them with the carriage. |
Он пройдется у вала и будет здесь вместе с каретою. |
A large delegation from the Imperial Order came to Sandilar and invited us to join the Imperial Order. |
В Сандилар прибыли представители Имперского Ордена и предложили нам присоединиться к ним. |
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. |
Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line. |
Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии. |
Мир готов к участию в сражении. |
|
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
With hundreds of thousands receiving cancellation notices from their providers, Republicans have slammed the president in recent days for misleading the American public. |
Видя, что сотни тысяч людей получают уведомления о прекращении оказания услуг от своих провайдеров, республиканцы в последние дни раскритиковали президента за то, что он вводит американское общество в заблуждение. |
Hundreds of thousands of Romanians cheered President Bush as he welcomed us into NATO, and we meant it. |
Сотни тысяч румын аплодировали президенту Бушу, когда он пригласил нас в НАТО, и мы делали это на полном серьезе. |
У Гектора есть сотни миллионов. |
|
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. |
Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины. |
Что может свидетельствовать о сотнях червоточин. |
|
All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Then they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants. |
Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений. |
Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard. |
Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт. |
Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration. |
Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте. |
Lord of the Greenwood, Lord of the Wild, Consort of the Goddess, join us. |
Бог зелёного леса, Бог дикой природы, супруг Богини, присоединяйся к нам. |
With predictive text, it could have been hundreds of variations. |
При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов. |
Are you lot going to join in the festivities or are you going to stay in here like a bunch of antisocial lab rats? |
Вы собираетесь присоединиться к празднику или так и останетесь здесь, как кучка лабораторных крыс? |
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию. |
|
Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность. |
|
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей. |
|
Internal enemies will join forces against an external enemy. |
Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага. |
It was one man against hundreds. |
Это был один человек против сотен. |
You'll be invited to join. |
Тебя пригласят вступить. |
я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость. |
|
Sarah, David, will you please join hands and face each other? |
Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки. |
I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation. |
Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией. |
We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again. |
Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз. |
You want me to join the Guard again. |
Вы хотите, чтобы я снова стал гвардейцем. |
Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1. |
Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1. |
Сотни оказываются в ловушке водостоков каждую ночь. |
|
I am going to join Dan Miller's team and then we are going to take you down. |
Я собираюсь присоединиться к группе Дэна Миллера и помочь ему низвергнуть вас. |
In 1976 she attended the Dance Theatre of Harlem's summer course on scholarship and was asked to join the company as an apprentice at the program's conclusion. |
В 1976 году она посещала летний курс гарлемского театра танца на стипендию и была приглашена присоединиться к труппе в качестве ученицы по окончании программы. |
I have hundreds of clearer photos of NF ponies in their habitat - see for example and . |
У меня есть сотни более четких фотографий НФ пони в их среде обитания-см., например, И. |
In steel plate construction, stringers join parallel steel plates. |
В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами. |
Пожалуйста, присоединяйтесь и давайте двигаться вперед с этим, не так ли? |
|
She could then join dinner only after the potentially messy business of eating was done. |
Затем она могла присоединиться к ужину только после того, как потенциально грязное дело еды было сделано. |
They also found hundreds of non-ballistic cyclers, ones which would require some powered maneuvers. |
Они также нашли сотни не баллистических циклеров, которые потребовали бы некоторых силовых маневров. |
It is similar to brazing in the way that a filler is melted and drawn into a capillary to form a join, although at a lower temperature. |
Это похоже на пайку в том смысле, что наполнитель расплавляется и втягивается в капилляр для образования соединения, хотя и при более низкой температуре. |
The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave. |
Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти. |
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
In principle, compact high-current tether power generators are possible and, with basic hardware, tens, hundreds, and thousands of kilowatts appears to be attainable. |
В принципе, компактные сильноточные генераторы энергии tether возможны и, с основным оборудованием, десятки, сотни, и тысячи киловатт кажутся достижимыми. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
In addition, hundreds of thousands of people were tortured, and thousands disappeared. |
Кроме того, сотни тысяч людей подвергались пыткам, а тысячи исчезали. |
Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored. |
Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством. |
However, when the modulated light is non-uniform and contains an image, the flicker fusion threshold can be much higher, in the hundreds of hertz. |
Однако, когда модулированный свет неоднороден и содержит изображение, порог слияния мерцания может быть намного выше, в сотнях Герц. |
In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance. |
В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу. |
On June 25, 2019, The New York Times Magazine listed Muddy Waters among hundreds of artists whose material was reportedly destroyed in the 2008 Universal fire. |
25 июня 2019 года журнал New York Times включил Мадди Уотерса в список сотен художников, чьи материалы, как сообщается, были уничтожены во время Всемирного пожара 2008 года. |
It now has 47 member states, with Montenegro being the latest to join. |
В настоящее время она насчитывает 47 государств-членов, причем последней присоединилась Черногория. |
Hamas security forces attacked hundreds Fatah officials who supported Israel. |
Силы безопасности ХАМАСа атаковали сотни чиновников ФАТХ, которые поддерживали Израиль. |
As a result, several large accidents occurred and killed hundreds. |
В результате произошло несколько крупных аварий, в которых погибли сотни человек. |
Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry. |
Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность. |
The ROC government soon learned that it was not feasible for a province to directly govern tens and sometimes hundreds of counties. |
Правительство РПЦ вскоре узнало, что провинция не может напрямую управлять десятками, а иногда и сотнями уездов. |
Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag. |
Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке. |
There's HUNDREDS of wikis out there about fictional subjects... many of them over at our sister project, Wikia! |
Там есть сотни Вики-сайтов о вымышленных предметах... многие из них работают в нашем сестринском проекте, Wikia! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join hundreds of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join hundreds of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, hundreds, of , а также произношение и транскрипцию к «join hundreds of». Также, к фразе «join hundreds of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.