Just and favourable remuneration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just and favourable remuneration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справедливое и удовлетворительное вознаграждение
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- favourable [adjective]

adjective: благоприятный, подходящий, удобный, благосклонный, симпатизирующий, расположенный

- remuneration [noun]

noun: вознаграждение, оплата, заработная плата, зарплата, компенсация



Unlike Youth and Pleasure, the critical response to The Destroying Angel was generally favourable even from those critics usually hostile to Etty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от юности и радости, критическая реакция на ангела-Разрушителя была в целом благоприятной даже со стороны тех критиков, которые обычно враждебно относились к Этти.

The right to a useful and remunerative job;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на полезную и оплачиваемую работу;

We have built a highly favourable investment climate based on efficiency, transparency and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали очень благоприятный инвестиционный климат, основанный на эффективности, прозрачности и верховенстве права.

However, a State could consider the unity of a family as an effective link for granting nationality to family members under more favourable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государство может рассматривать единство семьи как действительную связь, обусловливающую предоставление гражданства членам семьи на более благоприятных условиях.

To attract such resources, developing countries strive to create a favourable and enabling investment climate to attract international investment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах мобилизации таких ресурсов развивающиеся страны стремятся создавать благоприятный и стимулирующий инвестиционный климат для привлечения международных инвестиций.

Efforts in capacity development and partnerships with relevant development partners suggest favourable sustainability prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия в области укрепления потенциала и создания партнерств с заинтересованными партнерами по вопросам развития сулят благоприятные перспективы в отношении их устойчивости.

Examination of income and non-personnel budget components, however, appears favourable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем анализ таких компонентов бюджета, как поступления и расходы, не связанные с персоналом, как представляется, указывает на благоприятную тенденцию.

The defendant also argued that other pregnant employees were not treated less favourably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответчик также утверждал, что обращение с другими беременными женщинами не было менее благоприятным.

Newly opening Sugar Palm Grand, Hillside overlooks the Andaman Sea, favourably located only a 3-minute walk from Kata Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно открытый Sugar Palm Grand, Hillside имеет вид на Андаманское море и удобно расположен в 3 минутах ходьбы от Ката Бич.

Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм.

The sojourn near the sea had a favourable effect on the actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное пребывание у моря благоприятно повлияло на актрису.

The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние.

Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие.

Winning doesn't always mean getting a favourable verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрыш не всегда значит положительный вердикт суда.

However, her ladyship looks favourably upon this gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее светлость благоволит этому джентльмену.

What opinion have you of late conceived of me, when even favourably inclined, you doubt my sentiments or inclinations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо же вы судите обо мне с некоторых пор, если, даже проявляя снисходительность, сомневаетесь в моих чувствах или же силе воли!

Is the FBI offering suitable remuneration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если ФБР предложит достойное вознаграждение.

I don't have to point out, of course, that Mr. Cord receives no remuneration or expenses from the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, конечно, не следует объяснять вам, что это оплачивается не за счет компании? - сказал он.

I have known very unfavourable symptoms in the morning change to favourable ones at noon, and return to unfavourable again at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне случалось наблюдать, как симптомы, очень неблагоприятные поутру, в полдень сменялись благоприятными, а к ночи снова становились неблагоприятными.

What the lieutenant read did not make a favourable impression on him. It was written in German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что прочел поручик, не произвело на него благоприятного впечатления.

Zeb's story promised a revelation that might be favourable to her hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ Зеба пробудил в ней новую надежду.

The weather was most favourable for her; though Christmas Day, she could not go to church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С погодой ей посчастливилось: нельзя было идти в церковь, хотя стоял первый день Рождества.

If these tests prove favourable some of you may be among those chosen to serve the Dominators...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тесты подтвердят полезность, некоторые из вас могут быть избраны служить Доминаторам ...

Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день.

He remained in contact with a group of former adjutants, secretaries and other staffers who continued to have a favourable view of Hitler following the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал контакт с группой бывших адъютантов, секретарей и других сотрудников, которые продолжали иметь благоприятное мнение о Гитлере после окончания войны.

The last favourable treatment was Song of the South from Disney in 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним благоприятным обращением была Песня Юга из Диснея в 1946 году.

This endorsement favourably influenced Miles Joseph Berkeley, Charles Victor Naudin, Alphonse Pyramus de Candolle, Jean Louis Quatrefages, and Charles Daubeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одобрение благоприятно повлияло на Майлза Джозефа Беркли, Шарля Виктора Нодена, Альфонса Пирама де Кандоля, Жана Луи Катрефажа и Шарля Добени.

The dry satire and black humour of the books were favourably reviewed by The New Yorker and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая сатира и черный юмор этих книг были одобрительно восприняты Нью-Йоркером и другими изданиями.

His grandson, Akbar, supported religious freedom and after visiting the langar of Guru Amar Das had a favourable impression of Sikhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внук, Акбар, поддерживал религиозную свободу и после посещения Лангара Гуру Амар Дас имел благоприятное впечатление о сикхизме.

Here is my edit of the section Remuneration and Credit on the Ghostwriter Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот моя правка раздела вознаграждение и кредит на странице Ghostwriter.

Unfavourable reactions can also be driven by highly favourable ones, as in the case of iron-sulfur chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятные реакции также могут быть вызваны весьма благоприятными реакциями, как в случае химии железа и серы.

According to review aggregator Metacritic, the album has received generally favourable reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным обзорного агрегатора Metacritic, альбом получил в целом положительные отзывы.

Upon release, Kurbaan was received favourably by critics and Khan's performance was critically acclaimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения Курбаан был благосклонно встречен критиками, а выступление Хана получило высокую оценку критиков.

The review suggests that poor sound quality following the transfer to CD may have contributed to the reviewer's less than favourable assessment of the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецензия предполагает, что плохое качество звука после перевода на CD, возможно, способствовало менее чем благоприятной оценке альбома рецензентом.

The book received generally favourable reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга получила в целом положительные отзывы.

Alternatively, they could distribute content without remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы они могут распространять контент без вознаграждения.

Inert gas exchange is least favourable for the diver who is warm and exercises at depth during the ingassing phase, and rests and is cold during decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инертный газообмен наименее благоприятен для ныряльщика, который находится в тепле и упражняется на глубине во время фазы вдыхания, а также отдыхает и замерзает во время декомпрессии.

For a certainty, reliable evidence exist to show that wages has been defined to means remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достоверности существуют надежные доказательства того,что заработная плата была определена как вознаграждение.

Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса.

Fans and critics responded favourably to the song in a live setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклонники и критики положительно отреагировали на песню в живом исполнении.

In 2010 a salary survey revealed the differences in remuneration between different roles, sectors and locations in the construction and built environment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году обследование заработной платы выявило различия в вознаграждении между различными ролями, секторами и местами в строительной отрасли и отрасли по охране окружающей среды.

The band members considered him to be an unattainable candidate as a producer, but he responded favourably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники группы считали его недостижимым кандидатом на роль продюсера, но он отвечал положительно.

In the summer of 1646, Khmelnytsky arranged an audience with King Władysław IV to plead his case, as he had favourable standing at the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1646 года Хмельницкий договорился о встрече с королем Владиславом IV, чтобы тот признал свою вину, так как у него было благоприятное положение при дворе.

Post-Hoc analysis showed no relationship between humour quality and favourable judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-специальный анализ не выявил связи между качеством юмора и благоприятными суждениями.

The island was protected to a large degree by its favourable ocean topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был в значительной степени защищен благоприятным океанским рельефом.

British public opinion had been quite favourable toward the Kaiser in his first twelve years on the throne, but it turned sour in the late 1890s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское общественное мнение было весьма благосклонно к кайзеру в первые двенадцать лет его пребывания на троне, но в конце 1890-х годов оно испортилось.

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.

A particularly favourable viewing opportunity occurred on 8 October 2015, with a 40% illuminated Venus reappearing from behind the unlit limb of a 15% sunlit Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно благоприятная возможность для наблюдения возникла 8 октября 2015 года, когда 40% освещенная Венера вновь появилась из-за неосвещенной ветви 15% освещенной солнцем Луны.

The book received a mostly favourable critical response and several awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга получила в основном благоприятный критический отклик и несколько наград.

Under favourable climatic conditions they can even be used for viticulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При благоприятных климатических условиях их можно даже использовать для виноградарства.

Philippe's Honoré work with Mobius was awarded favourable reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Филиппа Оноре с Мебиусом была отмечена положительными отзывами.

Happily for her, a more favourable familial arrival occurred nearly simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы COI и SPA, а также предостережения будут применяться и к любой будущей статье.

It is used to turn the main engine to a favourable position from which it can be started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для поворота главного двигателя в благоприятное положение, из которого он может быть запущен.

Penkridge was now very favourably placed on a truly national motorway network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Пенкридж был очень выгодно расположен на действительно национальной сети автомагистралей.

More recently, Berlusconi has declared himself favourable to civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Берлускони заявил о своей благосклонности к гражданским союзам.

A company applying such a remuneration policy should review salary surveys that analyse non-financial benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, применяющая такую политику вознаграждения, должна пересмотреть обследования заработной платы, которые анализируют нефинансовые выгоды.

In the end the decision in the Ampthill case, however it was arrived at, proved entirely favourable to the water diviners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов решение по делу Амптхилла, как бы оно ни было принято, оказалось полностью благоприятным для водолазов.

Subsequently, Ahmad compared Douglas favourably with Pontius Pilate, declaring him to be a man of much superior character, stating,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Ахмад благосклонно сравнил Дугласа с Понтием Пилатом, объявив его человеком гораздо более высокого характера.

In return for favourable winds she had the captain promise to deliver a letter to a Mr. Måns on Västerlånggatan immediately on his return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на благоприятный ветер она заставила капитана пообещать доставить письмо некоему мистеру Монсу на Вестерлонггатан немедленно по его возвращении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just and favourable remuneration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just and favourable remuneration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, and, favourable, remuneration , а также произношение и транскрипцию к «just and favourable remuneration». Также, к фразе «just and favourable remuneration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information