Keeps changing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
the weather keeps fine - держится хорошая погода
keeps living - продолжает жить
keeps track of the costs - отслеживает затраты
keeps being valid - продолжает оставаться в силе
keeps the drive - держит диск
keeps open - держит открытыми
keeps the company alive - держит компания жива
an apple a day keeps the doctor - яблоко в день держит доктор
keeps on its territory - держит на своей территории
keeps me young - держит меня молодой
Синонимы к keeps: hold on to, save, stash away, hang on to, not part with, keep hold of, set aside, keep possession of, retain possession of, retain
Антонимы к keeps: produce, generate
Значение keeps: have or retain possession of.
after changing the status - после изменения статуса
changing the source - изменение источника
changing customer requirements - изменение требований заказчика
changing my life - меняя свою жизнь
ever-changing needs - постоянно меняющиеся потребности
changing signs - изменение знаков
potentially changing - потенциально изменения
taking into account the changing - принимая во внимание изменения
are not changing - не меняется
changing and developing - изменения и развития
Синонимы к changing: ever-changing, vary, doctor, revise, revamp, transmute, remodel, modify, transform, restyle
Антонимы к changing: unchanging, unchanged, leave, come out
Значение changing: make or become different.
I keep suggesting these big, romantic dates, and she keeps putting on the brakes. |
Я постоянно предлагаю романтические свидания а она постоянно отказывается. |
He keeps his emotions repressed, which is why he created Roy, who is capable... |
Он подавляет свои нормальные эмоции, и поэтому создал Роя, который способен... |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring. |
Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу. |
I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed. |
Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги. |
Видишь, восковая насадка не позволяет соприкоснуться контактам. |
|
The way we work, changing destiny and all we're more like clergy than cops. |
То, как мы работаем, изменение судьбы и все такое мы скорее церковники, чем копы. |
It's like... a filter in your brain that keeps your feelings in check |
Это как... фильтр в твоем мозгу, который держит твои чувства под контролем |
Hey. By accepting this, it means that there will be no more talk of changing schools. |
Если ты возьмешь это, то больше не говори об уходе из школы. |
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess. |
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим. |
Yes, you are right, replied Villefort, surprised; he sleeps, indeed! And this is the more strange, since the least contradiction keeps him awake all night. |
Да, вы правы, - с недоумением сказал Вильфор, -он спит, и это очень странно: ведь из-за малейшей неприятности он способен не спать целыми ночами. |
Maybe they're switching the phone on and off The signal keeps coming and going |
Похоже, он постоянно отключает телефон, потому что сигнал пропадает. |
Спроси ее, она все еще расставляет дамки в последнем ряду? |
|
Well, it's not my irresistible charm that keeps them coming. |
Ну, это не мое неотразимое обаяние их манит. |
Andy and gail don't even know from waitressing.She keeps saying to me it's gonna be easy. |
Энди и Гейл ничего не знают о работе официанток. Думают, что это просто. |
This is oil from the gland of an otter. It keeps their fur water resistant, as well as traps heat. |
Это масло из шейных желез выдры оно помогает их меху отталкивать воду и сохранять тепло. |
It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns... |
Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата... |
Well, I must admit, I never imagined the Sphinx's riddle about a man requiring three legs would ever apply to me, but if this device keeps me mobile, then I will gratefully oblige. |
Никогда не думал, что загадка Сфинкса про трёхногого человека будет применима ко мне. Но если этот девайс позволит мне передвигаться, я буду только рад. |
She is locked up in chamber, cries he, and Honour keeps the key. |
Она заперта на замок в своей комнате, а ключ у Гоноры, - пояснил он. |
Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном. |
|
He keeps me on a constant see-saw. |
Он вечно держит меня в неизвестности, - живешь, будто на доске качаешься. |
And I thought how important time is and it just keeps on ticking past. |
Я подумал насколько важно время и как оно уходит. |
Кто за этим следит? |
|
Your majority keeps Daggett at bay while we figure out a future for the energy program with Miranda Tate. |
Главные акционеры ели удерживают Даггета пока мы выясняем будущее энергетической программы с Мирандой Тэйт |
Only one keeps it in, one does not make an exhibition of oneself. |
Но ведь надо же держать себя в руках! Стоит ли делать из себя посмешище? |
Он пишет смски и оставляет сообщения. |
|
By changing the polarity of the climbing arc, I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. |
Изменяя полярность восходящей дуги, я изменил твой Спидфорс расщепитель на Спидфорс отмычку. |
He either turns dirty, keeps his mouth shut... or he engages in war. |
Либо он продается и держит рот на замке, либо вступает в войну. |
While changing diapers, the father says the baby's name 3 times more often than its mother. |
Во время смены подгузников, отец произносит имя ребёнка в 3 раза чаще, чем мать. |
All these years I was blinded by the bullshit that keeps people apart. |
Все эти годы я был ослеплен фигней которое окружает людей. |
С каждым разом они мне нравятся все больше. |
|
Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys. |
А Дед всё здравствует, служа примером для молодых макак. |
If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me? |
Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди? |
And the sheriff keeps the gold in a chamber until everything is resolved. |
И шериф хранит золото в сейфе, пока они не уладят дело. |
Чтобы в наших озерах рыбы хватило на всех. |
|
Падре Пио все еще появляется на ее чайных пакетиках. |
|
But the day that you're sure that she loves you for keeps, I promise you that I'll step aside without a word. |
Но в день, когда ты будешь уверен, что она любит тебя навсегда, я обещаю, что уйду в сторону без единого слова. |
Она защищает Райли от отравы. |
|
The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer. |
Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса. |
Any man can keep a woman happy if he pays her enough attention and keeps his other women out of sight. |
Любой мужчина может осчастливить женщину, уделяя ей достаточно внимания и скрывая от нее других своих женщин. |
You know, I'd still like a Christmas present, just... You know, something a little less life-changing. |
И знаешь, я всё ещё была бы рада рождественскому подарку, но... знаешь... чуть менее судьбоносному. |
He connects criminals, but he always keeps his own hands clean. |
У него связи в мире преступности, но сам никогда не марает ручки. |
When you're changing, you're hunched over and cowering, like an animal. |
Когда ты переодеваешься, ты сгибаешься и кряхтишь, как животное. |
He keeps on talking and I keep on looking and at the same time I think my own thoughts. |
Он говорит, а я смотрю да этим временем про свое думаю. |
The doctor who was just here keeps humming 'Head over heels.' |
У нас давеча доктор все кувырком пел. |
The cost of living keeps rising to make sure people keep dying. |
Стоимость жизни растет, чтобы люди продолжали умирать. |
Кто-то постоянно подбрасывает в мой шкафчик лифчики. |
|
Почему ты продолжаешь быть рядом, Норман? |
|
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse. |
Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже. |
The gift that keeps on giving, eh, Gaz? |
Подарок, который передает себя сам, да, Газ? |
But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday. |
Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними. |
The person that keeps telling us the path to salvation is being held prisoner and mistrusting each other. |
тот кто постоянно говорит нам что путь к спасению это сидеть взаперти и подозревать друг друга. |
Well, Stanford keeps score. |
Это Стэнфорд ведет счет. |
Keeps an online diary of her steamy affair with a married CEO |
Ведет дневник о своем страстном романе с женатым гендиректором. |
If you don't p me the money, a very mean guy is gonna come and beat you up with a bag of oranges that he keeps in his trunk. |
Если ты не заплатишь мне деньги, очень злой парень придет и изобьет тебя мешком апельсинов, которые лежат у него в багажнике. |
Also, bite marks can be altered through stretching, movement or a changing environment during and after the actual bite. |
Кроме того, следы укуса могут быть изменены путем растяжения, движения или изменения окружающей среды во время и после фактического укуса. |
Its value is in preventing an editor changing everything to Vancouver style because they prefer that style over Chicago style, etc. |
Его ценность заключается в том, чтобы предотвратить изменение редактором всего в стиле Ванкувера, потому что они предпочитают этот стиль Чикагскому стилю и т. д. |
This allows the device to have a changing IP or to traverse NAT/Proxy. |
Это позволяет устройству иметь изменяющийся IP-адрес или пересекать NAT / прокси-сервер. |
The hunting efficiency of visual predators generally increases under artificial light, changing predator prey interactions. |
Эффективность охоты визуальных хищников обычно повышается при искусственном освещении, изменяя взаимодействие хищника с добычей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeps changing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeps changing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeps, changing , а также произношение и транскрипцию к «keeps changing». Также, к фразе «keeps changing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.