Killings and abuses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Killings and abuses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убийства и злоупотребления
Translate

- killings

убийства

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and concurrent - и одновременно

  • and comprise - и включает в себя

  • and alternate - и альтернативный

  • turkish and - турецкий и

  • and unless - и если не

  • and repealing - и отменяющая

  • and shocks - и сотрясения

  • ma and - м и

  • ed and - ред и

  • and mentions - и упоминает

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- abuses

нарушения

  • suffer abuses - терпеть издевательства

  • concerning abuses - касающиеся нарушений

  • past abuses - прошлые злоупотребления

  • many abuses - многие злоупотребления

  • commit abuses - совершает нарушение

  • in human rights abuses - в нарушении прав человека

  • gross human rights abuses - нарушения прав человека, валовые

  • abuses of dominance - злоупотребления доминирующим положением

  • abuses against civilians - злоупотребления в отношении гражданских лиц,

  • accountability for abuses - ответственность за нарушение

  • Синонимы к abuses: ill treats, steps, ill uses, maltreats, mistreats, shouts, misuses, perverts, mishandles, misappropriates

    Антонимы к abuses: adulates, compliments, elevates, flatters, glorifies, praises, worships, bootlicks, charms, fawns over

    Значение abuses: plural of abuse.



The resulting human rights abuses included extrajudicial killings, torture, disappearances, rape, and harassment of indigenous people throughout the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом нарушений прав человека стали внесудебные казни, пытки, исчезновения, изнасилования и притеснения коренного населения по всей провинции.

Human rights abuses such as extrajudicial killings and rapes have been committed by Indian forces in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека, такие как внесудебные казни и изнасилования, были совершены индийскими силами в Кашмире.

The human rights abuses included killings, beating, looting and sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека включали убийства, избиениям, грабежи и посягательства на сексуальной почве.

The handful that remained joined the ranks of He-Who-Must-Not-Be-Named, and were responsible for some of the worst mass Muggle killings of his reign of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка оставшихся в живых влилась в ряды сторонников Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут.

Some had witnessed killings and atrocities and had lost close family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые являлись очевидцами убийств и жестокостей и потеряли ближайших членов своих семей 11/.

Assassinations and extrajudicial killings must be rejected as a formula for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо отвергнуть покушения и внесудебные казни как средства достижения мира.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

We also condemn the continuance by Israel of its illegal policy of extrajudicial killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также осуждаем продолжение Израилем его незаконной политики внесудебных казней.

Considering the increasing rate of female homicide, the final declaration also included an urgent plan of action to stop the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание рост числа убийств женщин, в итоговую декларацию был также включен безотлагательный план действий, призванный положить конец таким убийствам.

One can cite the fog of war as justification for the killings, but that is unlikely to placate relatives and friends of those who died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может сказать, что на войне обстановка зачастую непонятна, и это могло стать причиной убийств. Но это вряд ли успокоит родственников и друзей погибших.

What is the world coming to, huh, when the Supreme's daughter has to outsource her own killings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда катится этот мир, когда дочь Верховной... должна перепоручать ее собственные убийства?

I did, but I want to state upfront that Professor Gellar didn't have anything to do with those crazy Revelation killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знала, но хочу заявить сразу же, что профессор Геллар не имеет ничего общего с этими идиотскими убийствами Откровения.

You speak of this cold, murderous rage you felt on each of the nights of the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упоминал что чувствовал холодную, преступную ярость в ночь перед каждым убийством.

I was trying to find a way to stop the daily killings and starvation of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пьiтался найти способ прекратить каждодневньiе убийства и спасти от голодной смерти невинньiх людей.

These killings look like some weird, ritualistic thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убийства, кажется, ритуального характера.

The killings were an undesired side effect of his experiment gone disastrously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства стали нежелательным побочным эффектом, когда его эксперимент пошел катастрофически неправильно.

These were mercy killings to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя это были милосердные убийства.

Maybe our unsub's graduated from mercy killings to something worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш Субъект перешел от убийств из соображений гуманности к кое-чему похуже.

If at all possible, avoid any killings. If you have to shoot, aim low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте убийств, если надо стрелять - стреляйте вниз.

Is this a factor in the killings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то связано с убийствами?

Whoever was involved in the Wayne killings will get their cage rattled like the dickens, won't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто заказал Уэйнов всё равно купятся на мышеловку, как у Агаты Кристи, помнишь?

And though no one cared to mention it in the hearing of the pigs or the dogs, it was felt that the killings which had taken place did not square with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя никто не рискнул упоминать о ней в присутствии собак, все же чувствовалось, что эти убийства как-то не согласовывались с духом заповеди.

One of the people we've seen in relation to the other killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из тех с кем мы встречались имел какое-то отношение к убийствам.

The night of the mass killings at Camp Reverie, you were about to be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь массовой резни в Кэмп-Рэвери тебя могли казнить.

Course, then there's the new and improved version of honor killings, where the, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это новый и улучшенный вариант убийства во имя чести, где...

But often it's bombs and bullets, and almost every day the newspapers carry fresh reports... of the previous day's killings in Kingston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часто это бомбы или пули, и почти каждый день в газетах появляются репортажи о новых жертвах в Кингстоне.

It's been no more than a day or two... and these horrible things happened, these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло не более дня или двух в Лондоне, и произошли все эти ужасные вещи, эти убийства.

A political assassin, suspected of many killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях.

Oh, well. I got blamed for one of their killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь меня обвинят в одном из этих убийств.

'cause people in the old days like assassins, very interestingly, they used to take hashish to alter their minds. they took off and do killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что люди древних времён, как ассасины что очень интересно они имели обыкновение курить гашиш, чтобы туманить сознание а потом улетать на убийства.

Twenty thousand people demonstrated in Khartoum in protest against the killings on the afternoon and evening of the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч человек вышли на демонстрации в Хартуме в знак протеста против убийств, совершенных днем и вечером того же дня.

Jackson was also named as having a key role in the 1974 Dublin car bombings, Miami Showband massacre and a series of sectarian killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон также был назван как имеющий ключевую роль в 1974 году взрывах Дублинских автомобилей, резне в Майами Showband и серии сектантских убийств.

There was a rise in sectarian killings during the truce, which 'officially' lasted until February 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перемирия, которое официально продолжалось до февраля 1976 года, участились убийства на религиозной почве.

Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть.

Though the killings took place at several places, the massacre is named after the Katyn Forest, where some of the mass graves were first discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя убийства происходили в нескольких местах, бойня названа в честь Катынского леса, где впервые были обнаружены некоторые из братских могил.

Early reports suggested that the killings resulted from a romantic dispute between Cho and Emily Hilscher, one of his first two victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние сообщения предполагали, что убийства произошли в результате романтического спора между Чо и Эмили Хилшер, одной из первых двух его жертв.

The Cassel Report investigated 76 killings attributed to the group and found evidence that British soldiers and RUC officers were involved in 74 of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Касселя расследовалось 76 убийств, приписываемых этой группе, и были найдены доказательства того, что британские солдаты и офицеры Рус были причастны к 74 из них.

Hoyt made his Spike TV return, teaming with Killings to defeat Matt Bentley and Kazarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойт вернул свой Spike TV, объединившись с убийствами, чтобы победить Мэтта Бентли и Казаряна.

In the early 1980s, the killings are considered to have taken on the scale of genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов убийства, как считается, приняли масштабы геноцида.

Each time he conducted these killings, he would first offer incenses .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он совершал эти убийства, он сначала предлагал благовония .

There are instances of this act throughout history and in modern times, often in places where honor killings are also common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случаи имели место в истории и в наше время, часто в местах, где убийства чести также были обычным явлением.

UVF brigadier Robin 'the Jackal' Jackson has been linked to between 50 and 100 killings, although he was never convicted of any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадир УВФ Робин Шакал Джексон был связан с 50-100 убийствами, хотя он никогда не был осужден ни за одно из них.

Although the general outline of events is known, much is unknown about the killings, and an accurate and verified count of the dead is unlikely to ever be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя общий план событий известен, многое неизвестно об убийствах, и точный и проверенный подсчет погибших вряд ли когда-либо будет известен.

The killings inspired many novelists to write their own rendition of the event, either on a more local, socio-cultural level, or on a national, political level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убийства вдохновили многих романистов на то, чтобы написать свою собственную интерпретацию этого события, либо на более местном, социокультурном уровне, либо на национальном, политическом уровне.

It also charged that he ordered the killings because the victims had threatened to reveal his sexual abuse of minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд также обвинил его в том, что он отдал приказ об убийстве, поскольку жертвы угрожали раскрыть его сексуальное насилие над несовершеннолетними.

This method was adopted for mass killings at the Auschwitz and Majdanek camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод был принят для массовых убийств в лагерях Освенцим и Майданек.

Iranian Intelligence Minister Heydar Moslehi has accused Mossad of assassination plots and killings of Iranian physicists in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр разведки Ирана Гейдар Мослехи обвинил Моссад в заговорах и убийствах иранских физиков в 2010 году.

A theory described the killings of both Lindow I and II as ritual sacrifice attributed to the Celtic enclaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория описал убийства как Линдоу I и II в качестве ритуального жертвоприношения отнести к кельтскому анклавы.

Thus the total victims of the war and subsequent ethnic cleansing and killings comprised about 30% of the pre-war German population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общее число жертв войны и последовавших за ней этнических чисток и убийств составило около 30% от довоенного населения Германии.

Importantly he accepted that many killings of these people would actually be unjustifiable, although this would only be evident after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что он признал, что многие убийства этих людей на самом деле были бы неоправданными, хотя это будет очевидно только после смерти.

He believed that the law would treat such killings as manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что закон будет рассматривать такие убийства как непредумышленное убийство.

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

This also includes non-killings that in the end eliminate the group, such as preventing births or forcibly transferring children out of the group to another group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также включает в себя не-убийства, которые в конечном итоге уничтожают группу, такие как предотвращение рождения детей или насильственный перевод детей из группы в другую группу.

He carried out mass killings within the country to maintain his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал массовые убийства внутри страны, чтобы сохранить свое правление.

However, honour killings and rape occur less frequently than in other areas of Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако убийства в защиту чести и изнасилования происходят реже, чем в других районах Пакистана.

The mainstream trade union movement spoke out against the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное профсоюзное движение выступило против этих убийств.

High levels of police corruption during that time period made it seem likely that the police department committed the killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень коррупции в полиции в течение этого периода времени делал вполне вероятным, что убийства совершал департамент полиции.

North Korea then accepted responsibility for the earlier killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Северная Корея взяла на себя ответственность за предыдущие убийства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «killings and abuses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «killings and abuses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: killings, and, abuses , а также произношение и транскрипцию к «killings and abuses». Также, к фразе «killings and abuses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information