King of spain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

King of spain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
король Испании
Translate

- king [noun]

noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний

verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король

  • red king crabs - красные крабы

  • larry king - Larry King

  • was king - был король

  • king here - король здесь

  • king long - король долго

  • king of the kingdom of saudi arabia - король Королевства Саудовской Аравии

  • the king of portugal - король Португалии

  • king of the birds - царь птиц

  • king of cambodia - король камбодже

  • a wise king - мудрый король

  • Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar

    Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave

    Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- spain [noun]

noun: Испания

  • about spain - о испании

  • francoist spain - франкистской Испании

  • ministry of foreign affairs of spain - Министерство иностранных дел Испании

  • in countries such as spain - в таких странах, как Испания

  • learn spanish in spain - выучить испанский язык в Испании

  • go to spain - перейти в испанию

  • spain and morocco - Испания и Марокко

  • living in spain - проживающий в Испании

  • moved to spain - переехал в Испанию

  • only in spain - только в испании

  • Синонимы к spain: españa, iberia, hispania, iberian-peninsula, greece, chile, hungary, brazil, germany, sicily

    Антонимы к spain: city

    Значение spain: a country in southwestern Europe that occupies the greater part of the Iberian peninsula; population 40,525,000 (est. 2009); capital, Madrid; languages, Spanish (official) and Catalan.



The first case of rabies since 1978 was confirmed in the city of Toledo, Central Spain, on 5 June 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый случай бешенства с 1978 года был подтвержден в городе Толедо, Центральная Испания, 5 июня 2013 года.

He wants to go walkabout with King George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.

I am far better born than is the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На короля я более похож.

You saw what happened to the former king's concubines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц.

Decimated, the knights return to King Arthur and Queen Guinevere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь девять из десяти рыцарей вернулись в замок К королю Артуру и королеве Гвиневре.

Oh, how do we deal with the carpenter-king

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бороться с царем плотников?

Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.

Thank God Spain still conserves some of its glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, Испания сохранила часть своей славы.

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

For fear of offending the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за боязни обидеть короля.

Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился.

And here's to right our gentle-hearted King!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот за мягкосердного монарха!

Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король.

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж.

Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём.

An expedition sets sail from southern Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция отправилась в плавание из Южной Испании.

As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ.

Parliament is discussing peace terms with the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент обсуждает с королем условия мира.

Spain is a country that at this moment has no lack... of opportunities to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания - та страна, где сейчас случаев умереть хватает.

He pays no attention to you, oh king, or to the decree you have put in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обращает внимания на Вас, о Царь, иуказ,который вы издали в письменной форме.

Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю.

Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.

Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родор нашёл прибежище здесь, в древней гробнице короля Лотара, в трёх лигах от нашей границы.

Tell the men to make ready... the tomb of a king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля.

You have a higher opinion of the king than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мнение о короле намного выше, чем мое.

I introduce to you, without further ado, the king of comedy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мудрствуя лукаво, представляю — король комедии!

The King came out from his dancing with the air of a man of business legitimately tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А король прекратил свой танец с видом человека, утомленного делами.

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны.

He claims to have seen it done in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что видел такое в Испании.

It started here in Rome, then it annexed all of these Greek territories, and then went here, into what is now known as saracen, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается здесь, в Риме, потом присоединились эти греческие территории, а потом дошло до этой части, туда, что сейчас известно как сарацин, Испания.

Among countries using DVB-T for nationwide broadcasts of HDTV are France, Ireland, Italy, Norway, Denmark, Spain, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран, использующих DVB-T для общенационального вещания HDTV, - Франция, Ирландия, Италия, Норвегия, Дания, Испания и Тайвань.

By the Treaty of Versailles, September 3, 1783, Great Britain formally ceded West Florida to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Версальскому договору от 3 сентября 1783 года Великобритания официально уступила Западную Флориду Испании.

Wells also coached for a time, including professional coaching in Japan from 1986–92, as well as in Spain, Italy, and France from 1992-2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс также тренировал некоторое время, в том числе профессиональный коучинг в Японии в 1986-92 годах, а также в Испании, Италии и Франции в 1992-2003 годах.

The change in the law in Spain coincided with Europe-wide discussions on the use and export of human cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение законодательства в Испании совпало с общеевропейскими дискуссиями об использовании и экспорте человеческих клеток.

Losar de la Vera is a municipality located in the province of Cáceres, Extremadura, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лосар-де-ла-Вера-муниципалитет, расположенный в провинции Касерес, Эстремадура, Испания.

The lawyer Thomas Hamilton arranged their release, arguing they had committed no crime and there was peace with Spain at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Томас Гамильтон организовал их освобождение, утверждая, что они не совершили никакого преступления и в то время был мир с Испанией.

However, smoking rates in Spain still remain higher than the developed world average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень курения в Испании все еще остается выше, чем в среднем по развитому миру.

Saint James is the patron saint of Spain and, according to tradition, his remains are held in Santiago de Compostela in Galicia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Иаков является покровителем Испании и, согласно традиции, его останки хранятся в Сантьяго-де-Компостела в Галисии.

Such nobles often sojourned at the Spanish court where their titles were acknowledged, but rarely were Spanish nobles the recipients of a title of prince in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дворяне часто останавливались при испанском дворе, где их титулы признавались, но редко испанские дворяне получали титул принца в Испании.

On 30 May 1982 Spain joined NATO, followed by a referendum after a strong social opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1982 года Испания вступила в НАТО, после чего последовал референдум после сильной социальной оппозиции.

Spain had given birth to great writers for whom the Portuguese forgot the earlier ones of their own land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания дала жизнь великим писателям, ради которых португальцы забыли прежних своих соотечественников.

On July 10, 2015, she performed it during her set at the Bilbao BBK Live festival in Bilbao, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля 2015 года она исполнила его во время своего выступления на фестивале Bilbao BBK Live в Бильбао, Испания.

The closest equivalent to twelfth grade in Spain is the second year of Bachillerato, required for attending college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшим эквивалентом двенадцатого класса в Испании является второй курс Bachillerato, необходимый для поступления в колледж.

In 1969, four of the sixteen countries taking part, France, Spain, the Netherlands and the United Kingdom, all tied for first place with 18 points each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году четыре из шестнадцати стран-участниц, Франция, Испания, Нидерланды и Великобритания-заняли первое место, набрав по 18 очков.

This breed of pig is found exclusively in Southwestern Iberia, both in Spain and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода свиней встречается исключительно в Юго-Западной Иберии, как в Испании, так и в Португалии.

It was filmed in France, Germany, Spain and Italy on a very limited budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят во Франции, Германии, Испании и Италии с очень ограниченным бюджетом.

In 1968 Dalí stated that on Franco's death there should be no return to democracy and Spain should become an absolute monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году дали заявил, что после смерти Франко не должно быть возврата к демократии, а Испания должна стать абсолютной монархией.

France, Spain, the Netherlands, and Brazil followed suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция, Испания, Нидерланды и Бразилия последовали его примеру.

We need a map of Western Europe at that time showing which lands were occupied by Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна карта Западной Европы того времени, показывающая, какие земли были заняты Испанией.

The Spain's poorest region is not Extremadura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый бедный регион Испании-это не Эстремадура.

I'm fairly sure that we all know that the Muslims in Spain were called Moors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен, что все мы знаем, что мусульман в Испании называли маврами.

As a result of a collision off the coast of Spain on 23 January 1935, one of Hood's propellers struck the bow of Renown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате столкновения у берегов Испании 23 января 1935 года один из винтов Гуда ударился о носовую часть славы.

The 1930's also saw violence against clergy and expropriation of Church properties in Spain and the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 - е годы также наблюдалось насилие в отношении духовенства и экспроприация церковной собственности в Испании и Советском Союзе.

In the final game, James turned in 14 points, 6 rebounds, and 3 assists against Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальном матче против сборной Испании Джеймс набрал 14 очков, сделал 6 подборов и отдал 3 результативные передачи.

In Roman times, most cinnabar came from mines at Almadén in Spain, where the miners were usually prisoners and slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римские времена большая часть киновари поступала из шахт Альмадена в Испании, где шахтеры обычно были пленниками и рабами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king of spain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king of spain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, of, spain , а также произношение и транскрипцию к «king of spain». Также, к фразе «king of spain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information