Kremlin leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
State Kremlin Palace - государственный кремлёвский дворец
Kremlin Palace of Congresses - государственный кремлёвский дворец съездов
Grand Kremlin Palace - Большой кремлёвский дворец
moscow kremlin - Московский Кремль
kremlin spokeswoman - пресс-секретарь Кремля
nizhny novgorod kremlin - кремль в Нижнем Новгороде
kremlin museum - музей кремль
kremlin armoury - оружейная палата
with the kremlin - с кремлем
kremlin wall - Кремлевская стена
Синонимы к kremlin: creamsicle, fudgesicle, gremlin, mosc, moscow, moskow
Значение kremlin: A fortified, central complex found in various Russian cities.
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
faceoff leader - специалист по вбрасыванию
a sales leader in - лидер продаж в
stand out as a leader - выделяются в качестве лидера
global leader in innovation - мировой лидер в области инноваций
as leader - как лидер
canada is a world leader - Канада является мировым лидером
the national leader heydar - общенациональный лидер Гейдар
leader of the council - Лидер совета
world market leader - Лидер мирового рынка
leader in technology - лидер в области технологий
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
At times, it’s the Kremlin leader that seems to be the voice of moderation. |
Порой кажется, что кремлевский лидер — это само воплощение сдержанности. |
Losing a known quantity like Lukashenko would be a disaster for the Kremlin, especially if he's replaced by a pro-European leader. |
Потеря такой известной политической величины, как Лукашенко, было бы катастрофой для Кремля, особенно в том случае, если бы он был заменен на проевропейского лидера. |
“His mistake was that he got mixed up in a Kremlin project and thought they would give him independence,” Sergei Mitrokhin, leader of the liberal Yabloko party, told Kommersant. |
«Его ошибка была в том, что он ввязался в кремлевский проект и полагал, что ему позволят остаться независимым, - заявил «Коммерсанту» Сергей Митрохин, лидер либеральной партии «Яблоко». |
This comes on top of Manafort’s already disclosed work on behalf of Viktor Yanukovych, the deposed Ukrainian leader who is a close Kremlin ally. |
И это вдобавок к тому, что Манафорт работал на свергнутого украинского руководителя и близкого союзника Кремля Виктора Януковича. |
The lesson for the ages in how to deal with a difficult leader of the Kremlin was provided by President Franklin D. Roosevelt in his relationship with Josef Stalin. |
Урок на будущее о том, как строить отношения с непростым кремлевским лидером, преподнес президент Франклин Рузвельт (Franklin D. Roosevelt), наладивший связи с Иосифом Сталиным. |
Akexander Chuyev, the leader of the pro-Kremlin Spravedlivaya Rossiya party, also objected to Russian intervention in Ukraine. |
Александр Чуев, лидер прокремлевской партии Справедливая Россия, также возражал против вмешательства России в Украину. |
Это всё интриги Кремля или его действительно преследуют? |
|
For example, the Kremlin, which is situated in the heart of Moscow, the Bolshoi Theater, which is also in Moscow and many others. |
Например, Кремль, расположенный в самом сердце Москвы, Большой театр, который также находится в Москве и многие другие. |
Нам нужен грозный лидер, которого будут чтить другие королевства. |
|
Как нам говорят, это все гнусные происки Кремля. |
|
Perhaps Kremlin Inc. was testing whether Putin was an asset or liability. |
А может, это «Кремль Инкорпорейтед» проверял, что такое Путин сегодня: ценный актив или обуза? |
Russia even has its own prediction market, set up by a pro-Kremlin polling service; United Russia is the favorite, of course. |
В России даже есть свой собственный рынок электоральных прогнозов, созданный прокремлевским центром изучения общественного мнения, и «Единая Россия», разумеется, является фаворитом. |
Is Hugo Chavez the Kremlin's Useful Idiot? |
Уго Чавес – полезный для Кремля идиот? |
That Putin’s KGB state has not brought any of the guilty tells us that the Kremlin does not want these cases solved and is hence itself complicit. |
Тот факт, что полицейское государство Путина не смогло привлечь к ответственности виновных, убеждает нас, что Кремль не хочет, чтобы эти дела были раскрыты, потому что он сам к ним причастен. |
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
What’s striking is that it’s not only Kremlin sympathizers who are expressing solidarity with Snowden. |
Поражает то, что не только кремлевские сочувствующие выражают солидарность со Сноуденом. |
The third tier is formed of groups that share the Kremlin’s vision for the neighborhood but work outside formal channels. |
Третий круг состоит из групп, разделяющих взгляды Кремля на траекторию развития соседних стран, но работающих вне формальных каналов. |
“We in Russia understand like no one else what is happening to the French today,” wrote columnist Egor Kholmogorov in Komsomolskaya Pravda, a pro-Kremlin paper. |
«Мы в России как никто понимаем, что сейчас происходит с французами... |
The Russian leader praised the alliance for its effectiveness, saying it was a base for a wider economic union with Kazakhstan and Armenia. |
Российский лидер отметил эффективность этого союза, пояснив, что он стал основой для экономического союза с Казахстаном и Арменией. |
Besides, while oil and gas were expensive, his government had plenty of money to invest in the Far East to stave off any threat of secession – an idee fixe for the Kremlin ruler. |
Кроме того, когда нефть и газ были дороги, у государства имелось много денег для капиталовложений на Дальнем Востоке, и оно могло не задумываться об угрозе отделения, ставшей идеей фикс для кремлевского правителя. |
“Prokhorov went too far and the Kremlin reined him in. |
«Прохоров зашел слишком далеко, и Кремль приструнил его. |
Parliamentary elections are slated for September and are seen as the first test on the Kremlin’s control of political life since the country’s dire economic outlook took effect. |
Выборы в парламент страны состоятся в сентябре, и многие аналитики считают их первой проверкой степени контроля Кремля над политической жизнью в стране с момента резкого ухудшения экономической ситуации. |
But it has also forced a pro-Kremlin billionaire out into the open to protect his reputation in what could be the beginning of a new kind of healthy public debate there. |
Однако их отсутствие вынудило одного прокремлевского миллиардера открыто выступить на защиту своей репутации. Это может положить начало здоровым публичным дебатам нового типа. |
The Kremlin will also not wish to mimic South Africa, which spent somewhere around $3.8b on its World Cup hosting, 10 times more than initially planned. |
Кремль также не захочет следовать примеру Южной Африки, которая потратила на проведение Чемпионата мира по футболу 3,8 миллиарда долларов, то есть в 10 раз больше, чем планировалось изначально. |
But “the Kremlin does not know how to deal with young people,” said sociologist Denis Volkov, from Moscow’s independent pollster Levada Centre. |
«Однако Кремль не знает, как себя вести с молодежью», — сказал социолог Денис Волков из московского независимого Левада-Центра. |
Putin can’t fire Medvedev “without making it into a present for Navalny,” says Gleb Pavlovsky, who was a Kremlin adviser until 2011. |
Путин не может уволить Медведева, «не сделав тем самым подарка Навальному», отмечает Глеб Павловский, бывший до 2011 года советником Кремля. |
The days when Putin’s Kremlin was famed for its subtle manipulation of opposition forces and exquisite execution of meta-politics within a carefully managed matrix seem long gone. |
Те дни, когда путинский Кремль славился тонким манипулированием силами оппозиции и умелым проведением псевдополитики в соответствии с хорошо продуманным планом, давно уже ушли в прошлое. |
And the Kremlin, for its part, just declared that it will amend its military doctrine to reflect Russia’s growing tensions with NATO. |
А Кремль, со своей стороны, только что заявил, что внесет поправки в военную доктрину с учетом роста напряженности в отношениях между Россией и НАТО. |
Russian Inflation Is Increasing And That Could Be A Huge Problem For The Kremlin |
Инфляция в России растет и это может оказаться огромной проблемой для Кремля |
Not for nothing is the Kremlin celebrating the two-hundredth anniversary this year of the 1815 Congress of Vienna. |
Кремль не зря отмечает в этом году 200-летие Венского конгресса 1815 года. |
One reason is that Russian security forces, along with a Kremlin-backed regime in Chechnya, have made it difficult for separatists to operate in the region. |
Одна из причин заключается в том, что российские службы безопасности, а также прокремлевский режим в Чечне создали в регионе обстановку, затрудняющую действия сепаратистов. |
RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it). |
Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие). |
On the contrary, Right Cause was set up by the Kremlin in 2008, although it has been described as a puppet opposition. |
Напротив, партия «Правое дело» была создана самим Кремлем в 2008 году, и ее называют марионеточной оппозицией. |
In theory, the extra revenue was to be spent on improving federal roads, but the truckers believe it will disappear into Kremlin deep pockets. |
Теоретически дополнительный доход собирались потратить на улучшение федеральных дорог, но дальнобойщики полагают, что они исчезнут в глубоких карманах Кремля. |
It was the leaders, with Van Rompuy as the impresario and German Chancellor Angela Merkel as the strongest actor, who bailed out indebted countries and confronted the Kremlin. |
Спасением задолжавших стран и противостоянием с Кремлем занимались лидеры — Ван Ромпей в качестве импресарио и канцлер Германии Ангела Меркель в качестве главного актера. |
He swam the seas before the continents broke water; he once swam over the site of the Tuileries, and Windsor Castle, and the Kremlin. |
Он плавал по морям задолго до того, как материки прорезались над водою; он плавал когда-то там, где теперь находятся Тюильри, Виндзорский замок и Кремль. |
We got the Kremlin to tone down the language. |
Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки. |
Его семья занимает высокие посты в Кремле. |
|
The Warehouse has been a leader in human experimentation for centuries. |
Хранилище веками лидировало в экспериментах над людьми. |
This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow. |
А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти. |
So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader. |
Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер. |
Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора. |
|
So we don't crash into the Kremlin. |
Чтобы мы не врезались в Кремль. |
Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob. |
Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой. |
Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination. |
Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение. |
She chip led the event during day 3 and 4, marking the first time a woman has been chip leader of the WSOP Main Event. |
Она чип вела мероприятие в течение дня 3 и 4, отмечая первый раз, когда женщина была чип-лидером Главного События WSOP. |
He brings her to the Searcher, but soon the ship comes under attack by a Dorian warship whose masked leader, Koldar, demands the woman be brought to him. |
Он приводит ее к искателю, но вскоре корабль подвергается нападению дорийского военного корабля, чей замаскированный лидер, Колдар, требует, чтобы женщина была доставлена к нему. |
Renowned yoga teacher, B. K. S. Iyengar and Madhva sect spiritual leader Vishvesha Teertha of Pejavara matha also met him and appreciated his work. |
Известный учитель йоги, Б. К. С. Айенгар и духовный лидер секты Мадхва Вишвеша Теертха из Педжавара матха также встретились с ним и высоко оценили его работу. |
She was the first female Leader of the Opposition in Canadian history. |
Она была первой женщиной-лидером оппозиции в истории Канады. |
Usually, one leader or a small group of leaders are in charge of the ceremony, but many elders help out and advise. |
Обычно церемонией руководит один лидер или небольшая группа лидеров, но многие старейшины помогают и дают советы. |
The Kremlin's Great Bell Tower was built in 1505–08 and augmented to its present height in 1600. |
Большая Кремлевская колокольня была построена в 1505-1508 годах и увеличена до своей нынешней высоты в 1600 году. |
The Assembly of Experts is responsible for electing the Supreme Leader, and has the power to dismiss him on the basis of qualifications and popular esteem. |
Ассамблея экспертов несет ответственность за избрание Верховного лидера и имеет право отстранить его от должности на основании квалификации и общественного уважения. |
One of the primary radio links was code-named MAX, supposedly located near the Kremlin. |
Одна из основных радиосвязей носила кодовое имя Макс и предположительно находилась недалеко от Кремля. |
In his private life, he divided his time between his Kremlin apartment and a dacha at Zubalova; his wife gave birth to a daughter, Svetlana, in February 1926. |
В личной жизни он делил свое время между Кремлевской квартирой и дачей в Зубалове; его жена родила дочь Светлану в феврале 1926 года. |
Moscow's road system is centered roughly on the Kremlin at the heart of the city. |
Дорожная система Москвы сосредоточена примерно на Кремле в самом центре города. |
Typically, this applies to a Minority Leader who is expected to become Speaker upon a change of majority in the House. |
Как правило, это относится к лидеру меньшинства, который, как ожидается, станет спикером после смены большинства в Палате. |
The Tsar Bell is located between the Ivan the Great Bell Tower and the Kremlin Wall. |
Царь-колокол расположен между колокольней Ивана Великого и Кремлевской стеной. |
However, before the last ornamentation was completed, a major fire broke out at the Kremlin in May 1737. |
Однако еще до завершения последнего украшения в мае 1737 года в Кремле вспыхнул крупный пожар. |
Lazar appears in a fresco in the Cathedral of the Archangel, the burial place of Russian rulers in the Moscow Kremlin. |
Лазарь появляется на фреске в Архангельском соборе, месте захоронения русских правителей в Московском Кремле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kremlin leader».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kremlin leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kremlin, leader , а также произношение и транскрипцию к «kremlin leader». Также, к фразе «kremlin leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.