Lace skirt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lace skirt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кружевные юбки
Translate

- lace [noun]

noun: кружево, шнурок, гипюр, тесьма, галун, ременная сшивка, сыромятная сшивка

adjective: кружевной

verb: шнуровать, обвязывать, стягиваться корсетом, сшивать, окаймлять, отделывать, украшать кружевом, бить, пороть, стегать

  • lace up back - шнуровка на спине

  • needle point lace - игольное кружево

  • lace edging - кружевная кайма

  • lace hands - соединять руки

  • brussels lace - брюссельское кружево

  • beaded lace - кружево с декоративными бусами

  • guipure lace - гипюр кружева

  • lace paper - кружева бумаги

  • in lace - в кружевах

  • lace overlay - кружева наложения

  • Синонимы к lace: Mechlin lace, Chantilly lace, passementerie, openwork, pillow lace, tatting, Valenciennes, point lace, needlepoint (lace), bobbin lace

    Антонимы к lace: enrich, fortify, richen, strengthen

    Значение lace: a fine open fabric, typically one of cotton or silk, made by looping, twisting, or knitting thread in patterns and used especially for trimming garments.

- skirt [noun]

noun: юбка, подол, край, женщина, пола, полоса, юбка изолятора, бабенка, окраина

verb: обходить, огибать, быть расположенным на краю, идти вдоль края, быть расположенным на опушке, проходить стороной

  • skirt braid - тесьма для обшивка подола

  • mating skirt - стыковочный тубус

  • mini skirt - мини-юбка

  • rubber skirt - резиновая юбка

  • hobble skirt - хромать юбка

  • your skirt - ваша юбка

  • inside skirt - внутри юбки

  • skirt length - длина юбки

  • silk skirt - шелк юбка

  • a pleated skirt - плиссированные юбки

  • Синонимы к skirt: wench, doll, chick, bird, dame, annulus, go around, circle, walk around, lie alongside

    Антонимы к skirt: comply (with), follow, keep, obey, observe

    Значение skirt: a woman’s outer garment fastened around the waist and hanging down around the legs.



Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка из атласа цвета слоновой кости...

Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки.

Women may wear trousers or a long skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут носить брюки или длинную юбку.

A stylish Pervect in a skirt and jacket snapped her fingers, and the box on the table leaped into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стильная извергиня в юбке и жакете щелкнула пальцами, и коробка взмыла со стола в воздух.

You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов.

My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я.

What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках.

Miss Leela, on the date in question were you or weren't you wearing a skirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лила, отвечайте на вопрос Вы носили или не носили мини-юбку?

Faye wore her best lace dress and her eyes were shiny with emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Фен ее лучшее кружевное платье, и глаза блестят от душевного волнения.

Tutti the Heir lay there in silk and lace, looking very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследник Тутти лежал в кружевах, под шёлковыми покрывалами маленький и важный.

The nightdress was of faded pink crepe, lace-trimmed, laundered and laundered until, like the garment on the wire, the lace was a fibrous mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отороченная кружевами ночная рубашка из полинялого розового крепдешина была застирана до того, что кружева превратились в волокнистую, похожую на обмотку проводов массу.

They would wear a cloak and a skirt which were almost in rags, and neglect to take the rings off their fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надев драные, чуть ли не в лохмотьях пальто и юбку, они забывали снять с пальца кольцо.

She was dressed severely in a dark dress with long sleeves, and the only contrast was billowing white lace at her wrists and throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета Кейт в черное платье с длинными рукавами, и его строгость смягчена лишь пышным белым кружевом манжет и у горла.

Even though we haven't been talking, part of me wonders if maybe she might... lace up the old skates and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть мы не договаривались сейчас, часть меня воображает, что, может быть, она... зашнурует старые ролики и...

And why did her hands shake as they fingered her lace handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так дрожат ее пальцы, теребя кружевной платочек?

This looked out upon the street, two lace curtains brown with dirt guarding the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно этой комнаты, завешенное грязной кружевной занавеской, выходило на улицу.

Stockings over the back of the chair and coat and skirt on a hanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чулки повесила на спинку стула, жакет и юбку на вешалку.

That is a skimpy little skirt there for bowling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то слишком короткая юбка для боулинга.

She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами.

A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове.

Her skirt was turned back, showing a petticoat of red knitted yarn with tatting around the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный подол платья отвернулся, и виднеется красная вязаная нижняя юбочка с кружевной каймой.

Ruthie, in a burst of bravado, boosted her skirt and sat down. I tol' you I been here, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руфь из чистого хвастовства задрала платье и села на унитаз. - Говорю тебе - я здесь уже была, -сказала она.

It's a regular short pleated skirt with stripes on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычная короткая юбка с полосками.

Shefeelsfine,youthful, young in the skirt, and the top looks really, really beautiful. It came together really nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная юбка и топ прекрасно смотрятся вместе.

Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY.

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе.

A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол.

A mote in the eye Makes everyone cry, But no woman's hurt By a yard up her skirt.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазу порошина - и мулит, Кой-где пол-аршина - и ...!

He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу.

Isidora too came out, almost treading upon the skirt of the other's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора тоже вышла, почти наступая на шлейф своей соперницы.

M?ller talks of doing so, too. He is thinking of the lace-up boots and means to be on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер тоже заговаривает об этом; он все время думает о ботинках и поэтому решил их караулить.

Elena was fussing around him, her dressing-gown untied and showing her black stockings and lace-trimmed underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена металась возле него, халат ее распахнулся, и были видны черные чулки и кружево белья.

You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка.

There's a cheetah-print piece of lace coming out your right pant leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя из штанины торчит леопардовое кружево.

Scarlett laid down the reins and pulled up her skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт бросила вожжи и задрала подол.

We skirt a small wood and then have the front-line immediately before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обходим лесок, и теперь перед нами открывается участок передовой.

Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта.

Gui-ok puts on that red skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуй-ок надела красный костюм.

The bright colors of skirt and jacket are of the southern region of Arles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие цвета юбки и жакета характерны для Южного региона Арля.

In the Edwardian times basic lace up oxford shoes were introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эдвардианские времена были введены основные шнуровки Оксфордской обуви.

Wider bell-shaped or pagoda sleeves were worn over false undersleeves or engageantes of cotton or linen, trimmed in lace, broderie anglaise, or other fancy-work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкие колоколообразные или пагодообразные рукава носили поверх фальшивых нижних рукавов или ангажементов из хлопка или льна, отделанных кружевом, broderie anglaise или другой причудливой работой.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

The original pollera consists of a ruffled blouse worn off the shoulders and a skirt with gold buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная pollera состоит из блузки с оборками, надетой на плечи, и юбки с золотыми пуговицами.

Normally, black shoes or button up / lace up boots and woolen stockings went with the dress as well as kidskin or crochet gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно черные туфли или ботинки на пуговицах / шнуровке и шерстяные чулки шли с платьем, а также лайковые или вязаные перчатки.

Bobbin lace arose from passementerie in the mid-16th century, probably in Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коклюшное кружево возникло из пассементи в середине XVI века, вероятно, во Фландрии.

Hats were as for the cloth version, that is beaver or silk cocked hat with black silk cockade, but the loop and buttons were gilt or steel, and there was no lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шляпы были как для суконного варианта, то есть бобровая или шелковая треуголка с черной шелковой кокардой, но петли и пуговицы были позолоченными или стальными, а кружев не было.

They wore a uniform of field grey coat and skirt, and navy blue tie and glengarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одеты в униформу из полевого серого пальто и юбки, темно-синий галстук и Гленгарри.

A popular look for females was the suede mini-skirt worn with a French polo-neck top, square-toed boots, and Newsboy cap or beret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин особенно популярны были замшевые мини-юбки с французским топом поло, ботинки с квадратными носками и кепка газетчика или берет.

At one point the singer flipped open her large skirt, allowing one of her dancers to crawl inside and come out through the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент певица распахнула свою большую юбку, позволив одному из своих танцоров забраться внутрь и выйти через другую сторону.

The two separate HPUs and two hydraulic systems were located on the aft end of each SRB between the SRB nozzle and aft skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два отдельных ВПУ и две гидравлические системы были расположены на кормовом конце каждого СРБ между соплом СРБ и кормовой юбкой.

When fired, the skirt would expand from the pressure of the exploding charge and grip the rifling as the round was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выстреле юбка расширялась от давления взрывающегося заряда и сжимала нарезы по мере выстрела.

He is shown wearing a flounced skirt and a cone-shaped hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображен в волнистой юбке и конусообразной шляпе.

To below, this ridge continues into an exceptionally thick bony skirt at the inner rear side of the shaft, covering over half of its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже этот гребень переходит в исключительно толстую костяную юбку на внутренней задней стороне вала, покрывая более половины его длины.

At the end of the 19th century the sailor blouses derived from sailor suits were popular for girls to the blue pleated skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го века матросские блузы, производные от матросских костюмов, были популярны у девушек до синей плиссированной юбки.

From the left pocket of my skirt I take a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из левого кармана юбки я достаю пулю.

The parson spills his brandy as he has his hand up the skirt of the girl next to him, and she appears pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник проливает свой бренди, когда его рука скользит по юбке девушки рядом с ним, и она выглядит довольной.

Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги.

This dress is a three-piece garment where the langa or lehanga is the cone-shaped long flowing skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lace skirt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lace skirt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lace, skirt , а также произношение и транскрипцию к «lace skirt». Также, к фразе «lace skirt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information