Lack of proper nutrition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack of trust - нехватка доверия
lack of democratic traditions - отсутствие демократических традиций
lack of properly functioning - недостаток надлежащего функционирования
lack of orientation - отсутствие ориентации
lack of inventive step - отсутствие изобретательского уровня
lack of which - отсутствие которых
a lack of trying - отсутствие попыток
lack physical activity - отсутствие физической активности
lack of income - отсутствие дохода
lack of ambition - отсутствие амбиций
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
percentage of coverage of braiding - коэффициент поверхностной плотности оплетки
exhibit museum of natural history at the university of michigan - Музей естественной истории Университета Мичигана
curve of vertical centers of buoyancy - кривая аппликат центра величины
And we feel like some of that difficulty was because of this false advertisement around parenting. - И мы чувствуем, что некоторые из этих трудностей из-за этой ложной рекламы вокруг родительства.
president of the islamic republic of pakistan - президент Исламской Республики Пакистан
rule of law and administration of justice - верховенства права и правосудия
president of the republic of poland - президент республики польша
recovery of the proceeds of crime - восстановление доходов от преступлений
the declaration of conflicts of interest - декларация о конфликте интересов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: надлежащий, правильный, собственный, подходящий, должный, настоящий, истинный, присущий, свойственный, приличный
proper subset - истинное подмножество
using proper equipment - с использованием надлежащего оборудования
proper domain - собственно домен
proper legal - надлежащей правовой
proper equipment - соответствующее оборудование
proper home - собственно дома
proper conduct - надлежащее поведение
for the proper execution - для надлежащего исполнения
lack of proper - отсутствие надлежащего
for proper function - для правильной работы
Синонимы к proper: bona fide, genuine, actual, true, real, kosher, conventional, acceptable, accepted, correct
Антонимы к proper: wrong, irregular, incorrect, improper, unusual, false, erroneous, inaccurate, break
Значение proper: truly what something is said or regarded to be; genuine.
centre for food safety and applied nutrition - центр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питания
nutrition stress - стресс питание
on nutrition - по питанию
supplementary nutrition - дополнительное питание
nutrition products - продукты питания
nutrition system - система питания
ensure nutrition - обеспечить питание
the decade of action on nutrition - десятилетие действий по питанию
food and nutrition issues - вопросы пищевых продуктов и питания
national nutrition program - национальная программа питания
Синонимы к nutrition: chow, grub, food, nosh, sustenance, nourishment, viands, nutriment, nutrients, victuals
Антонимы к nutrition: malnutrition, undernutrition
Значение nutrition: the process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Правильное питание так же важно для здоровья, как и физические упражнения. |
|
Food security also includes proper nutrition and access to a reliable water supply. |
Для обеспечения продовольственной безопасности также важно предоставить доступ к здоровому питанию и надежному водоснабжению. |
IMCI aims to achieve this through a combination of improved management of common childhood diseases and proper nutrition and immunization. |
IMCI стремится достичь этого путем сочетания улучшенного управления распространенными детскими заболеваниями и надлежащего питания и иммунизации. |
When mothers do not receive proper nutrition, it threatens the wellness and potential of their children. |
Когда матери не получают правильного питания, это угрожает здоровью и потенциалу их детей. |
But Americans know nothing whatever about the proper nutritional balance. |
Американцы абсолютно не имеют представления о рациональном питании. |
Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to. |
Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания. |
Physical fitness is generally achieved through proper nutrition, moderate-vigorous physical exercise, and sufficient rest. |
Физическая подготовка обычно достигается за счет правильного питания, умеренных энергичных физических упражнений и достаточного отдыха. |
On an individual level, a person can be obese, yet lack enough nutrients for proper nutrition. |
На индивидуальном уровне человек может страдать ожирением, но ему не хватает достаточного количества питательных веществ для правильного питания. |
Correct and balanced nutrition is a critical component of proper horse care. |
Правильное и сбалансированное питание является важнейшим компонентом правильного ухода за лошадьми. |
It is a musical initiative aimed at educating the public on proper nutrition and the dangers of added sugar. |
Это музыкальная инициатива, направленная на просвещение общественности о правильном питании и вреде добавленного сахара. |
A healthy diet is imperative for proper nutrition which, in combination with thiamine supplements, may reduce the chance of developing WKS. |
Здоровая диета необходима для правильного питания, которое в сочетании с тиаминовыми добавками может снизить вероятность развития ЗКС. |
But it'll be worth it if my suffering teaches Krusty the value of proper nutrition. |
Но это стоит того, если мои страдания научат Красти значению правильного питания. |
But it'll be worth it if my suffering teaches Krusty the value of proper nutrition. |
Но это стоит того, если мои страдания научат Красти значению правильного питания. |
Examples of treatment options for breast atrophy, depending on the situation/when appropriate, can include estrogens, antiandrogens, and proper nutrition or weight gain. |
Примеры вариантов лечения атрофии молочной железы, в зависимости от ситуации/при необходимости, могут включать эстрогены, антиандрогены, а также правильное питание или увеличение веса. |
Major causes of under nutrition in young children include lack of proper breast feeding for infants and illnesses such as diarrhea, pneumonia, malaria, and HIV/AIDS. |
Основными причинами недостаточного питания у детей раннего возраста являются недостаточное грудное вскармливание младенцев и такие заболевания, как диарея, пневмония, малярия и ВИЧ/СПИД. |
Lady Westholme and Dr. Gerard discussing with animation on the part of the former the exact value of vitamins in diet and the proper nutrition of the working classes. |
Леди Уэстхолм оживленно обсуждала с доктором Жераром роль витаминов в диете и питании рабочего класса. |
Another principle is — healthy nutrition — with all elements in proper proportion. |
Другой принцип - здоровое питание - со всеми элементами в правильной пропорции. |
Combining resistance training with proper nutrition intake can greatly reduce co-morbidities such as obesity and type 2 diabetes. |
Сочетание тренировки сопротивления с правильным питанием может значительно уменьшить сопутствующие заболевания, такие как ожирение и диабет 2 типа. |
Many of these children do not go to school, do not receive proper nutrition or care, and have little or no time to play. |
Многие из этих детей не ходят в школу, не получают надлежащего питания или ухода, и у них мало или совсем нет времени для игр. |
South Africa's Department of Health adapted the Integrated Management of Childhood Illness to encourage proper nutrition management. |
Министерство здравоохранения Южной Африки адаптировало комплексное лечение детских болезней для поощрения надлежащего управления питанием. |
An estimated 24% of babies worldwide are born with lower than optimal weights at birth due to lack of proper nutrition. |
По оценкам, 24% детей во всем мире рождаются с более низким, чем оптимальный вес при рождении из-за отсутствия надлежащего питания. |
Make sure he gets rest and proper nutrition. |
чтобы он почаще отдыхал и лучше питался. |
Prevention is through wearing proper clothing, maintaining hydration and nutrition, avoiding low temperatures, and staying active without becoming exhausted. |
Профилактика заключается в ношении правильной одежды, поддержании гидратации и питания, избегании низких температур и сохранении активности, не истощаясь. |
Practices such as good nutrition, proper milking hygiene, and the culling of chronically infected cows can help. |
Могут помочь такие практики, как правильное питание, надлежащая гигиена доения и выбраковка хронически инфицированных коров. |
Ensuring proper nutrition of pregnant and lactating mothers is essential. |
Крайне важно обеспечить правильное питание беременных и кормящих матерей. |
Central fatigue plays an important role in endurance sports and also highlights the importance of proper nutrition in endurance athletes. |
Центральная усталость играет важную роль в спорте на выносливость, а также подчеркивает важность правильного питания для выносливых спортсменов. |
Eventually, the male will not have the proper nutrition which makes the male unable to produce sperm. |
В конце концов, мужчина не будет иметь правильного питания, которое делает мужчину неспособным производить сперму. |
Onset of type 2 diabetes can be delayed or prevented through proper nutrition and regular exercise. |
Начало диабета 2 типа можно отсрочить или предотвратить с помощью правильного питания и регулярных физических упражнений. |
This may either be from a lack of education about proper nutrition, or from only having access to a single food source. |
Это может быть либо из-за отсутствия образования в области правильного питания, либо из-за того, что у вас есть доступ только к одному источнику пищи. |
An area in Kenya further provides evidence that there is a substantial link between proper nutrition and LAM, specifically with infants. |
Один район в Кении также предоставляет доказательства того, что существует существенная связь между правильным питанием и лам, особенно с младенцами. |
Food is any substance consumed to provide nutritional support for the body. |
Пища - это любое вещество, потребляемое для обеспечения питательной поддержки организма. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies. |
Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия. |
Okay, Edgar's nutritionist wants to take him off casein and gluten. |
Диетолог Эдгара хочет убрать из его питания казеин и глютен. |
Good nutrition, clean skin, looks like she had braces on her teeth. |
Хорошо питалась, кожа чистая, похоже, брекеты носила. |
I gotta do my homework... and he keeps talking about nutrition. |
Я вынужден делать домашку, а он все трындит о здоровом питании. |
We're passionate about nutrition! |
Мы просто обожаем здоровое питание! |
Мне необходимо много полезного, здорового алкоголя! |
|
On the subject of school lunches, I know there's been some concern about nutrition... |
Насчёт школьных завтраков, я разделяю ваше беспокойство о качестве питания. |
Sometimes forgotten during his life, James Lind, a physician in the British navy, performed the first scientific nutrition experiment in 1747. |
Иногда забываемый при жизни, Джеймс Линд, врач британского военно-морского флота, провел первый научный эксперимент по питанию в 1747 году. |
The society, called APEGA, gathered chefs, nutritionists, institutes for gastronomical training, restaurant owners, chefs and cooks, researchers and journalists. |
Общество под названием APEGA собрало шеф-поваров, диетологов, институты гастрономического обучения, владельцев ресторанов, шеф-поваров и поваров, исследователей и журналистов. |
Species in this family are cosmopolitan in distribution, and are largely saprobic, obtaining nutrition from the decomposition of wood and plant organic matter. |
Виды этого семейства космополитичны в распространении и в значительной степени сапробны, получая питание от разложения древесины и растительного органического вещества. |
Leket Israel’s Nutrition and Food Safety Department runs nutrition workshops to underprivileged communities throughout Israel. |
Департамент питания и безопасности пищевых продуктов Leket Israel проводит семинары по питанию для обездоленных общин по всему Израилю. |
Nutrition standards for the National School Lunch Program and National School Breakfast program were updated in 2012. |
В 2012 году были обновлены стандарты питания для национальной программы школьного обеда и Национальной программы школьного завтрака. |
Additional services include health coaching, nutrition counseling, and exercise testing/counseling. |
Роль председателя Совета Безопасности заключается в определении повестки дня, председательствовании на его заседаниях и наблюдении за любым кризисом. |
In January 2011, food manufacturers and grocery stores announced plans to display some of this nutrition information on processed food. |
В январе 2011 года производители продуктов питания и продуктовые магазины объявили о планах разместить часть этой информации о питании на обработанных пищевых продуктах. |
The product was advertised as a nutritious health food. |
Этот продукт рекламировался как питательная здоровая пища. |
The ketogenic diet is a medical nutrition therapy that involves participants from various disciplines. |
Кетогенная диета - это лечебная диетотерапия, в которой участвуют участники из различных дисциплин. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Exclusive breastfeeding is defined as only giving an infant breast milk for six months as a source of food and nutrition. |
Исключительное грудное вскармливание определяется как предоставление младенцу грудного молока только в течение шести месяцев в качестве источника питания и питания. |
Team Nutrition has created “MyPlate eBooks” this includes 8 different eBooks to download for free. |
Команда Nutrition создала “MyPlate eBooks, которая включает в себя 8 различных электронных книг для бесплатного скачивания. |
Genetic and nutritional studies have illustrated the essential nature of these copper-binding proteins. |
Генетические и диетологические исследования показали существенную природу этих медьсвязывающих белков. |
The guide will be displayed on food packaging and used in nutritional education in the United States. |
Руководство будет отображаться на упаковке пищевых продуктов и использоваться в образовании по вопросам питания в Соединенных Штатах. |
Finally, the Japanese food rations were found to be unsatisfactory, both in packing and in nutritional value. |
Наконец, японские продовольственные пайки были признаны неудовлетворительными как по упаковке, так и по питательной ценности. |
The foundation also receives a subsidy of €3.5 million from the Federal Ministry of Nutrition, Agriculture and Consumer Protection. |
Фонд также получает субсидию в размере 3,5 млн. евро от федерального министерства питания, сельского хозяйства и защиты прав потребителей. |
Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition. |
Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании. |
Phytic acid, an anti-nutritional factor, occurs primarily in the seed coats and germ tissue of plant seeds. |
Фитиновая кислота, антипитательный фактор, встречается главным образом в семенной оболочке и зародышевой ткани семян растений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of proper nutrition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of proper nutrition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, proper, nutrition , а также произношение и транскрипцию к «lack of proper nutrition». Также, к фразе «lack of proper nutrition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.