Ladies trainer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ladies maid - горничная
ladies sleeveless t shirt - женская футболка без рукавов
ladies underwear - женское белье
ladies and gentlemen - дамы и господа
Figure Skating, ladies free skating - Фигурное катание, женщины, произвольная программа
first ladies national historic site - национальный исторический музей First Ladies National Historic Site
hall of presidents and first ladies - Музей президентов и первых леди
Ladies free skating - категория Женщины, произвольная программа
Ladies short program - категория Женщины, короткая программа
ladies sleeveless tshirt - женская футболка без рукавов
Синонимы к ladies: mesdames, noblewomen, women, wives, gentlewomen, queens, grand-dames, dames, mistresses, girls
Антонимы к ladies: lords, gentlemen, men
Значение ladies: plural of lady.
noun: тренер, инструктор, тренажер, дрессировщик, горизонтальный наводчик, ополченец, учебно-тренировочный самолет
mens astro-turf trainer - мужская кроссовка для искусственного газона
flight procedures trainer - учебно-тренировочный самолет
hi top trainer - высокая кроссовка
kids astroturf trainer - детская кроссовка для искусственного газона
kids trainer - детская кроссовка
coach and trainer - тренер
jet trainer - тренировочный реактивный самолет
astro turf trainer - кроссовка для искусственного газона
machine-gun trainer - пулеметный тренажер
personal fitness trainer - личный тренер
Синонимы к trainer: handler, teacher, tutor, coach, animal trainer, whisperer, instructor, flight simulator
Антонимы к trainer: mentee, amateur, apostle, attacker, beginner, cadet, catechumen, child, colt, convert
Значение trainer: a person who trains people or animals.
Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel! |
Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель! |
Леди и джентльмены, я хуже среднего! |
|
Он джентльмен, любитель женского общества и игрок. |
|
She thought Aunt Pitty the silliest of old ladies and the very idea of living under the same roof with Ashley's wife was abhorrent. |
Тетушка Питти в ее представлении была на редкость глупой старухой, и Скарлетт претила мысль о тем, чтобы жить под одной крышей с женой Эшли. |
Both his dress and person were such as, had they appeared in an assembly or a drawing-room, would have been the contempt and ridicule of all the fine ladies there. |
Иными словами и одежда и наружность его были таковы, что, появившись в обществе или в гостиной, они сделались бы предметом презрения и насмешек всех изысканных дам. |
Ladies and gentlemen, may I just for this once... depart from our customary epilogue. |
Дамы и господа, могу я хоть один раз обойтись без привычного эпилога |
I thought you were the champion of all the ladies, Mr. Sedley. |
А я-то думала, что вы защитник всех женщин, мистер Седли. |
The ladies' auxiliary has you down to be our guest speaker next week. |
Женское общество приглашает вас провести лекцию на следующей неделе. |
Young ladies on the floor all glide But yet in towns, countryside |
Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням |
The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds. |
Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу. |
A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire. |
Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором. |
You're outstanding, especially when it comes to trying to sweet-talk the ladies, |
Ты незауряден. По крайней мере, когда нужно умасливать девушек. |
Ladies, let's tear it up. |
Дамы, давайте взорвём это место! |
В кружке было несколько даже очень милых дам. |
|
The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride. |
Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать. |
Помои, живущие в трейлере, и поклонницы родео за леди не считаются. |
|
And, he added, be guessed it was a dinged sight safer to be present at the battle of Franklin than at the ladies' meeting. |
И, добавил он, там, сдается, было куда опаснее, чем во время битвы. |
Нам нужно посетить дом дрессировщика. |
|
Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space. |
Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос. |
Ladies and Gentlemen, the Williams' sisters take center stage at Wimbledon once again. |
Дамы и Господа, сестры Уильямс снова занимают центральное место на Уимблдоне. |
Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. |
Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке. |
Two single ladies on the high seas. |
Две одиноких женщины в открытом море. |
Look, he is preening himself. That one is the famous eider duck that provides the down, the eider-down under which our fine ladies sleep; isn't it pretty? |
Смотрите, чешется... Вот знаменитый пуховый гусь, или иначе утка-гага, под пухом которой спят наши франтихи. Как она красива! |
Trainer asked me to choke off my colt, make my move late up the rail, even though he knew that's not the way I like to ride. |
Тренер просил меня придержать лошадь, притормозить у перекладины, хотя знал, что это не мой стиль. |
Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum. |
Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота. |
Старый тренер, выходит из себя время от времени. |
|
Джентльмены здорово надирались в старые времена, не могли выйти к дамам. |
|
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. |
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. |
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить. |
Ladies and gentlemen of the jury, opposing counsel has accused my client of a great many things. |
Дамы и господа присяжные, адвокат противной стороны предъявил моему клиенту множество обвинений. |
His epigram's unwaited file Could make all pretty ladies smile. |
И возбуждать улыбку дам Огнем нежданных эпиграмм. |
Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon. |
(Лука) Дамы и господа, к сожалению, электричество отсутствует по всему Берлину, Уверен, очень скоро у нас будет свет. |
The men, who were in the majority, sat down at the first table in the vestibule; the ladies at the second in the dining room with the Marquis and Marchioness. |
Мужчины, составлявшие большинство, сели за один стол в вестибюле, дамы - за другой, в столовой, с хозяевами. |
И последний, но не худший, Смайлс, леди и джентльмены. |
|
Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth! |
Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле! |
Ladies and gentlemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings. |
Леди и джентльмены, я настаиваю на соблюдении тишины во время заседания. |
Это она, дамы и господа, собственной персоной. |
|
He's the only bird trainer we've got. |
Он единственный дрессировщик птиц. |
He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne. |
Он любит спасать женщин, а не мужчин, от которых воняет одеколоном. |
Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know... |
Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти... |
The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members. |
Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа. |
In May 1942, his trainer since babyhood, Richard Kroener, died. |
В мае 1942 года умер его тренер с младенчества Ричард Кронер. |
Учебные самолеты для этого не подходят. |
|
What could be a meaningful solution for these ladies? |
Что может быть значимым решением для этих дам? |
The Ladies' Mile is also home to several semi-mature Canary Island Date Palms Phoenix canariensis. |
На дамской Миле также растет несколько полувзрослых финиковых пальм Канарского острова Феникс канариенсис. |
I added an external link to Cesar Millan's Dog Psychology Center, because I think he is the best dog trainer out there right now. |
Я добавил внешнюю ссылку на Центр психологии собак Сезара Миллана, потому что я думаю, что он сейчас лучший дрессировщик собак. |
On 27 September 2018, the US Air Force selected the Boeing/Saab T-X entry to become its trainer aircraft. |
27 сентября 2018 года ВВС США выбрали Boeing / Saab T-X entry в качестве своего учебно-тренировочного самолета. |
Tex Rankin, a stunt pilot of the 1930s and 1940s, made the Great Lakes Sport Trainer famous. |
Текс Рэнкин, пилот-каскадер 1930-х и 1940-х годов, прославил спортивный тренер Великих озер. |
In 2000, John Duncan of Palmer Lake, Colorado, bought the Great Lakes Sport Trainer type certificate and tooling. |
В 2000 году Джон Дункан из Палмер-Лейк, штат Колорадо, купил сертификат типа спортивного тренера Great Lakes и оснастку. |
BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each. |
Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый. |
In December, Niantic added player vs player Trainer Battles. |
В декабре Niantic добавила сражения между игроками и тренерами игроков. |
The civil AS.6 Airspeed Envoy eight seat airliner of 1934 was militarised in 1937 to create the mass-produced AS.10 Airspeed Oxford trainer. |
Гражданский АС.6 Airspeed Envoy восьмиместный авиалайнер 1934 года был милитаризован в 1937 году для создания серийного производства AS.10 Airspeed Oxford trainer. |
After retiring as a player, he served Mansfield Town as a trainer between 1939 and 1949. |
Выйдя на пенсию в качестве игрока, он служил тренером в Мэнсфилд-Тауне с 1939 по 1949 год. |
On September 7, 2016, Garland returned to WWE as a trainer at the WWE Performance Center. |
7 сентября 2016 года Гарланд вернулся в WWE в качестве тренера в центре производительности WWE. |
History, ladies and gentlemen, is happening, right now, in Kosovo. |
История, Дамы и господа, происходит прямо сейчас в Косово. |
Since 11 October 2015, shes been a trainer in the show Small Giants on 1+1. |
С 11 октября 2015 года она была тренером в шоу Small Giants on 1+1. |
The Mirage 2000B is a two-seat operational conversion trainer variant which first flew on 11 October 1980. |
Mirage 2000B-это двухместный вариант оперативного конверсионного тренажера, который впервые взлетел 11 октября 1980 года. |
The Mirage 2000TH is a twin-seat trainer version. |
Мираж 2000-х-это две-сиденье для инструктора версия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ladies trainer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ladies trainer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ladies, trainer , а также произношение и транскрипцию к «ladies trainer». Также, к фразе «ladies trainer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.