Lambda expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lambda expression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лямбда-выражение
Translate

- lambda [noun]

noun: лямбда

  • Lambda architecture - лямбда-архитектура

  • lambda bacteriophage - бактериофаг лямбда

  • lambda calculus - лямбда-исчисление

  • lambda hyperon - лямбда-гиперон

  • lambda probe - лямбда-зонд

  • lambda transition - лямбда-переход

  • lambda wave - лямбда-волна

  • lambda wave soldering - пайка лямбда-волной припоя

  • typed lambda calculus - типизированное лямбда-исчисление

  • Синонимы к lambda: average, driven, kappa, lambada, lambdoid, motivated, moved, ordinary, powered, propelled

    Антонимы к lambda: careless, heedless, ignorant, improvident, irregular, irresponsible, neglect, negligent, reckless, thoughtless

    Значение lambda: the eleventh letter of the Greek alphabet (Λ, λ), transliterated as ‘l.’.

- expression

выражение



Lambda expressions of this form are considered of type Function with T being the domain and U the image type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лямбда-выражения этой формы рассматриваются как функция типа, где T-домен, а U-тип изображения.

A drawback of EAFP is that it can be used only with statements; an exception cannot be caught in a generator expression, list comprehension, or lambda function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком EAFP является то, что он может использоваться только с операторами; исключение не может быть поймано в выражении генератора, понимании списка или лямбда-функции.

Unlike SLF4J, the Log4j 2 API logs Message objects instead of Strings for extra flexibility and also supports Java Lambda expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от SLF4J, API Log4j 2 регистрирует объекты сообщений вместо строк для дополнительной гибкости, а также поддерживает лямбда-выражения Java.

In C++11, the lambda expression provides a more succinct way to do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++11 лямбда-выражение предоставляет более краткий способ сделать то же самое.

Java supports anonymous functions, named Lambda Expressions, starting with JDK 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java поддерживает анонимные функции, называемые лямбда-выражениями, начиная с JDK 8.

Java programs can accomplish similar lazy evaluation using lambda expressions and the java.util.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы Java могут выполнять аналогичную ленивую оценку с использованием лямбда-выражений и java.утиль.

Function wrappers can be used to make calls to ordinary functions or to functions objects created by lambda expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обертки функций могут использоваться для вызова обычных функций или объектов функций, созданных с помощью лямбда-выражений.

Another special operator, lambda, is used to bind variables to values which are then evaluated within an expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой специальный оператор, лямбда, используется для привязки переменных к значениям,которые затем вычисляются в выражении.

NET 2010 added support for multiline lambda expressions and anonymous functions without a return value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NET 2010 добавила поддержку многострочных лямбда-выражений и анонимных функций без возвращаемого значения.

Lambda expressions are treated no differently from named functions; they are invoked the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лямбда-выражения обрабатываются не иначе, чем именованные функции; они вызываются таким же образом.

Named functions are created by storing a lambda expression in a symbol using the defun macro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именованные функции создаются путем хранения лямбда-выражения в Символе с помощью макроса defun.

When I finish putting all of the features in, I think it should be able to evaluate the cached lambda expression maybe 2000 times / second on my Athlon 64 3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я закончу вводить все функции, я думаю, что он должен быть в состоянии оценить кэшированное лямбда-выражение, возможно, 2000 раз в секунду на моем Athlon 64 3000.

Common Lisp has the concept of lambda expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common Lisp имеет концепцию лямбда-выражений.

Such lambda expressions are defined in the standard as syntactic sugar for an unnamed function object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лямбда-выражения определяются в стандарте как синтаксический сахар для неназванного объекта функции.

Also created for the Rura Penthe shoot was a frozen Klingon with a horrified expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также для съемки Рура Пенте был создан застывший Клингон с испуганным выражением лица.

Bradford's face returned to its hard, cynical expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла.

His expression hadn't changed, but there was something bleak in the depths of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его лица почти не изменилось, но взгляд был суровым, почти мрачным.

We respect and support human rights, particularly the freedom of expression, and we are taking innovative steps to guarantee a promising future for our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уважаем и поддерживаем все права человека, прежде всего свободу убеждений, и предпринимаем новаторские шаги для обеспечения счастливого будущего для нашего общества.

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

His expression was disdainful and even haughty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид его был брезгливый и даже надменный.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

Studying the human form is an expression, if not an adoration, of the divine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение человеческих форм — это выражение, если не восхищение, божественного.

You have heard the expression, A poker face before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе знакомо выражение покерное лицо?

Kostoglotov stared with a dark and unfriendly expression into Pavel Nikolayevich's bright glasses and the bright eyes beyond them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов уставился тёмным недоброжелательным взглядом в светлые очки и светлые глаза Павла Николаевича.

Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться.

I was just merely expressing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я просто хотел выразить...

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

The boy nodded. His face showed no expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш кивнул.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

I saw only that she was agitated, her eyes had a strangely , troubled, urgent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел только, что она взволнована. В ее глазах была мука и какая-то странная настойчивость.

As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение.

There was a curious expression on his face I had never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал.

I wish to God we could hinder Dorothea from knowing this, said Sir James Chettam, with a little frown on his brow, and an expression of intense disgust about his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видит бог, как мне хотелось бы скрыть это от Доротеи, - сказал сэр Джеймс Четтем, немного нахмурившись и весьма брезгливо скривив губы.

For ten years I've been shooting a film, Wild Blood it's a Sicilian expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже десять лет я снимаю фильм, Бешеная кровь, это такое сицилийское вьражение.

Looks like he has two forms of expression- silence and rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у него две формы самовыражения: молчание и ярость.

In jumping there's an expression...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прыгунов с трамплина есть поговорка.

Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаком с выражением В услужении Её Величества?

Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен.

Hang ten is a surfing expression for balancing at the end of a surfboard with ten toes over the nose of the board while riding the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang ten-это серфинговое выражение для балансирования на конце доски для серфинга с десятью пальцами над носом доски во время езды на волне.

This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения.

Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми.

At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным.

In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение.

This expression is often called the Abraham form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение часто называют формой Авраама.

Sometimes expression domains change, as in the case of many monocots, and also in some basal angiosperms like Amborella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда экспрессия доменов меняется, как в случае многих монокотов, а также в некоторых базальных покрытосеменных, таких как Amborella.

Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни.

In other languages, applicatives coexist with other methods of expressing said roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других языках аппликативы сосуществуют с другими способами выражения указанных ролей.

On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь.

The four sites of tissue expression are the Intestinal AlP, Placental ALP, Germ Cell ALP and Liver/Bone/Kidney ALP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четырех участках выражения тканей кишечной ЩФ, плацентарной ЩФ, ALP и зародышевых клеток печени/кости/почки АЛП.

A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках.

Of course, other thinkers have tried to make art an expression of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, другие мыслители пытались сделать искусство выражением воли.

Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена.

Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома.

However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности.

On 10 March 2008, Buffon renewed his contract until 2013, expressing his desire to win everything with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта 2008 года Буффон продлил свой контракт до 2013 года, выразив желание выиграть все вместе с клубом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lambda expression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lambda expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lambda, expression , а также произношение и транскрипцию к «lambda expression». Также, к фразе «lambda expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information