Landlords - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Landlords - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помещики
Translate

proprietors, owners, landowners, innkeepers, managers, homeowners, landladies, lords, hoteliers, lessors, holders, hosts, landholders, squires, licensees, masters, lairds, landlord, titleholders, landowner, governors, householders, lessees, grantors, heiresses

boarders, lodgers, occupants, paying guests, renters, tenants, aide, assistant, bearer, boarder, clients, company, domestic, duenna, employee, guide, helper, inhabitant, inmates, lady, leaseholder, leaseholders, lessee, lessees, lodger

Landlords a landowner who leases to others.



They were exploited by landlords and forced to pay rents that were two to three times higher than families paid in the less densely populated white districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их эксплуатировали помещики и заставляли платить арендную плату, которая была в два-три раза выше, чем платили семьи в менее густонаселенных белых районах.

In Italy the landlords are very silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии хозяева гостиниц очень молчаливы.

Kelp collection and processing was a very profitable way of using this labour, and landlords petitioned successfully for legislation designed to stop emigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и переработка ламинарии были очень выгодным способом использования этого труда, и землевладельцы успешно ходатайствовали о принятии законодательства, призванного остановить эмиграцию.

Party work teams went quickly from village to village and divided the population into landlords, rich, middle, poor, and landless peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партийные рабочие бригады быстро переходили из деревни в деревню и делили население на помещиков, богатых, средних, бедных и безземельных крестьян.

Landlords in Ireland often used their powers without compunction, and tenants lived in dread of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладельцы в Ирландии часто пользовались своей властью без всяких угрызений совести, и арендаторы жили в страхе перед ними.

However, the few surviving farms' tenants found their bargaining positions with their landlords greatly strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако арендаторы немногих уцелевших ферм обнаружили, что их позиции на переговорах с землевладельцами значительно укрепились.

For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.

He hoped to unite Irish landlords and tenants in protest against British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся объединить ирландских землевладельцев и арендаторов в знак протеста против британского владычества.

The good news is, the landlords are gonna repaint, and you get to pick the color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости в том, что хозяева собираются перекрасить стены, и вы сможете выбрать цвет.

The landlords armed themselves and armed their people at their own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещики вооружались сами и вооружали своих людей за свой счет.

Politically, during the 19th century, squires tended to be Tories, whereas the greatest landlords tended to be Whigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически, в течение 19-го века, оруженосцы, как правило, были консерваторами, тогда как наибольшее хозяева, как правило, были Виги.

Rent therefore represented a kind of negative money that landlords could pull out of the production of the land, by means of its scarcity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рента представляла собой своего рода отрицательные деньги, которые землевладельцы могли извлекать из производства Земли посредством ее дефицита.

He published rumors of greed, especially by landlords who threw convalescing tenants into the street to gain control of their flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространял слухи о жадности, особенно среди домовладельцев, которые выбрасывали выздоравливающих жильцов на улицу, чтобы получить контроль над их квартирами.

The landlords are all away in the government service, and the peasants haven't much to thrive on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещики все по службам разъехались, а мужичкам подняться не из чего.

The Champaran agitation pitted the local peasantry against their largely British landlords who were backed by the local administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампаранская агитация натравила местное крестьянство на своих в основном британских землевладельцев, которых поддерживала местная администрация.

In her new home, she fought against the exploitation of local women, who collected cow dung, by the forests department and landlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем новом доме она боролась против эксплуатации местных женщин, которые собирали коровий навоз, лесным департаментом и землевладельцами.

They are quite different from your uncle's tenants or Sir James's-monsters-farmers without landlords-one can't tell how to class them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они совсем не похожи на арендаторов вашего дяди или сэра Джеймса: настоящие чудища фермеры, которые владеют собственной землей. Даже непонятно, к какому сословию их относить.

This problem is exacerbated in rental properties where tenants had no authority to accept the offer, and the landlords do not see the value of the investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема обостряется в сфере аренды недвижимости, где арендаторы не имеют права принимать предложение, а арендодатели не видят ценности инвестиций.

The land of the landlords had been spontaneously seized by the peasantry in 1917–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещичья земля была стихийно захвачена крестьянством в 1917-18 годах.

Landlords whose land was crowded with poorer tenants were now faced with large bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладельцы, чьи земли были переполнены более бедными арендаторами, теперь столкнулись с большими счетами.

Ah, mate, said Caderousse, you are getting on better terms with your old landlord!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, приятель, - сказал Кадрусс, - ты как будто идешь на мировую со своим старым поваром?

The problem is our cheapskate landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вина нашего владельца.

The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик.

The landlord then claimed a contribution from the tenants towards the cost of the repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем домовладелец потребовал от арендаторов внести свой вклад в стоимость ремонта.

His flat landlord is an old man who often travels to America

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендует квартиру у старика, который часто ездит в США.

Now whether or not the death of the landlord is his doing, we all need to err on the side of caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, имеет ли он отношение к смерти владельца здания или нет, всем нам нужно особо тщательно соблюдать осторожность.

And yet, said Pumblechook, turning to the landlord and waiter, and pointing me out at arm's length, this is him as I ever sported with in his days of happy infancy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем, - сказал Памблчук, оборачиваясь к хозяину и слуге и указуя на меня, - это он, тот, с кем я резвился в счастливые дни его детства!

Her stern and peremptory voice resounded through the cottage; even the landlord and his wife were intimidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался суровый и повелительный ее голос; даже хозяева струсили.

The landlord himself conceived an equal disdain for his guest; so that when Jones rung the bell in order to retire to bed, he was acquainted that he could have no bed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин проникся к своему постояльцу не меньшим презрением; и потому, когда Джонс позвонил, чтобы ему приготовили постель, ему отвечали, что никакой постели не будет.

Part 1 concludes with Lady Slane's developing friendships with her aged landlord Mr Bucktrout and his equally aged handyman Mr Gosheron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 1 завершается тем, что Леди Слэйн начинает дружить со своим престарелым домовладельцем Мистером Бактраутом и его столь же престарелым разнорабочим Мистером Гошероном.

I know there are cracks in the glass, but I think, with a little coaxing, the landlord would be willing to replace them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стекле есть трещины, но я думаю мы сможем договорится с арендатором и заменить их.

And if you would learn more of him you must go to a little inn near Port Stowe and talk to the landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы хотите узнать о нем побольше, то загляните в маленький трактир возле Порт-Стоу и поговорите с хозяином.

Largest landlord on Earth. Real estate worth six billion dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый большой землевладелец на Земле, цена недвижимости по всему миру превышает 6 триллионов долларов.

The landlord said he'd cut our rent in half. He'll give us each $1,000 if we sign long-term leases, so, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин уменьшит аренду в два раза и выдаст по тысяче, если подпишем долгосрочные договоры.

And I've always thought of myself as the kind of landlord you could pal around with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда думал о себе как об арендодателе, с которым можно дружить.

The landlord arrived, saw the smashed-up house and told me to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал хозяин, увидел этот разгром и велел выметаться.

It's no use your puffing Brooke as a reforming landlord, Ladislaw: they only pick the more holes in his coat in the 'Trumpet.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы напрасно так превозносите Брука в статье по поводу реформы, Ладислав. Рупор после этого станет чернить его еще ретивее.

Chatterjee was sponsored by Gopal Chandra Mukherjee, the maternal grandson of Jatindramohan Tagore, the landlord of Pathuriaghata and M. Mullick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаттерджи спонсировал Гопал Чандра Мукерджи, внук по материнской линии Джатиндрамохана Тагора, владельца Патуриагхаты и М. Маллика.

Christmas gift-giving during the Middle Ages was usually between people with legal relationships, such as tenant and landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественские подарки в Средние века обычно раздавались между людьми, имеющими юридические отношения, такими как арендатор и землевладелец.

Before they can leave, agents of the local Anglo-Irish landlord and members of the RIC arrive to remove them from the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они успевают уехать, прибывают агенты местного англо-ирландского домовладельца и члены RIC, чтобы забрать их из коттеджа.

In 1970, Sands co-starred in the film The Landlord, and then appeared in Doctors' Wives and Georgia, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году Сэндс снялась в фильме домовладелец, а затем снялась в фильме жены врачей и Джорджия, Джорджия.

In order to prove himself, he unknowingly pummels Speedbagger, his and Miltie's Afro-American landlord, nearly to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы показать себя, он бессознательно избивает Спидбэггера, своего и Милти афроамериканского домовладельца, почти до смерти.

We're a little behind in rent. Plus, our landlord got foreclosed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного задолжали за жилье, да еще у хозяина наш дом конфисковали.

The Commission stated that bad relations between landlord and tenant were principally responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия заявила, что главным образом виноваты плохие отношения между арендодателем и арендатором.

Derek Poundstone is also a police Sergeant for the Naugatuck, Connecticut Police Department and is the former owner and landlord of an apartment complex and gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерек Паундстоун также является сержантом полиции Наугатака, штат Коннектикут, и является бывшим владельцем и владельцем жилого комплекса и тренажерного зала.

His theories as a landlord sometimes burst forth in lightning flashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой у него фейерверками взлетали исповедуемые им теории кабацкого ремесла.

Money was drained from the peasant to the landlord, making it impossible for the peasant to procure food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги переходили от крестьянина к помещику, что лишало крестьянина возможности добывать себе пропитание.

My landlord fixed this leak in my living-room wall, and I have to move this big chest back, and the guy I'm seeing was supposed to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой домовладелец устранил течь в моей стене в гостиной, и мне нужно передвинуть шкаф обратно, а парень, с которым я встречалась должен был помочь.

While I'll take the landlord's daughter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но все-таки, я возьму дочку трактирщика

Presently the knocking was renewed and voices called, first my landlord's, and then two others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова раздался стук, и послышались голоса -сначала голос хозяина, а потом еще два, незнакомые.

We can't meet the upstairs neighbor because the landlord said no pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя общаться с соседями сверху, потому что хозяин дома запрещает домашных животных.

As for the landlord, he was prevented by his fears from retiring to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается хозяина, то он был в таком страхе, что даже не ложился.

Why should my landlord quarrel with HIM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем же мой хозяин ссорится с ним?

I went downstairs and asked the landlord for more beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спустился вниз и спросил у хозяина еще пивка.

The landlord presented his bill, which had to be paid on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин представил счет, который необходимо было немедленно оплатить.

Gracious lady, gracious lady! said the landlord, knocking at Becky's door; he had called her Madame the day before, and was by no means courteous to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милостивая леди, милостивая леди! - сказал хозяин, постучавшись в дверь к Бекки (накануне еще он называл ее просто мадам и обращался с нею без всяких церемоний).

This is a scrap of paper from the trash bag that the thieves' landlord gave to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кусок бумаги из мусорного мешка, который владелец дома, где жили воры, передал полиции.

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина.

At the time it did not seem to me nearly so urgent that the landlord should leave his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мне не приходило в голову, что трактирщику самому надо бы покинуть свое жилье.



0You have only looked at
% of the information