Large average - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large subsonic jets - дозвуковой реактивный самолет большой грузоподъемности
large increase - значительное увеличение
exposed to large quantities - воздействию больших количеств
a large operation - крупная операция
extra large size - очень большой размер
large livestock - крупный рогатый скот
large design - большой дизайн
built on a large - построенный на большой
large corporate borrowers - крупные корпоративные заемщики
a large fee - большая плата
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
adjective: средний, обычный, нормальный
noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна
verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число
average cabin temperature setting - установка средней температуре в салоне
average learning - среднее обучение
average utilization - средняя загрузка
average number of women - среднее число женщин
average handling time (aht) - среднее время обработки (АГТ)
average limit - средний предел
exceed an average of - превышает в среднем
average per month - в среднем в месяц
8-hour time-weighted average - 8-часовой усредненный
average educational level - средний уровень образования
Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes
Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest
Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.
Large subspecies are the heaviest representatives of the genus Aquila and this species is on average the seventh-heaviest living eagle species. |
Крупные подвиды являются самыми тяжелыми представителями рода Aquila и этот вид в среднем является седьмым по тяжести живущим видом Орла. |
Between 1994 and 1998, the city had an average of eight to twelve police officers for every 10,000 inhabitants; large cities typically have closer to fifteen. |
В период с 1994 по 1998 год на каждые 10 000 жителей города приходилось в среднем от восьми до двенадцати полицейских; в крупных городах их обычно насчитывается около пятнадцати. |
Patty came from a large family, and considers it to be an average life with them. |
Пэтти происходила из большой семьи, и считает, что это средняя жизнь с ними. |
Nevertheless, for large transfers, avian carriers are capable of high average throughput when carrying flash memory devices, effectively implementing a sneakernet. |
Тем не менее, для больших передач, авианосцы способны к высокой средней пропускной способности при переносе устройств флэш-памяти, эффективно реализуя sneakernet. |
This releases, on average, 3 neutrons and a large amount of energy. |
Это высвобождает в среднем 3 нейтрона и большое количество энергии. |
Given the large size of the Operation, UNAMID completed 667 investigation reports during the period, or an average of 55 investigation reports per month. |
Учитывая крупный размер Операции, ЮНАМИД в отчетом периоде подготовила 667 отчетов по результатам расследований, т.е. в среднем 55 отчетов по результатам расследований в месяц. |
The field is defined as the average spin value over a large region, but not so large so as to include the entire system. |
Поле определяется как среднее значение спина по Большой области, но не настолько большое, чтобы охватить всю систему. |
Similarly, the law of large numbers states that in the long term, the average will tend towards the expected value, but makes no statement about individual trials. |
Аналогичным образом, закон больших чисел утверждает, что в долгосрочной перспективе среднее значение будет стремиться к ожидаемому значению, но не делает никаких заявлений об отдельных испытаниях. |
He had a large nose, a large mouth; the bones of his face were prominent, and he was heavily made; he was a man of more than average height, and broad-shouldered. |
У него были крупный нос, большой рот, выдающиеся скулы и грузное тело; роста он был выше среднего и широк в плечах. |
Classes are large, with an average of thirty-eight students per class, and each class is assigned a homeroom teacher, doubling as a counselor. |
Классы большие, в среднем по тридцать восемь учеников на класс, и каждому классу назначается классный руководитель, который дважды выступает в качестве консультанта. |
Accurate average letter frequencies can only be gleaned by analyzing a large amount of representative text. |
Точные средние частоты букв могут быть получены только путем анализа большого количества репрезентативного текста. |
For example, tokamak fusion devices impose very large peak loads, but relatively low average loads, on the electrical grid. |
Например, термоядерные устройства токамака накладывают на электрическую сеть очень большие пиковые нагрузки, но относительно низкие средние нагрузки. |
Even such an efficient engine, if large enough to deliver the proper performance, would have a low average fuel efficiency. |
Даже такой эффективный двигатель, если он достаточно велик, чтобы обеспечить надлежащую производительность, будет иметь низкую среднюю топливную экономичность. |
However, as of May 2015, drought conditions had worsened and above average ocean temperatures had not resulted in large storms. |
Однако по состоянию на май 2015 года условия засухи ухудшились, и более высокие средние температуры океана не привели к крупным штормам. |
Tropical deserts have the highest average daily temperature on the planet, as both the energy input during the day and the loss of heat at night are large. |
Тропические пустыни имеют самую высокую среднесуточную температуру на планете, так как и затраты энергии в течение дня, и потери тепла ночью велики. |
As we all know, widely-followed large-cap indices like the S&P500 and Dow Jones Industrial Average have hit repeated all-time highs this year. |
Как мы все знаем, широко отслеживаемые индексы, такие как S&P500 и Индекс Доу-Джонса для промышленных компаний в этом году достигли рекордных максимумов. |
For the average large company driver in the United States 6 weeks is the average, with each week out garnering the driver one day off. |
Для среднестатистического водителя крупной компании в Соединенных Штатах 6 недель-это среднее значение, причем каждая неделя из них дает водителю один выходной день. |
The average of the results obtained from a large number of trials may fail to converge in some cases. |
В некоторых случаях среднее значение результатов, полученных в результате большого числа исследований, может не совпадать. |
One of the few large survivors was B. antiquus, but its average size declined until it evolved into the smaller modern American bison around 5,000 years ago. |
Одним из немногих крупных выживших был B. antiquus, но его средний размер уменьшился, пока он не превратился в меньшего современного американского бизона около 5000 лет назад. |
Manto negro is a late-ripening grape variety that buds early in the growing season and produces average size clusters of large, thick-skinned grapes. |
Манто Негро-это позднеспелый сорт винограда, который распускается в начале вегетационного периода и производит грозди среднего размера из крупных, толстокожих сортов винограда. |
A single average figure has little statistical meaning, but taken as a whole this is a large sum of money for many families, and of course is cumulative. |
Одна средняя цифра имеет мало статистического значения, но в целом это большая сумма денег для многих семей и, конечно, является совокупной. |
A typically large cruise ship will generate an average of 8 metric tons of oily bilge water for each 24 hours of operation. |
Обычно большое круизное судно производит в среднем 8 метрических тонн маслянистой трюмной воды за каждые 24 часа работы. |
The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises. |
Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий. |
As a result, tape drives have very large average access times. |
В результате ленточные накопители имеют очень большое среднее время доступа. |
A large reservoir behind a dam can store enough water to average the annual flow of a river between dry and wet seasons. |
Большое водохранилище за плотиной может хранить достаточно воды, чтобы усреднить годовой сток реки между сухим и влажным сезонами. |
A very large reservoir can store enough water to average the flow of a river between dry and wet years. |
Очень большое водохранилище может хранить достаточно воды, чтобы усреднить течение реки между сухими и влажными годами. |
We can define an average, but the actual number of particles in the box has relatively large fluctuations around this average. |
Мы можем определить среднее значение, но фактическое число частиц в коробке имеет относительно большие флуктуации вокруг этого среднего значения. |
Everyone knows that at present average production facilities use large quantities of chemical fertilizers and pesticides. |
Всем известно, что в настоящее время средние производственные мощности используют большое количество химических удобрений и пестицидов. |
Short miles are on average about ten percent less than actual miles but in some cases the difference can be as large as 50 percent. |
Короткие мили в среднем примерно на десять процентов меньше реальных миль, но в некоторых случаях разница может достигать 50 процентов. |
Those supporting the moratorium had, on average, a higher level of education, lived in large cities and were younger. |
Те, кто поддерживал мораторий, имели в среднем более высокий уровень образования, жили в крупных городах и были моложе. |
There was a major drought in the Sahel in 1914 caused by annual rains far below average, leading to large-scale famine. |
В 1914 году в Сахеле была сильная засуха, вызванная ежегодными дождями намного ниже среднего уровня, что привело к крупномасштабному голоду. |
For an average man, this would look like 30g of protein (a large chicken breast) every three to four hours. |
Для среднестатистического человека оптимальный показатель потребления это 30 граммов белка каждые 3-4 часа (одна большая куриная грудка). |
This means that the average of a large number of spins does not become small as quickly as if they were uncorrelated, because they tend to be the same. |
Это означает, что среднее значение большого числа спинов не становится маленьким так быстро, как если бы они были некоррелированными, потому что они, как правило, одинаковы. |
For a large number of samples, the average converges to the true cross-correlation. |
Для большого числа выборок среднее значение сходится к истинной кросс-корреляции. |
Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities. |
Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство. |
A large marquee requires an average of 400 kilowatts, and 300 kilowatts is required for bigger rides. |
Большой шатер требует в среднем 400 киловатт,а для больших поездок требуется 300 киловатт. |
China is considered the most open large country; by 2005, China's average statutory tariff on industrial products was 8.9%. |
Китай считается самой открытой крупной страной; к 2005 году средний установленный законом тариф Китая на промышленную продукцию составлял 8,9%. |
Coupled with the decreasing size of the Japanese workforce, the average hours worked in a week has been on the rise at many medium to large sized companies. |
В сочетании с уменьшением численности японской рабочей силы, средняя продолжительность рабочего дня в неделю растет во многих средних и крупных компаниях. |
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж. |
|
It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed. |
Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies. |
Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
|
In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation. |
Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения. |
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence. |
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма. |
Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch. |
Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small. |
Однако они также показывают, что носители самых разных языков иногда оказываются косвенно связанными через узловые языки — крупные и мелкие. |
However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options. |
Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей. |
He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time. |
Он платил по этим счетчикам, и стоял каждый раз примерно по 2,5 часа. |
The average indium price in 2016 was US$240/kg, down from US$705/kg in 2014. |
Средняя цена на индий в 2016 году составила 240 долл./кг по сравнению с 705 долл. / кг в 2014 году. |
Может быть, в среднем по всему автопарку автопроизводителя? |
|
Airline configurations range from Korean Air's 407 passengers to Emirates' two-class 615 seats and average around 480–490 seats. |
Конфигураций авиакомпании диапазоне от корейского воздуха 407 пассажиров на Эмирейтс два класса 615 мест и в среднем около 480-490 мест. |
In 1986 the average employee worked 2,097 hours in Japan, compared with 1,828 hours in the United States and 1,702 in France. |
В 1986 году средний работник работал в Японии 2097 часов, тогда как в США-1828 часов, а во Франции-1702 часа. |
On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 91%, based on 283 reviews, with an average rating of 7.7/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91%, основанный на 283 отзывах, со средней оценкой 7,7 / 10. |
Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot. |
Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут. |
On average, about one catalogued object reenters per day. |
В среднем около одного занесенного в каталог объекта возвращается в день. |
He finished the season with a .267 average while hitting eight home runs during the last five-plus weeks of that season. |
Он закончил сезон с а.В среднем за последние пять с лишним недель этого сезона он совершил восемь хоум-ранов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large average».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large average» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, average , а также произношение и транскрипцию к «large average». Также, к фразе «large average» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.