Large numbers of households - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large numbers of households - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большое количество домашних хозяйств
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large family - многодетная семья

  • large-scale user - крупный пользователь

  • large extent - значительная степень

  • large dark spots - большие темные пятна

  • large glass dome - большой стеклянный купол

  • large-scale fire - крупномасштабный пожар

  • large urban areas - крупные городские районы

  • for large parts - для больших частей

  • large effects on - большие эффекты на

  • running at large - работает в целом

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- numbers [noun]

noun: Книга Чисел

  • numbers game - игра чисел

  • those numbers - эти цифры

  • a large numbers of - а большое количество

  • a set of numbers - набор чисел

  • in total numbers - в общем количестве

  • growing numbers - растущее число

  • serial numbers - серийные номера

  • what numbers - какие номера

  • numbers off - номера выходные

  • in terms of absolute numbers - в абсолютных цифрах

  • Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit

    Антонимы к numbers: letters, guesses, ones

    Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- households [noun]

noun: второсортная мука

  • number of households - Количество домохозяйств

  • food insecure households - отсутствия продовольственной безопасности домашних хозяйств

  • final consumption expenditure of households - Расходы на конечное потребление домашних хозяйств

  • households engage - домохозяйства занимаются

  • among households - среди домохозяйств

  • better-off households - зажиточных домохозяйств

  • households owning - домохозяйства,

  • young households - молодые семьи

  • women heads of households - женщины, возглавляющие домашние хозяйства

  • share of households - Доля домашних хозяйств

  • Синонимы к households: families, homes, houses, domestics, dwellings, hearths, ordinaries, household, abodes, clans

    Антонимы к households: exotics, international, place of learning, publics, school

    Значение households: A household consists of one or several persons who live in the same dwelling and share meals. It may also consist of a single family or another group of people. The household is the basic unit of analysis in many social, microeconomic and government models, and is important to economics and inheritance.



The current priority of the proponents of POU treatment is to reach large numbers of low-income households on a sustainable basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время приоритетной задачей сторонников лечения ПОУ является охват на устойчивой основе большого числа семей с низкими доходами.

First release of unrounded population estimates and household communal establishment numbers, by single year of age and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выпуск неоконченных оценок численности населения и числа коммунальных предприятий домашних хозяйств в разбивке по возрасту и полу за один год.

Initially it was based on the number of households, later it was based on the population numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она основывалась на количестве домохозяйств, позже-на численности населения.

Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе.

But it does leave us in a bind on how and when to report the numbers that we now know are likely bogus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это оставляет нас в затруднительном положении относительно того, как и когда сообщать цифры, которые, как мы теперь знаем, скорее всего, поддельные.

As pieces in the game they use the household staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве фигур в игре они используют домашний персонал.

It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит сведения, полученные от бесчисленных путешественников и исследователей.

His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск.

Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности.

In rural areas, many women who are the breadwinner as head of household can use mining to scrape a living by panning gold in the rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах многие женщины, которые, будучи главами семей, являются их кормильцами, могут заниматься горным делом для обеспечения минимального пропитания путем намывания золота в реках.

It consumes up to 34 per cent of household incomes and 40 per cent of Government health spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уходит до 34 процентов доходов семей и 40 процентов государственных ассигнований на здравоохранение.

To add page numbers, choose the Insert tab, and then select Page Number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить номера страниц, на вкладке Вставка нажмите кнопку Номер страницы.

Is it different from any numbers that I may have listed for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличается ли этот номер от тех номеров, которые записаны для этого человека?

I want to get a rundown on all the numbers running from 939 Conklin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна сводка всех компаний, работающих по адресу 939 Конклин.

I've been crunching the numbers on our trans-galactic strategy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводил расчеты по нашей межгалактической стратегии...

Please feel free to speak to any of my household staff if you wish to verify this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого из моей прислуги, если хотите проверить эту информацию.

Are we about to look at a whole bunch of numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся взглянуть на некоторые цифры?

Who is master of the household?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто такой управляющий?

If we drill down into the numbers, you've got a solid popularity arc here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заглянуть за цифры, у тебя приличная кривая популярности.

However, Mr. Moneybags had no time to check the serial numbers just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что касается Вандендаллеса, то ему сейчас было не до проверки номеров.

I came over to buy household goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала купить товары для дома.

Latest polling numbers show she's within striking distance of Governor Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга.

All my household money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, все сэкономленные деньги!

So that's how Orn got hold of the names and ID numbers of all the people with family histories of this disease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таким образом Орн получил имена и номера удостоверений личности всех людей с историей этой болезни в семье?

Due to the high popularity of the game within Japan, game operators created larger numbers of servers in early 2013 to cope with the influx of players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой популярности игры в Японии, игровые операторы создали большее количество серверов в начале 2013 года, чтобы справиться с наплывом игроков.

Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гослинг и Стоун не были в основном танцорами, они совершили ряд ошибок, особенно во время длительных непрерывных одиночных музыкальных номеров.

But I've also seen the commas omitted for some numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также видел, что запятые опущены для некоторых чисел.

These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия.

For example, a single-use plastic shopping bag might be reused as a bin bag, a household storage bag or a dog faeces bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одноразовая пластиковая хозяйственная сумка может быть повторно использована в качестве мусорного мешка, бытового мешка для хранения или мешка для собачьих фекалий.

Household baptism implies that the rules for membership in Abraham's covenant have continued into the New Testament, the main difference is the sign of the covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее крещение подразумевает, что правила членства в Завете Авраама сохранились и в Новом Завете, главным отличием которого является знак завета.

In Through the Looking one of the characters asks what 8-9 equals, this has to do with negative numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе просмотра один из персонажей спрашивает, Что такое 8-9, это имеет отношение к отрицательным числам.

Let us assume that a is positive and not divisible by p. The idea is that if we write down the sequence of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что a положительно и не делится на p. идея состоит в том, что если мы запишем последовательность чисел.

In 2009, about 67,000 households grew coffee in East Timor, with a large proportion being poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году около 67 000 домашних хозяйств выращивали кофе в Восточном Тиморе, причем значительная их часть была бедной.

Those are mostly assessed automatically anyway, and there is no big need I would argue to know those numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае они в основном оцениваются автоматически, и нет большой необходимости, я бы сказал, знать эти цифры.

He was a munificent patron of men of letters, who came in large numbers to his court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был щедрым покровителем литераторов, которые в большом количестве приходили к его двору.

Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь.

Two numbers are given, one must be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даны два числа, одно должно быть неверным.

The RSA numbers were generated on a computer with no network connection of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера RSA были сгенерированы на компьютере без какого-либо сетевого подключения.

Constituting roughly 15% to 20% of households is the upper or professional middle class consisting of highly educated, salaried professionals and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 15-20% домохозяйств составляют представители высшего или профессионального среднего класса, состоящего из высокообразованных, высокооплачиваемых специалистов и менеджеров.

Constituting roughly one third of households is the lower middle class consisting mostly of semi-professionals, skilled craftsmen and lower-level management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть домашних хозяйств составляют представители низшего среднего класса, состоящие в основном из полупрофессионалов, квалифицированных ремесленников и управленцев низшего звена.

As the crisis deepened, he let go of most of his household staff, sold his exotic animals to the Los Angeles Zoo, and named a trustee to control his finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кризис углубился, он отпустил большую часть домашнего персонала, продал своих экзотических животных Лос-Анджелесскому зоопарку и назначил попечителя, чтобы контролировать свои финансы.

As was customary, she would have remained in her father's household where her husband would have visited her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, она оставалась в доме отца, где ее навещал муж.

The number of households with annual incomes of 2 million rupees will increase from 4% to 10% by 2020, amounting to 660,000 families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число домохозяйств с годовым доходом в 2 миллиона рупий увеличится с 4% до 10% к 2020 году, составив 660 000 семей.

The national television broadcaster, Doordarshan, provides two free terrestrial channels, while three main cable networks serve most households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная телевизионная компания Doordarshan предоставляет два бесплатных наземных канала, в то время как три основные кабельные сети обслуживают большинство домохозяйств.

The National Equality Panel report in 2012 found that British Indian households are second wealthiest among major British ethnic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Национальной группы по вопросам равенства за 2012 год было установлено, что британские индийские домохозяйства занимают второе место по богатству среди основных британских этнических групп.

Household income as an economic measure can be represented as a median, a mean, a distribution, and other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход домохозяйства как экономическая мера может быть представлен в виде медианы, среднего значения, распределения и другими способами.

In the case of mean income, the income of all households is divided by the number of all households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае среднего дохода доход всех домашних хозяйств делится на число всех домашних хозяйств.

Household income also increased significantly with the educational attainment of the householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств также значительно увеличивались по мере того, как они получали образование.

A home, or domicile, is a living space used as a permanent or semi-permanent residence for an individual, family, household or several families in a tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом или домициль-это жилое пространство, используемое в качестве постоянного или полупостоянного места жительства для отдельного человека, семьи, домашнего хозяйства или нескольких семей в племени.

A universal approach, i.e.selecting all the under 5s, or pensioners, disabled, female led households, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный подход, т. е. выбор всех младших 5 лет, или пенсионеров, инвалидов, женщин во главе домашних хозяйств и т. д.

The median income for a household in the city was $48,716, and the median income for a family was $69,333.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составлял 48 716 долларов, а средний доход семьи-69 333 доллара.

The median household income in the city was $36,372, and the median family income was $45,830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составлял 36 372 доллара, а средний доход семьи-45 830 долларов.

This difference becomes very apparent when comparing the percentage of households with six figure incomes to that of individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие становится весьма очевидным при сравнении доли домохозяйств с шестизначными доходами и доли частных лиц.

In the Old Kingdom wealthy women often owned an own household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Старом Королевстве богатые женщины часто имели собственное хозяйство.

The average household size was 2.15 and the average family size was 2.77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства - 2,15, а семьи-2,77 человека.

Within households women often act as shock-absorbers increasing their work load and decreasing their consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домашних хозяйствах женщины часто выступают в роли амортизаторов, увеличивая свою рабочую нагрузку и снижая потребление.

About 27.1% of all households were made up of individuals, and 13.4% had someone living alone who was 65 years of age or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 27,1% всех домашних хозяйств состояли из отдельных лиц, и в 13,4% из них кто-то жил один в возрасте 65 лет или старше.

As of 2000 the median income for a household in the village was $19,750, and the median income for a family was $25,625.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в деревне составлял 19 750 долларов, а средний доход семьи-25 625 долларов.

Household cleaning products provide aesthetic and hygiene benefits, but may cause health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовые чистящие средства обеспечивают эстетические и гигиенические преимущества, но могут вызвать риск для здоровья.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large numbers of households». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large numbers of households» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, numbers, of, households , а также произношение и транскрипцию к «large numbers of households». Также, к фразе «large numbers of households» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information