Largest chains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Largest chains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крупнейшие сети
Translate

- largest

крупнейший

- chains [noun]

noun: вериги



Many former referral chains have been converted to franchises; the largest surviving member-owned chain is Best Western.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие бывшие реферальные сети были преобразованы во франшизы; самая крупная сохранившаяся сеть, принадлежащая членам сети, - Best Western.

The company, which is one of the largest hotel chains in the world, owns several hotel brands ranging from upscale to economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания, которая является одной из крупнейших гостиничных сетей в мире, владеет несколькими гостиничными брендами, начиная от высококлассных и заканчивая экономичными.

With nearly 12,000 locations in 36 countries, Dunkin' is one of the largest coffee and baked goods chains in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагая почти 12 000 филиалами в 36 странах, Dunkin ' является одной из крупнейших сетей кофеен и хлебобулочных изделий в мире.

One of the largest veterinary hospital chains in the U.S., Banfield, has released statistics on the recent rates of pet kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из крупнейших сетей ветеринарных больниц в США, Banfield, опубликовала статистику по недавним показателям почечной недостаточности домашних животных.

It's the largest pizza chain in Russia and one of Europe's fastest-growing restaurant chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупнейшая сеть пиццерий в России и одна из самых быстрорастущих ресторанных сетей Европы.

The largest supermarket chains all carry basic sushi and sashimi, and Japanese ingredients and instant ramen are readily available in most supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все крупнейшие сети супермаркетов предлагают основные суши и сашими, а японские ингредиенты и быстрорастворимый рамен легко доступны в большинстве супермаркетов.

If you break the spell that chains me to this place, I'll break your spell in a flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты снимешь моё проклятие, то я сниму твоё.

It would be a great honor if the University could have the largest, most serviceable, and most perfect lens in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладать самым совершенным объективом на свете, который лучше всего отвечал бы своему назначению, - немалая честь для нашего университета.

Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.

A hundred years of infrastructure and supply chains and distribution systems and monetization schemes are completely bypassed - in a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сотню лет развития инфраструктуры, и каналы поставок, и системы сбыта, и схемы монетизации просто остались в стороне за одно лишь десятилетие.

Only one of the largest catalog retailers in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая огромная контора по розничной торговле в Северной Америке.

Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов.

Sparks showered across the wall as the sword shattered one of the heavy chains holding up the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меч перерубил одну из толстых цепей, удерживавших ворота, на стену посыпались искры.

I will not let those I have freed slide back into chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю вновь надевать оковы на тех, кого я освободила.

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

They say they will H-bomb... then survivors will surrender and put on these chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что сбросят на нас водородные бомбы... и тогда выжившие сдадутся и наденут кандалы.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды.

You said you would help me break centuries-old chains and barriers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что поможешь мне разорвать цепи и разрушить вековые барьеры.

At Rouen she saw some ladies who wore a bunch of charms on the watch-chains; she bought some charms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она увидела в Руане, что дамы носят на часах связки брелоков, она купила брелоки и себе.

The stupid janitor didn't put salt on the ramp, like he's supposed to, and my wheels don't have chains, so I slipped backwards and tipped over on the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупый дворник не посыпал солью пандус, что обязан был сделать, а у меня колеса без цепей, так что я поскользнулся и упал на лед.

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

It will be the largest monopoly in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет величайшая монополия в истории.

Because if you don't, I will see to it that every man, woman, and child in that camp is put back into chains. I will see each of them sold far and wide, cast out into the world alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае я прослежу, чтобы на каждого мужчину, женщину и ребенка в лагере надели кандалы и распродали их по всему свету, поодиночке.

One would say that it was a pile of chains flying away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подумать, что мчится целый ворох железных цепей.

I love to read Mrs Radcliffe, but I don't think the real world's full of murders and abductions and ghosts with clanking chains and seductions and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать миссис Радклифф. Но я не думаю, что реальность полна убийств, похищений, привидений, гремящих цепями, обольщений, и тому подобного.

Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли.

After the great battle against the Cimbers and Teutons, Siegfried was taken to the roman arena as a prisoner. They put him in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После большой битвы с кимврами и тевтонами Зигфрида пленили на римской арене и заковали там в цепи.

You think it's funny to put men in chains and make them slaves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, забавно заковать людей в цепи и сделать рабами?

They put me in chains and put a sword at my throat, so I served them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заковали меня в цепи и приставили меч к моему горлу, так что я служила им.

Beat him; put him in chains; load him with burdens....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейте его, опутайте цепями, морите голодом и непосильным трудом...

For instance, I know that in 20 years you're gonna organize the largest revolution against corporate power the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например я знаю, что через 20 лет ты организуешь крупнейшую революцию против корпораций, которую только видел мир.

But in their passing, the chains that bound us to desires not our own have been struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с их уходом цепи, привязывающие нас к тому, что нам не желанно, разбились.

One that can account for the behavior of the smallest subatomic particles and the largest forces of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту, которая сможет вобрать в себя и поведение мельчайших субатомных частиц, ...и самых сильных сил природы.

Nor on Cinna. Nor on any Outworld, except perhaps for one or two of the largest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также как на Синне, или во всех других Внешних Мирах, за исключением, быть может, наиболее крупных.

Scantlin was influenced by groups such as AC/DC, Aerosmith, Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam, Led Zeppelin, and Van Halen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На скантлина оказали влияние такие группы, как AC/DC, Aerosmith, Nirvana, Alice in Chains, Pearl Jam, Led Zeppelin и Van Halen.

Christianity is the religion with the largest following in York, with 59.5% residents reporting themselves as Christian in the 2011 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство является религией с наибольшим количеством последователей в Йорке, с 59,5% жителей, сообщающих о себе как христиане в переписи 2011 года.

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

It is the largest operational prison ship facility in the United States currently in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый большой действующий тюремный корабль в Соединенных Штатах, который в настоящее время находится в эксплуатации.

Some are comparable in size to the largest lakes on Earth, such as the Caspian Sea, Black Sea, and Lake Baikal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них сравнимы по размеру с крупнейшими озерами на Земле, такими как Каспийское море, Черное море и озеро Байкал.

By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки.

The traditional way of supporting a rational argument is to appeal to other rational arguments, typically using chains of reason and rules of logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный способ поддержать рациональный аргумент-это обратиться к другим рациональным аргументам, обычно используя цепочки разума и правила логики.

The Agastya-Jataka story is carved as a relief in the Borobudur, the world's largest early medieval era Mahayana Buddhist temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Агастья-джатаки высечена в виде рельефа в Боробудуре, крупнейшем в мире буддийском храме Махаяны эпохи Раннего Средневековья.

Voyager 1 was the first space probe to provide detailed images of the two largest planets and their major moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вояджер-1 стал первым космическим зондом, предоставившим детальные изображения двух крупнейших планет и их главных спутников.

The shrimp and fish industry is by far the largest income earner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода.

Kaskelot is a three-masted barque and one of the largest remaining wooden ships in commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каскелот-это трехмачтовый барк и один из самых больших сохранившихся деревянных кораблей в строю.

The largest of the three porches, was built almost 100 years after the porche du peuple and is today the main entrance into the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая из трех папертей была построена почти через 100 лет после Порше дю Пеп и сегодня является главным входом в собор.

For many years, the church convened at Angelus Temple, which, when built, was one of the largest churches in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет церковь собиралась в храме Ангела, который, когда его построили, был одним из самых больших храмов в стране.

Toxins such as these are found within our food chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие токсины содержатся в наших пищевых цепочках.

New chains are then generated to fill out the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем генерируются новые цепочки для заполнения таблицы.

We could get sources for the opening and closings of most locations of chains still operating, just like we could for defunct ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих.

And when one incident is reported from many different chains, then it means there is something real in this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда один инцидент сообщается из многих различных цепочек, это означает, что в этом инциденте есть что-то реальное.

Antibodies are composed of heavy and light chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антитела состоят из тяжелых и легких цепей.

In solid acetic acid, the molecules form chains, individual molecules being interconnected by hydrogen bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твердой уксусной кислоте молекулы образуют цепочки, причем отдельные молекулы соединены между собой водородными связями.

On example is corn syrup which is a starch made of long glucose chains and distinctive glucose molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кукурузный сироп - это крахмал, состоящий из длинных цепочек глюкозы и характерных молекул глюкозы.

A hash table may use linked lists to store the chains of items that hash to the same position in the hash table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэш-таблица может использовать связанные списки для хранения цепочек элементов, которые хэшируются в одну и ту же позицию в хэш-таблице.

I dream that I am here, a prisoner, I dream that I am bound by chains, When once I dreamt of palaces Where I was kind, where once I reigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снится, что я здесь, в плену, мне снится, что я скован цепями, когда-то мне снились дворцы, где я был добр, где когда-то царствовал.

The company has also made its mark in producing chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также сделала свой след в производстве цепочек.

Staub also mixed Alice in Chains' fourth studio album, Black Gives Way to Blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стауб также микшировал четвертый студийный альбом Alice in Chains-Black Gives Way to Blue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «largest chains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «largest chains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: largest, chains , а также произношение и транскрипцию к «largest chains». Также, к фразе «largest chains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information