Largest relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
largest amount of tax benefit - Наибольший объем налоговой выгоды
largest production - по объему добычи
world's second largest - в мире второй по величине
largest charity - крупнейшей благотворительной
largest creditor - крупнейший кредитор
the united states is the largest - Соединенные Штаты самым большим
represents one of the largest - представляет собой один из крупнейших
was the largest and most - был самым крупным и наиболее
was the largest recipient - был самым крупным получателем
the largest bedroom - самая большая спальня
Синонимы к largest: mighty, monster, man-size(d), vast, monstrous, massive, huge, prodigious, mega, tremendous
Антонимы к largest: little, few, tiny, insignificant, unimportant
Значение largest: superlative form of large: most large.
relevant selection - выбор соответствующих
relevant and compelling - актуальности и востребованности
relevant reading - отношение чтения
relevant schedules - соответствующие графики
sent to the relevant authorities - направляются в соответствующие органы
on the relevant provisions - на соответствующих положениях
relevant to your situation - отношение к вашей ситуации
relevant international organizations - соответствующие международные организации
earlier relevant resolutions - ранее соответствующие резолюции
relevant domestic law - Применимое национальное законодательство
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
You're looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name. |
Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город, но не знаете его название. |
Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order. |
Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
Prestige - with us you are a subscriber of the largest cellular operator in Uzbekistan. |
Престижность - с нами вы - абонент крупнейшего оператора мобильной связи в Узбекистане. |
The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution. |
Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции. |
That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada. |
Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады. |
Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest. |
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
When you add other administrators to the parent Company Page or Showcase Page, they can send targeted Company Updates to only the countries and languages relevant to their market. |
При добавлении администраторов для страницы родительской компании или страницы бренда они смогут отправлять обновления компании, нацеленные только на страны и языки, которые имеют отношение к их рынку. |
Your bank or another relevant third party may levy additional charges in connection with the deposit and/or withdrawal of funds. |
Ваш банк или другая соответствующая третья сторона может взимать дополнительные сборы в связи с внесением и/или выводом денежных средств. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid. |
Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды. |
There's a good possibility I'm about to catch a triple homicide defendant who also happens to be one of the largest real-estate developers in this city. |
Вероятно, я получу клиента, обвиняемого в тройном убийстве который, к тому же, является одним из магнатов недвижимости этого города. |
It's actually the second largest collection of Batman memorabilia in the world. |
Вторая в мире коллекция реквизита из фильмов о Бэтмене. |
These photos are not relevant, - nor are they authenticated... |
Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена... |
Koch Industries is the second largest private company in the country. |
Koch Industries – вторая по величине частная компания в стране. |
We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation. |
Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию. |
We've cooperated with the relevant authorities. |
Нам пришлось прибегнуть к помощи соответсвующих органов. |
In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world. |
Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых. |
The largest and most powerful commercial entity in the world. |
В самой большой и могущественной корпорацией в мире. |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
Разве что самый длинный в мире хвост. |
|
Nor on Cinna. Nor on any Outworld, except perhaps for one or two of the largest. |
Точно также как на Синне, или во всех других Внешних Мирах, за исключением, быть может, наиболее крупных. |
It was billed as the largest net zero energy building in the nation at opening, and is expected to be certified LEED Platinum. |
На момент открытия он был объявлен крупнейшим зданием с нулевой чистой энергией в стране и, как ожидается, будет сертифицирован LEED Platinum. |
Have a look at the relevant chapter in any edition of Guyton's Textbook of Medical Physiology, and see what you think. |
Взгляните на соответствующую главу в любом издании учебника медицинской физиологии Гайтона и посмотрите, что вы думаете. |
Christianity is the religion with the largest following in York, with 59.5% residents reporting themselves as Christian in the 2011 census. |
Христианство является религией с наибольшим количеством последователей в Йорке, с 59,5% жителей, сообщающих о себе как христиане в переписи 2011 года. |
The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities. |
Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины. |
Saudi Arabia has the world's second-largest proven petroleum reserves and the country is the largest exporter of petroleum. |
Саудовская Аравия обладает вторыми в мире доказанными запасами нефти и является крупнейшим экспортером нефти. |
Largest walkthrough aviary of Pakistan is located in the Lahore Zoo Safari. |
Самый большой проходной вольер Пакистана находится в Лахорском зоопарке Сафари. |
This was the largest earthquake recorded in 1990, comparable in size to the 1906 San Francisco earthquake and the 2008 Sichuan earthquake. |
Это было самое крупное землетрясение, зафиксированное в 1990 году, сравнимое по размерам с землетрясением в Сан-Франциско 1906 года и землетрясением в Сычуани 2008 года. |
The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act. |
Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе. |
Some are comparable in size to the largest lakes on Earth, such as the Caspian Sea, Black Sea, and Lake Baikal. |
Некоторые из них сравнимы по размеру с крупнейшими озерами на Земле, такими как Каспийское море, Черное море и озеро Байкал. |
The largest airport is Heathrow, which is the world's busiest airport measured by number of international passengers. |
Крупнейший аэропорт-Хитроу, который является самым загруженным аэропортом в мире по количеству международных пассажиров. |
However, taking on the guarantee of banks' debt, the Irish government budget deficit rose to 32% of GDP in 2010, which was the world's largest. |
Однако, взяв на себя гарантии долга банков, дефицит ирландского государственного бюджета вырос до 32% ВВП в 2010 году, что стало крупнейшим в мире. |
The Agastya-Jataka story is carved as a relief in the Borobudur, the world's largest early medieval era Mahayana Buddhist temple. |
История Агастья-джатаки высечена в виде рельефа в Боробудуре, крупнейшем в мире буддийском храме Махаяны эпохи Раннего Средневековья. |
Perhaps no other article in recent years has been as relevant to REMUNERATION AND CREDIT of the ghostwriter. |
Пожалуй, ни одна другая статья за последние годы не имела такого отношения к вознаграждению и кредиту автора-призрака. |
In January 2013, he donated $350 million to the university, the largest single gift in the school's history. |
В январе 2013 года он пожертвовал университету 350 миллионов долларов-самый крупный подарок в истории школы. |
Voyager 1 was the first space probe to provide detailed images of the two largest planets and their major moons. |
Вояджер-1 стал первым космическим зондом, предоставившим детальные изображения двух крупнейших планет и их главных спутников. |
Japan is the 4th largest island country in the world and the largest island country in East Asia. |
Япония является 4-м по величине островным государством в мире и крупнейшим островным государством в Восточной Азии. |
The shrimp and fish industry is by far the largest income earner. |
Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода. |
SkyWest Airlines operates its largest hub at the airport as Delta Connection, and serves 243 cities as Delta Connection and United Express. |
Авиакомпания SkyWest Airlines управляет своим крупнейшим хабом в аэропорту как Delta Connection и обслуживает 243 города как Delta Connection и United Express. |
It became one of the largest manufacturers and exporters of floppy diskettes from India selling to Russia and other countries in Europe. |
Она стала одним из крупнейших производителей и экспортеров гибких дискет из Индии, продаваемых в Россию и другие страны Европы. |
The largest hydro plant in Mexico is the 2,400 MW Manuel Moreno Torres Dam in Chicoasén, Chiapas, in the Grijalva River. |
Крупнейшей гидроэлектростанцией в Мексике является плотина Мануэль Морено Торрес мощностью 2400 МВт в Чикоасене, штат Чьяпас, на реке Грихальва. |
White middle-class residents left for other towns across North Jersey, in one of the largest examples of white flight in the country. |
Белые жители среднего класса уехали в другие города по всему Северному Джерси, в один из крупнейших примеров белого бегства в стране. |
За два дня до этого была взорвана самая большая больница в этом районе. |
|
The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954. |
Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года. |
For a long time, the world's largest asbestos mine was the Jeffrey mine in the town of Asbestos, Quebec. |
Долгое время самой крупной в мире асбестовой шахтой была шахта Джеффри в городе Асбест, Квебек. |
The largest of the three porches, was built almost 100 years after the porche du peuple and is today the main entrance into the cathedral. |
Самая большая из трех папертей была построена почти через 100 лет после Порше дю Пеп и сегодня является главным входом в собор. |
Vietnam is now the largest producer of the Robusta variety of coffee and the second largest producer of coffee worldwide. |
Вьетнам в настоящее время является крупнейшим производителем кофе сорта робуста и вторым по величине производителем кофе в мире. |
For many years, the church convened at Angelus Temple, which, when built, was one of the largest churches in the country. |
В течение многих лет церковь собиралась в храме Ангела, который, когда его построили, был одним из самых больших храмов в стране. |
MDA сохраняет сообщения в соответствующем формате почтового ящика. |
|
Spike lee's original tweet is certainly relevant to the article, as showing an example of percieved threats made against zimmerman. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors. |
Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа. |
Oil analysis is a long-term program that, where relevant, can eventually be more predictive than any of the other technologies. |
Анализ нефти - это долгосрочная программа, которая, когда это уместно, в конечном итоге может быть более прогнозируемой, чем любая другая технология. |
If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions. |
Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей. |
Как это хоть отдаленно относится к чему-то? |
|
I have no problem with the above discussion, but it is not really relevant to this particular policy. |
У меня нет никаких проблем с приведенной выше дискуссией, но она на самом деле не имеет отношения к этой конкретной политике. |
If the above is relevant, it needs rewritten to provide the context. |
Если вышесказанное имеет отношение к делу, то его нужно переписать, чтобы обеспечить контекст. |
That might be relevant to her own article, but I don't think it is relevant in a more general article. |
Это может иметь отношение к ее собственной статье, но я не думаю, что это имеет отношение к более общей статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «largest relevant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «largest relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: largest, relevant , а также произношение и транскрипцию к «largest relevant». Также, к фразе «largest relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.