Laws governing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Laws governing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законы, регулирующие
Translate

- laws [noun]

законы

- governing [verb]

adjective: руководящий, контролирующий, основной, главный

  • governing body - правление

  • governing authority - руководящий орган

  • hit governing - регулирование пропусками

  • governing communication - регулирующая связь

  • speed governing - регулирование скорости

  • by the governing council at - руководящий совет при

  • meetings of the governing bodies - совещаниях руководящих органов

  • adopted by the governing - принимаемый Управляющий

  • governing body for - руководящий орган для

  • governing its use - регулирующий его использование

  • Синонимы к governing: administration, government, governance, regulate, supervise, dominate, rule, oversee, lead, administer

    Антонимы к governing: subordinate, powerless, tributary, agreeing, surrendering, yielding, complying, obeying, acquiescing, consenting

    Значение governing: conduct the policy, actions, and affairs of (a state, organization, or people).



Although not listed here, they are also subject to laws governing guns in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они не перечислены здесь, они также подчиняются законам, регулирующим оружие в целом.

He does not yet know anything about higher reasons of state, he has no interest in the laws governing the complex apparatus of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще ничего не знает о высших государственных причинах, его не интересуют законы, управляющие сложным аппаратом власти.

Many states have laws governing what is taught in sex education classes or allowing parents to opt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах есть законы, регулирующие то, чему учат в классах полового воспитания, или разрешающие родителям отказаться от этого.

The proliferation and increasing complexity of the laws governing business have forced increasing specialization in corporate law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение и усложнение законов, регулирующих предпринимательскую деятельность, привели к росту специализации в области корпоративного права.

Other laws currently in the drafting stage included one on federal executive authorities and one on local self-governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу других разрабатываемых в настоящее время законов относятся закон о федеральных органах исполнительной власти и закон об органах местного самоуправления.

The laws governing our social life are not so clearly understood as to permit of a clear generalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, управляющие общественной жизнью, еще не поняты до конца и не дают нам основания для обобщений.

Local laws governing the probate process often depend on the value and complexity of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные законы, регулирующие процесс завещания, часто зависят от стоимости и сложности имущества.

They argue that its premises are in disaccord with the known laws governing human nature, that its details do not square with the average of probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что все ее предпосылки находятся в противоречии с законами, управляющими человеческой природой, что ее детали не соответствуют нормам вероятности.

For non-equilibrium systems, the laws governing system's behavior are still debatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для неравновесных систем законы, управляющие поведением системы, все еще остаются спорными.

Most jurisdictions have established laws and regulations governing such transfers, particularly if the issuer is a publicly traded entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций приняты законы и нормативные акты, регулирующие такие переводы, особенно если эмитент является публично торгуемой организацией.

Precisely for this reason, the laws governing the economic system are no longer identical to the ones Marx analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине законы, управляющие экономической системой, уже не идентичны тем, которые анализировал Маркс.

English and colonial America also had laws governing sexual activity between individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и колониальной Америке также существовали законы, регулирующие сексуальную активность между отдельными лицами.

Alaska has strict laws governing the protection of natural systems such as salmon streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аляска имеет строгие законы, регулирующие защиту природных систем, таких как лососевые ручьи.

In China's Qing dynasty, laws governing morality, sexuality, and gender-relations continued to be based on Confucian teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае времен династии Цин законы, регулирующие нравственность, сексуальность и гендерные отношения, по-прежнему основывались на конфуцианских учениях.

Anti-doping policies instituted by individual sporting governing bodies may conflict with local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидопинговая политика, проводимая отдельными спортивными руководящими органами, может вступать в противоречие с местным законодательством.

Bexley Hall has a unique set of governing laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бексли-холле действует уникальный свод законов.

Laws governing wrongful dismissal vary according to the terms of the employment contract, as well as under the laws and public policies of the jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, регулирующие неправомерное увольнение, варьируются в зависимости от условий трудового договора, а также в соответствии с законами и публичной политикой соответствующей юрисдикции.

My Government is taking steps to amend and make more stringent the laws governing confiscation and forfeiture of property of people involved with narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство предпринимает шаги по внесению поправок и ужесточению законов о конфискации или захвате имущества людей, связанных с наркотическими средствами.

It's more a list of American laws governing Leaf Blower's use than it is an overview of leaf blowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скорее список американских законов, регулирующих использование листовых воздуходувок, чем обзор листовых воздуходувок.

Regardless of conception, a bastard child fell under the governing rules of the land’s bastardy laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от зачатия, незаконнорожденный ребенок подпадал под действие правил, регулирующих незаконнорожденные законы страны.

Many laws and amendments governing possession and use of firearms have been enacted over the years; see Firearms Act § United Kingdom for a more complete list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие годы было принято много законов и поправок, регулирующих владение и использование огнестрельного оружия; более полный перечень см. В Законе Об огнестрельном оружии § Соединенное Королевство.

The slave-owning colonies had laws governing the control and punishment of slaves which were known as slave codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельческие колонии имели законы, регулирующие контроль и наказание рабов, которые были известны как кодексы рабовладельцев.

Laws governing child labour in factories were first passed in 1874, but child labour on farms continued to be the norm up until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, регулирующие детский труд на фабриках, были впервые приняты в 1874 году, но детский труд на фермах оставался нормой вплоть до XX века.

But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.

Many states have laws governing what is taught in sex education classes and contain provisions to allow parents to opt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих штатах есть законы, регулирующие то, что преподается в классах полового воспитания, и содержат положения, позволяющие родителям отказаться от этого.

Laws governing systems which are far from equilibrium are also debatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, управляющие системами, которые далеки от равновесия, также спорны.

Von Baer's laws governing embryonic development are specific rejections of recapitulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы фон Баера, управляющие эмбриональным развитием, являются специфическими отклонениями рекапитуляции.

They exchange vulgar insults and go inside their homes as Epigenes enters the scene, lamenting the new laws governing sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обмениваются вульгарными оскорблениями и уходят в свои дома, когда Эпиген выходит на сцену, оплакивая новые законы, регулирующие секс.

“Entanglement is in some sense the essence of quantum mechanics,” or the laws governing interactions on the subatomic scale, Brunner said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Запутанность это в некотором смысле суть квантовой механики», или законов, регулирующих взаимодействия в субатомных масштабах, говорит Бруннер.

New planning laws, governing rebuilding, designated four types of street based on the size of their carriageways and the types of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые планировочные законы, регулирующие перестройку, определили четыре типа улиц, исходя из размеров их проезжей части и типов зданий.

The newsgroup included information about health issues, laws governing zoophilia, bibliography relating to the subject, and community events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Новостей включала информацию о проблемах здравоохранения, законах, регулирующих зоофилию, библиографию, связанную с этой темой, и общественные мероприятия.

Technologies, techniques, and laws governing these areas—developed in cities—have become ubiquitous in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии, методы и законы, управляющие этими областями—разработанные в городах—стали повсеместными во многих областях.

The Committee is further concerned at the continued existence of multiple laws governing marriage and divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен далее продолжающимся существованием многочисленных законов, регулирующих вопросы брака и развода.

By finding the natural laws governing the comings and goings of comets he decoupled the motions of the heavens from their ancient connections to our fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя естественные законы, управляющие появлением и исчезанием комет, он отделил движения небес от их древней связи с нашими страхами.

For example, all U.S. states have laws governing access to public documents belonging to the state and local taxing entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, все штаты США имеют законы, регулирующие доступ к публичным документам, принадлежащим государственным и местным налоговым органам.

In 1892, the laws governing the GmbH were adopted in Germany, and in Austria in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году законы, регулирующие деятельность ГмбХ, были приняты в Германии, а в 1906 году-в Австрии.

New Italian laws governing cities in Italy now place Rome as a Metropolitan City with a population of 4,321,24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые итальянские законы, регулирующие города в Италии, теперь ставят Рим в качестве метрополии с населением 4321,24 человека.

He promulgated a new set of laws in August 1942 governing the treatment of Bulgaria's Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1942 года он обнародовал новый свод законов, регулирующих обращение с болгарскими евреями.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их.

Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта.

But the ECB head and the Governing Council refused to yield either to insults or to heavy-handed political pressure to cut interest rates, cut them again, and then cut them some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако глава ЕЦБ и управляющий совет не пошли на уступки перед лицом оскорблений и сильного политического давления, целью которого было снижение процентных ставок.

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

The strict Irish and EU protocols governing such matters were scrupulously adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгие ирландские и европейские протоколы, регулирующие такие вопросы, были скрупулёзно соблюдены.

We'll get our money back and put the son of a bitch away for the rest of his life. There are laws against fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы вернем свои денежки (назад) и засадим сукиного сына на всю оставшуюся жизнь. Все законы против мошенников.

The money laundering laws are very stringent in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся отмывания денег, в Германии очень суровы.

These limitations and restraints were laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти ограничения и запреты были законом.

How do you intend to start governing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего вы хотели бы начать правление?

The key to understanding how life obeys the laws of thermodynamics is to look at both the energy it takes in and the energy it gives out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию.

Obtaining no satisfaction from praying, Meggie obeyed the laws of the Church simply because not to do so meant burning in Hell throughout eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитвы не приносили ей утешения и радости, а велениям церкви она подчинялась просто потому, что иначе пришлось бы после смерти вечно гореть в аду.

Just as long as said movement is in accordance with the state laws of California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько, насколько позволяет передвижение в соответствии с законами штата Калифорния.

Success could well mean that I would take control of the governing committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.

Then pagan laws are superior to ours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы язычников лучше наших?

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

The Harvard Corporation, chartered in 1650, is the governing body of Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардская корпорация, основанная в 1650 году, является руководящим органом Гарварда.

Castro feared a U.S. invasion of Nicaragua and sent Ochoa to train the governing Sandinistas in guerrilla warfare, but received little support from the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастро опасался вторжения США в Никарагуа и послал Очоа обучать правящих сандинистов партизанской войне, но получил мало поддержки от СССР.

The normal modes diagonalize the matrix governing the molecular vibrations, so that each normal mode is an independent molecular vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные моды диагонализуют матрицу, управляющую молекулярными колебаниями, так что каждая нормальная мода является независимой молекулярной вибрацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «laws governing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «laws governing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: laws, governing , а также произношение и транскрипцию к «laws governing». Также, к фразе «laws governing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information