Lea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lea - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
луг
Translate
амер. |liː| американское произношение слова
брит. |liː| британское произношение слова

  • lea [liː] сущ
    1. лугм, пастбищеср
      (meadow, pasture)
    2. листовкиж
    3. Леаж
    4. залежьж
      (field)

noun
лугmeadow, grassland, field, grass, lea, mead
поле под паромlea, fallow land
полеfield, margin, square, cornfield, bent, lea
парsteam, vapor, fallow, fume, exhalation, lea
единица длины пряжиlea

  • lea сущ
    • pasture · grassland · meadow
    • ley

noun

  • grazing land, ley, pastureland, pasture

sky, abrupt slope, acclivity, bank, clamber, climb, escarpment, hill, hillock, hillside, inclination, incline, mountain, ramp, rise, scaling, scarp, scarp slope, scramble, slant, slope, steep climb, steep embankment, steep slope, steep slopes

Lea an open area of grassy or arable land.



Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке.

Any one of a hundred that would lead to a Cardassian death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около сотни вели к кардассианской смертной казни.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения.

Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка!

We lead them to the Winding Stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведём их к Вьющейся Лестнице.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

The guidelines for lead ads are the same as regular link ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой.

By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера.

While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя.

In several locations, roads from both the Lebanese and the Syrian sides lead to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах к реке ведут дороги как с ливанской, так и с сирийской стороны.

We're scouring the city for a busboy, and that'll lead right to Siegel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы ищем помощника официанта, который приведет нас к Сигелу.

Lead migration can be enhanced in acidic soils; to counter that, it is advised soils be treated with lime to neutralize the soils and prevent leaching of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция свинца может быть усилена в кислых почвах; чтобы противостоять этому, рекомендуется обрабатывать почвы известью, чтобы нейтрализовать почвы и предотвратить выщелачивание свинца.

But dead bodies found in a landfill and covered in leachate, which is basically a viscous trash water, they, uh, they tend to smell worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трупы, найденные на свалке, покрытые фильтратом, что есть клейкая мусорная жидкость, как правило, пахнут ещё хуже.

Now, Chief Dooley's gone to break a lead in the Stark case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, шеф Дули сделал перерыв в ведении дела Старка.

More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию.

None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка?

In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным же образом простой народ опережает своих вождей во многих других вещах, а вожди даже и не подозревают об этом.

For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая Люксоттикой.

And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп.

If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я.

The report is only a fragment... from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагмент рапорта... дроида-разведчика из системы Хот, но лучшей зацепки у нас нет.

But a lead-lined room would shield you from them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отделанная свинцом комната оградила бы вас от них?

Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды.

That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти.

You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.

By contrast, when inequality is perceived as the result of a breakdown in trusting relationships, it can lead to bitterness, and, ultimately, social unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, когда неравенство воспринимается как результат развала в доверительных отношениях, это может привести к горечи и, в конечном счете, к общественным беспорядкам.

Is this where the universe was supposed to lead us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сюда нас должна была привести вселенная?

In a few months he's going to lead the revolution and start a Marxist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев он возглавит революцию и установит марксистский режим.

Major Sessions will lead Dagger Team 1 to do the extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор Сэшнс проводит отряд Клинок-1 к точке эвакуации.

The pilgrims had opened with their Winchesters, and were simply squirting lead into that bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилигримы пустили в ход свои винчестеры и попусту швыряли свинец в кусты.

Malfunctions caused by the deaths of the adults lead several of the chambers to open prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбои произошли из-за смертей взрослых, поэтому несколько камер открылись преждевременно.

You are in lead. You move to our lightning round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лидируете и переходите в наш финальный раунд.

I figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, вы поклонник, раз назвали раба в честь главного героя.

I knew that Professor Lawrence would lead to my boy's ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что профессор Лоуренс приведет моего мальчика к гибели.

Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой.

It might lead us to the guy with the tremor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести нас к парню с сотрясением.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом.

Are we prepared to truly lead by example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли мы служить примером?

I WAS ALWAYS THE INGENUE, THE LEAD, THE STAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда была инженю, ведущей актрисой, звездой.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

I'm not gonna be lead surgeon on a rhinoplasty, am I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит я не буду основным хирургом на ринопластике, да ведь?

Leacock graduated in 1887, and returned home to find that his father had returned from Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликок окончил университет в 1887 году и, вернувшись домой, обнаружил, что его отец вернулся из Манитобы.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

There is one person in this room who has the most seniority and institutional memory to lead us into these difficult economic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь всего лишь один человек в этой комнате, у которого имеются исходные знания и старшинство, чтобы возглавить нас в эти трудные кризисные времена.

The rest of you scurvy bunch o' lubbers'd do well to follow his lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, сачки и поносники, берите с него пример.

I've been given the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне досталась главная роль.

Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо.

Leaching of chemicals into the water is related to the plastic bottles being exposed to either low or high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выщелачивание химических веществ в воду связано с тем, что пластиковые бутылки подвергаются воздействию низких или высоких температур.

Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас.

Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок.

There's a part in the middle where the male lead has a solo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине спектакля у героя соло.

Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуа Мyлан. Они поведут вас на защиту страны!

Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления.

You got to lead the stand against the Earth Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны заставить их сражаться против Земной Республики.

If Damar is the man to lead a new Cardassia, if he's the man we all hope him to be, then the pain of this news made him more receptive to what you said, not less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дамару суждено возглавить новую Кардассию, если он действительно тот, за кого мы его считаем, боль от этого известия заставит его сильнее прислушаться к вашим словам, а не наоборот.

In the Namib Desert? The supervisors have the maps, and they lead the diggers to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у надсмотрщиков, которые разводят людей по местам.



0You have only looked at
% of the information