Lea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lea [liː] сущ
- лугм, пастбищеср(meadow, pasture)
- листовкиж
- Леаж
- залежьж(field)
-
noun | |||
луг | meadow, grassland, field, grass, lea, mead | ||
поле под паром | lea, fallow land | ||
поле | field, margin, square, cornfield, bent, lea | ||
пар | steam, vapor, fallow, fume, exhalation, lea | ||
единица длины пряжи | lea |
- lea сущ
- pasture · grassland · meadow
- ley
noun
- grazing land, ley, pastureland, pasture
sky, abrupt slope, acclivity, bank, clamber, climb, escarpment, hill, hillock, hillside, inclination, incline, mountain, ramp, rise, scaling, scarp, scarp slope, scramble, slant, slope, steep climb, steep embankment, steep slope, steep slopes
Lea an open area of grassy or arable land.
Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it! |
Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке. |
Any one of a hundred that would lead to a Cardassian death sentence. |
Около сотни вели к кардассианской смертной казни. |
My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin. |
Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина. |
The joint secretariat will invite certain Signatories to take a lead in the debate. |
Совместный секретариат предложит некоторым Сторонам, подписавшим Протокол, руководить ходом обсуждения. |
Al, Doorway Three led to Hell despite the series creators' repeated insistence it did not lead to Hell, and the entire Strandiverse, is a piece of gravel in a cosmic kitty litter box! |
Также, Третьи Врата вели в ад не смотря на повторяющиеся утверждения создателей сериала что они не вели в ад и вся бедствовселенная, песчинка гравия в туалете космического котенка! |
We lead them to the Winding Stair. |
Отведём их к Вьющейся Лестнице. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
The guidelines for lead ads are the same as regular link ads. |
Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой. |
By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach. |
Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера. |
While those efforts contributed to the relaxation of some of the tensions, they did not lead to a pan-Hawiye peace. |
Эти усилия способствовали некоторому ослаблению напряженности, однако не привели к установлению мира в рамках всего клана хавийя. |
In several locations, roads from both the Lebanese and the Syrian sides lead to the river. |
В некоторых местах к реке ведут дороги как с ливанской, так и с сирийской стороны. |
We're scouring the city for a busboy, and that'll lead right to Siegel. |
Сейчас мы ищем помощника официанта, который приведет нас к Сигелу. |
Lead migration can be enhanced in acidic soils; to counter that, it is advised soils be treated with lime to neutralize the soils and prevent leaching of lead. |
Миграция свинца может быть усилена в кислых почвах; чтобы противостоять этому, рекомендуется обрабатывать почвы известью, чтобы нейтрализовать почвы и предотвратить выщелачивание свинца. |
But dead bodies found in a landfill and covered in leachate, which is basically a viscous trash water, they, uh, they tend to smell worse. |
Но трупы, найденные на свалке, покрытые фильтратом, что есть клейкая мусорная жидкость, как правило, пахнут ещё хуже. |
Now, Chief Dooley's gone to break a lead in the Stark case. |
Теперь, шеф Дули сделал перерыв в ведении дела Старка. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy? |
Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка? |
In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it. |
Подобным же образом простой народ опережает своих вождей во многих других вещах, а вожди даже и не подозревают об этом. |
For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead. |
Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая Люксоттикой. |
And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps. |
Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп. |
If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case. |
Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я. |
The report is only a fragment... from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had. |
Фрагмент рапорта... дроида-разведчика из системы Хот, но лучшей зацепки у нас нет. |
Но отделанная свинцом комната оградила бы вас от них? |
|
Plants are therefore healthier, and less fertilizer leaches into surface or groundwater. |
Поэтому растения более здоровы, и меньше удобрений выщелачивается в поверхностные или подземные воды. |
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten. |
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти. |
You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney. |
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат. |
By contrast, when inequality is perceived as the result of a breakdown in trusting relationships, it can lead to bitterness, and, ultimately, social unrest. |
В отличие от этого, когда неравенство воспринимается как результат развала в доверительных отношениях, это может привести к горечи и, в конечном счете, к общественным беспорядкам. |
Это сюда нас должна была привести вселенная? |
|
In a few months he's going to lead the revolution and start a Marxist regime. |
Через несколько месяцев он возглавит революцию и установит марксистский режим. |
Major Sessions will lead Dagger Team 1 to do the extraction. |
Майор Сэшнс проводит отряд Клинок-1 к точке эвакуации. |
The pilgrims had opened with their Winchesters, and were simply squirting lead into that bush. |
Пилигримы пустили в ход свои винчестеры и попусту швыряли свинец в кусты. |
Malfunctions caused by the deaths of the adults lead several of the chambers to open prematurely. |
Сбои произошли из-за смертей взрослых, поэтому несколько камер открылись преждевременно. |
Вы лидируете и переходите в наш финальный раунд. |
|
I figured you must be an admirer, you named your slave after his novel's lead character. |
Я полагал, вы поклонник, раз назвали раба в честь главного героя. |
I knew that Professor Lawrence would lead to my boy's ruin. |
Я знал, что профессор Лоуренс приведет моего мальчика к гибели. |
Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. |
Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. |
Это может привести нас к парню с сотрясением. |
|
I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin. |
Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов. |
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
Готовы ли мы служить примером? |
|
I WAS ALWAYS THE INGENUE, THE LEAD, THE STAR. |
Я всегда была инженю, ведущей актрисой, звездой. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
I'm not gonna be lead surgeon on a rhinoplasty, am I? |
Значит я не буду основным хирургом на ринопластике, да ведь? |
Leacock graduated in 1887, and returned home to find that his father had returned from Manitoba. |
Ликок окончил университет в 1887 году и, вернувшись домой, обнаружил, что его отец вернулся из Манитобы. |
We hope this first order will lead to further business between our two companies. |
Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами. |
There is one person in this room who has the most seniority and institutional memory to lead us into these difficult economic times. |
Здесь всего лишь один человек в этой комнате, у которого имеются исходные знания и старшинство, чтобы возглавить нас в эти трудные кризисные времена. |
The rest of you scurvy bunch o' lubbers'd do well to follow his lead. |
А вы, сачки и поносники, берите с него пример. |
I've been given the lead. |
Мне досталась главная роль. |
Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo. |
Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо. |
Leaching of chemicals into the water is related to the plastic bottles being exposed to either low or high temperatures. |
Выщелачивание химических веществ в воду связано с тем, что пластиковые бутылки подвергаются воздействию низких или высоких температур. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас. |
Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term. |
Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок. |
There's a part in the middle where the male lead has a solo. |
В середине спектакля у героя соло. |
Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country. |
Хуа Мyлан. Они поведут вас на защиту страны! |
Moreover, an intermittent supply of water can lead to contamination of the water in the pipes due to a decline in pressure. |
Кроме того, перебои с водой могут привести к загрязнению воды в трубах из-за снижения давления. |
Должны заставить их сражаться против Земной Республики. |
|
If Damar is the man to lead a new Cardassia, if he's the man we all hope him to be, then the pain of this news made him more receptive to what you said, not less. |
Если Дамару суждено возглавить новую Кардассию, если он действительно тот, за кого мы его считаем, боль от этого известия заставит его сильнее прислушаться к вашим словам, а не наоборот. |
In the Namib Desert? The supervisors have the maps, and they lead the diggers to work. |
Да, у надсмотрщиков, которые разводят людей по местам. |
- tippy lea - верхушечный лист
- lea county - округ Ли
- tanfield lea - Тенфилд Ли
- bey lea municipal golf course - муниципальная школа гольфа Bey Lea
- heavy lea - плотный лист
- laurel lea - лавровый лист
- lea land - залог
- lea reeling - параллельная размотка в мотки
- lea yarn - льняная пряжа высокого номера
- overfermented lea - переферментированный лист
- overwithered lea - перевяленный лист
- rolled lea - скрученный лист
- steamed tea lea - пропаренный чайный лист
- thin lea - тонкий лист
- twice-rolled tea lea - чайный лист двойного скручивания
- twisted lea - скрученный лист
- underfermented lea - недоферментированный лист
- undeveloped lea - недоразвитый лист
- lea plow - луговой плуг
- short lea - краткосрочное залужение
- long lea - залежь
- test lea - пробная пасма
- temporary lea - временное пастбище
- lea farming - травопольно-зерновое хозяйство
- grass-clover lea - злаково-клеверная залежь
- grazed lea - залежь для выпаса
- lea strength - разрывная нагрузка образца пасьмой
- lea reeled yarn - пряжа пасьмовой мотки
- break up lea - поднимать пар
- I'd like Lea as a doll then - Тогда я бы хотел Лею в виде куклы