Lead to including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lead to including - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приведет к включению
Translate

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • black lead crucible - графитовый тигель

  • lead to discuss - привести к обсуждению

  • lead to a failure - привести к отказу

  • principles lead to - принципы приводят к

  • it will lead to - это приведет к

  • executed under the lead - выполняется под руководством

  • lead to abuse - привести к злоупотребляйте

  • lead us nowhere - не приводит нас ни к чему

  • lead the fight - вести борьбу

  • lead a nation - вести нацию

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий



Lead metal has several useful mechanical properties, including high density, low melting point, ductility, and relative inertness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металл свинца обладает рядом полезных механических свойств, в том числе высокой плотностью, низкой температурой плавления, пластичностью и относительной инертностью.

Benzodiazepines have been associated with increased body sway in the elderly, which can potentially lead to fatal accidents including falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины были связаны с повышенным раскачиванием тела у пожилых людей, что потенциально может привести к смертельным несчастным случаям, включая падения.

Different processes can lead to opacity including absorption, reflection, and scattering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные процессы могут привести к непрозрачности, включая поглощение, отражение и рассеяние.

Deacon has since appeared in many lead and supporting roles in feature films, including Bonded by Blood, Jack Falls, Shank, Everywhere and Nowhere and Payback Season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Дикон появился во многих главных и второстепенных ролях в художественных фильмах, включая скрепленные кровью, Джек Фоллс, Шэнк, везде и нигде и сезон расплаты.

Including en-NZ may well lead to en-x-California-surfer-dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе en-NZ вполне может привести к en-x-California-surfer-dude.

This could lead to any number of life-threatening effects, including stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к любым опасным для жизни последствиям, включая инсульт.

Terribly Happy won several Robert Awards in 2009, including Best Danish Film, Best Director, Best Female Lead, Best Actor, Best Screenplay, and Best Cinematographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он получил несколько премий Роберта, среди которых лучший датский фильм, Лучший режиссер, Лучшая женская роль, Лучший актер, Лучший сценарий и Лучший оператор.

Inhibition of estradiol can lead to serious developmental problems for both males and females, including sexual, skeletal, and mental development issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибирование эстрадиола может привести к серьезным проблемам развития как у мужчин, так и у женщин, включая проблемы сексуального, скелетного и умственного развития.

The total energy released from thorium-232 to lead-208, including the energy lost to neutrinos, is 42.6 MeV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая энергия, выделяемая торием-232 на свинец-208, включая энергию, теряемую нейтрино, составляет 42,6 МэВ.

In the second session, Trump won the first three frames to lead 8–3 including two more 90+ breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй сессии Трамп выиграл первые три фрейма, чтобы вести 8-3, включая еще два перерыва 90+.

In the United States, environmental regulations reduced or eliminated the use of lead in non-battery products, including gasoline, paints, solders, and water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах экологические нормы сократили или исключили использование свинца в продуктах, не являющихся аккумуляторами, включая бензин, краски, припои и системы водоснабжения.

Several liberals, including Adam Smith and Richard Cobden, argued that the free exchange of goods between nations would lead to world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао подчеркивал якобы внутренние корни этой буржуазии, в то время как Сталин больше внимания уделял предполагаемым западным шпионам.

Other Burton brewers, including Bass and Salt, were eager to replace their lost Russian export market and quickly followed Allsopp's lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пивовары Burton, включая Bass и Salt, стремились заменить свой потерянный российский экспортный рынок и быстро последовали примеру Allsopp.

Roads also lead to wildlife mortality from automobile traffic, including that of the Florida panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги также приводят к гибели диких животных от автомобильного движения, в том числе флоридской пантеры.

Crohn's disease can lead to several mechanical complications within the intestines, including obstruction, fistulae, and abscesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крона может привести к нескольким механическим осложнениям в кишечнике, включая непроходимость, свищи и абсцессы.

Violent acts, including domestic and sexual abuse, towards the LGBT community may lead to depression, PTSD, suicidal behaviors, or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насильственные действия, включая бытовое и сексуальное насилие, в отношении ЛГБТ-сообщества могут привести к депрессии, ПТСР, суицидальному поведению или травме.

Because of the high controversy of the movie the whole thing all sections including the lead need to be sourced to something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой противоречивости фильма в целом все разделы, включая ведущую роль, должны быть к чему-то привязаны.

In Game 6, he recorded his second triple-double of the series, including 16 fourth quarter points, to lead the Heat to a comeback victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре 6 он записал свой второй трипл-дабл в серии, включая 16 очков в четвертой четверти, чтобы привести жару к возвращению победы.

Due to the fact that they do not contact the bore, they can be made from a variety of materials including lead, copper, brass, or steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что они не соприкасаются с отверстием, они могут быть изготовлены из различных материалов, включая свинец, медь, латунь или сталь.

The effects of chronic ingestion of lead, including mental disorders, were also studied in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия хронического употребления свинца, включая психические расстройства, также изучались в XIX веке.

Final products include a wide range of glasswork, including stained glass and lead light pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечная продукция включает широкий спектр изделий из стекла, включая витражи и свинцовые светильники.

Several liberals, including Smith and Cobden, argued that the free exchange of goods between nations could lead to world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rewilding поощряет сознательное уничтожение одомашнивания человека и возвращение к образу жизни некоторых коренных человеческих культур.

However, many countries still allow the sale of products that expose humans to lead, including some types of paints and bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие страны все еще разрешают продажу продуктов, которые подвергают людей воздействию свинца, включая некоторые виды красок и пуль.

Taylor played lead guitar with 1970s medieval/rock band Gryphon, and leading folk rock bands including the Albion Band and Home Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор играл на соло-гитаре с 1970-х годов средневековой рок-группой Gryphon и ведущими фолк-рок-группами, включая Albion Band и Home Service.

This expansion requires increased water services including both supply and sanitation, which can lead to more pressure on water resources and natural ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширение требует расширения услуг водоснабжения, включая как водоснабжение, так и санитарию, что может привести к увеличению нагрузки на водные ресурсы и природные экосистемы.

The owners, including lead plaintiff Susette Kelo of 8 East Street, sued the city in Connecticut courts, arguing that the city had misused its eminent domain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы, в том числе главная истица Сюзетта Кело из дома 8 по Восточной улице, подали иск в суд Коннектикута, утверждая, что город злоупотребил своей властью в сфере владения недвижимостью.

Four doorways lead off the verandah, including the entrance door into the central hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дверных проема ведут с веранды, включая входную дверь в центральный холл.

Some research indicates that exposure to ultraviolet light, including the use of tanning beds, can lead to a folate deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что воздействие ультрафиолетового света, включая использование соляриев, может привести к дефициту фолиевой кислоты.

Lead-207 exhibits nuclear magnetic resonance, a property that has been used to study its compounds in solution and solid state, including in human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец-207 проявляет ядерно-магнитный резонанс, свойство, которое было использовано для изучения его соединений в растворе и твердом состоянии, в том числе в организме человека.

If it's not taken care of, it could lead to all manner of unpleasantness, including power cuts, dangerous short circuits, even fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проявлять беспечность, это может привести к различным неприятностям, таким, как отключение электричества, опасные короткие замыкания, даже к пожарам.

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

Shortly after the release of 1.0 twelve employees were laid off including the programmer and project lead JP LeBreton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после выхода 1.0 были уволены двенадцать сотрудников, включая программиста и руководителя проекта Джей Пи Лебретона.

base alloys, magnesium base alloys, lead base alloys, and alloys of other metals including solders and brazing alloys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

основные сплавы, сплавы на основе магния, сплавы на основе свинца и сплавы других металлов, включая припои и сплавы для пайки.

Its staff was responsible for many significant technical developments in the lead smelting industry, including the updraft sinter plant and continuous lead refining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сотрудники отвечали за многие важные технические разработки в области выплавки свинца, включая установку по производству агломерата с восходящим потоком и непрерывную переработку свинца.

They promise them the world and one by one, every promise is broken, including the fact that they keep their lead actor played by Richard Griffiths and they tell him,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещают им весь мир, но одно за другим каждое обещание разбивается, включая то факт, что они оставят их ведущего актера, которого играет Ричард Гриффитс и они говорят,

It might including a final quote, a descriptive scene, a play on the title or lead, a summary statement, or the writer's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя заключительную цитату, описательную сцену, пьесу по названию или главной роли,краткое изложение или мнение автора.

Inhalation of asbestos fibres can lead to various serious lung conditions, including asbestosis and cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдыхание асбестовых волокон может привести к различным серьезным заболеваниям легких, включая асбестоз и рак.

This can lead to life-threatening hypovolemic shock and septic shock, and requires intensive care including antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к опасному для жизни гиповолемическому шоку и септическому шоку, а также требует интенсивной терапии, включая антибиотики.

For over 18 months, 100,000 residents, including thousands of young children, were exposed to contaminated drinking water with high levels of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 18 месяцев 100 000 жителей, включая тысячи детей, пили воду с высоким содержанием свинца.

Moreover, the procedure may lead to significant complications, including blindness in 1–2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, процедура может привести к значительным осложнениям, в том числе к слепоте в 1-2% случаев.

Many types of ammunition, including gravel and sand, could be shot in a pinch, but most of the time they were shot using traditional lead balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды боеприпасов, включая гравий и песок, можно было расстрелять в крайнем случае, но в большинстве случаев они были расстреляны с использованием традиционных свинцовых шаров.

In 2007, millions of toys made in China were recalled from multiple countries owing to safety hazards including lead paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году миллионы игрушек, произведенных в Китае, были отозваны из многих стран из-за опасностей для безопасности, включая свинцовую краску.

MIT experimented with a number of systems including glass, quartz, steel and lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массачусетский технологический институт экспериментировал с целым рядом систем, включая стекло, кварц, сталь и свинец.

The article Lamb contains a lead image including the bone/leg of the animal whereas Ham does not and Pork has a picture of an entire pig being roasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья баранина содержит свинцовое изображение, включающее кость/ногу животного, в то время как ветчина не содержит, а свинина имеет изображение всей жареной свиньи.

Without proper treatment, orbital cellulitis may lead to serious consequences, including permanent loss of vision or even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащего лечения орбитальный целлюлит может привести к серьезным последствиям, включая постоянную потерю зрения или даже смерть.

Opioids including heroin will cause interrupted fetal development, stillbirths, and can lead to numerous birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опиоиды, включая героин, вызывают прерывистое развитие плода, мертворождение и могут привести к многочисленным врожденным дефектам.

These lead sections should be condensed down to a single paragraph including just enough for good solid country identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы обладают слишком большой властью и злоупотребляют ею, а пользователи остаются без каких-либо средств защиты от их практики.

Is there any policy/guideline on including information in the lead which doesn't appear anywhere else in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли какая-либо политика/руководство по включению информации в руководство, которая больше нигде не появляется в статье?

The results of those exchanges could lead to informed decisions, including legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этих обменов могли бы привести к принятию обоснованных решений, в том числе в законодательной сфере.

Each of these may lead to sanctions for misuse of administrative tools—possibly including removing administrator rights—even for first-time incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может повлечь за собой санкции за неправомерное использование административных инструментов—возможно, включая удаление прав администратора—даже в случае первых инцидентов.

And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

There are many events, both astrophysical and local, that could lead to the end of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует немало событий как внешних, так и местных, которые могут привести к исчезновению человеческого рода.

If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже.

At the front in a great lead-lined casket, Father Dane O'Neill, covered in roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ними, в большом свинцовом гробу, сплошь осыпанном розами, покоится преподобный Дэн О'Нил.

Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу?

Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.

The king's lead them out of the palace through the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король вывел их через ту дверь.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead to including». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead to including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, to, including , а также произношение и транскрипцию к «lead to including». Также, к фразе «lead to including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information