Learn how to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
very happy to learn - очень рад узнать,
hoping to learn - в надежде узнать
a great opportunity to learn about - отличная возможность узнать о
and learn - и узнать
if you want to learn how - если вы хотите узнать, как
can learn from each other - могут учиться друг у друга
you are going to learn - вы собираетесь учиться
contact us to learn - свяжитесь с нами, чтобы узнать
must learn to respect - должны научиться уважать
anxious to learn - желая узнать
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
How many? - Сколько?
question how - вопрос, как
how vast - как подавляющее
substantial know-how - существенное ноу-хау
agricultural know-how - сельскохозяйственные ноу-хау
how much and how long - сколько и как долго
please explain how - пожалуйста, объясните, как
how you guys - как вы, ребята
know how people - знать, как люди
calculate how much - высчитывает, сколько
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to lay axe to root - чтобы выкорчевывать
you need to go to the hospital - Вы должны пойти в больницу
need to go to the police - нужно идти в полицию
have to give it to me - должны дать мне
we need to speak to him - нам нужно поговорить с ним
to appeal to a higher court - обжаловать в вышестоящий суд
be able to contribute to - быть в состоянии внести свой вклад в
deserve to go to jail - заслуживают того, чтобы попасть в тюрьму
to get to grips with - схватиться с
pleasure to talk to you - приятно поговорить с вами
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
it's important to understand that - это важно, чтобы понять, что
being able to understand - будучи в состоянии понять,
you understand that - Вы понимаете, что
understand what we are doing - понять, что мы делаем
not be able to understand - не быть в состоянии понять,
you to understand that - чтобы вы поняли, что
to help understand how - чтобы помочь понять, как
that they understand - что они понимают,
understand the gravity - понять серьезность
understand the environment - понимать окружающую среду
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
His talents and sensitivities which enabled him to become a great musician, to learn Tuvan, to throatsing, and to understand people are truly amazing. |
Его таланты и чувствительность позволили ему стать великим музыкантом, выучить тувинский, горловое пение, и понимать людей, что по-настоящему прекрасно. |
When we can learn by reason and judgment and understanding and faith that all life is worth saving, and that mercy is the highest attribute of man. |
Когда мы научимся разумом, рассудком, пониманием и верой тому, что всякая жизнь достойна спасения и что милосердие есть высшее качество человека. |
I can't understand why more intelligent people don't take it as a career-learn to do it well and reap its benefits. |
Удивляюсь, почему до сих пор так мало умных людей избирают это поприще - в совершенстве овладев ремеслом слуги, они пожинали бы прекрасные плоды. |
To achieve a higher form of existance we must learn to accept the fact that at the moment we cannot understand everything. |
Матери были привержены политике, ориентированной на детей, что символизировалось белыми шарфами, которые они носили на голове. |
You must learn to understand - and it has been proved by all authorities - that everything beautiful in architecture has been done already. |
Вы должны осознать и принять - и это подтверждено всеми авторитетами, - что всё прекрасное в архитектуре уже сделано. |
It turns out it's really hard to learn this or understand this from watching people because when we interact we do all of these cues automatically. |
Оказывается, очень сложно разобраться в этом, лишь наблюдая за людьми, поскольку при взаимодействии мы воспроизводим все эти жесты непроизвольно. |
So why would he want to learn more about the U.S. campaign than an average guy who sometimes reads the news and doesn't always understand it? |
Так зачем Путину нужно вникать в суть американской предвыборной кампании глубже, чем простому обывателю, который иногда читает новости, но далеко не всегда понимает их? |
As we learn more about the evolution of these feathered beasts, they're revolutionising our understanding of life on Earth, blurring the boundaries between dinosaurs and birds. |
Мы всё больше узнаём об эволюции этих пернатых чудищ, и они совершают революцию в нашем понимании жизни на Земле, размывая границы между динозаврами и птицами. |
We understand things better, remember the facts and learn things quicker if there are pictures in the books and our textbooks. |
Мы понимаем вещи лучше, вспомните факты и учиться быстрее, если есть картинки в книжках и наши учебники. |
To learn a particular behavior, people must understand what the potential outcome is if they repeat that behavior. |
Чтобы научиться определенному поведению, люди должны понимать, каков потенциальный результат, если они повторяют это поведение. |
The Netherlands, however, was a land whose culture and language were strange and difficult for the English congregation to understand or learn. |
Нидерланды, однако, были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской Конгрегацией. |
At this rate you will learn to understand what you see. |
На этой стадии ты научишься понимать то, что ты видишь. |
They feel that if they can understand the weather change on Trantor, they will learn a great deal about the basic laws of general meteorology. |
Он чувствует, что если удастся понять причины изменения климата на Транторе - появится возможность сформулировать базовые законы общей метеорологии. |
When will you learn not to meddle with things you couldn't possibly understand? |
Когда же ты научишься не вмешиваться в то, чего никогда не поймёшь? |
Now at the time we could not understand these things, but later I was to learn the meaning of these ominous kopjes that gathered in the twilight. |
В то время мы не могли понять, что происходит, позже я узнал, что значили эти зловещие, расползавшиеся в темноте черные кучи. |
For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities. |
Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона. |
The reason that I got into palmistry was at the age of seventeen, I was told by a palmist that I would be married at 21 and then my partner would die, which scared the life out of me at the time, and I felt I had this curse on my back, and so I thought I'd learn this subject and understand what on earth she was talking about and I realized that what she was looking at was a very big 'if', a very big possibility rather than a probability and it never happened. |
Я выбрал хиромантию потому, что в возрасте семнадцати лет, мне предсказала хиромант, что я женюсь в 21 год, а потом моя супруга умрет, что испугало меня до глубины души в то время, и я чувствовал это проклятие нависшее надо мной, и вот я подумал, что я изучу этот вопрос и пойму, о чем, черт побери, она говорила, и я осознал, что то, на что она смотрела было очень большое если, в большей степени возможность, чем вероятность, и этого не произошло. |
Gemba walks denote the action of going to see the actual process, understand the work, ask questions, and learn. |
Прогулки Гемба обозначают действие, направленное на то, чтобы увидеть реальный процесс, понять работу, задать вопросы и научиться. |
Where did you learn the litany of spells required to even understand it? |
Где выучили перечень заклинаний, чтобы понять это? |
Learn from the master of understatement. |
Что ж, учись у мастера по написанию отчётов. |
Any kind of travel helps you to understand many things that you can never see or learn at home. |
Любой вид путешествия помогает Вам понимать много вещей, которые Вы никогда не можете видеть или изучать дома. |
Therefore to understand an extremist or a terrorist organisation one has to learn about a cult. |
Поэтому, чтобы понять экстремистскую или террористическую организацию, нужно узнать о культе. |
You'll learn to love me - because I understand you. |
Ты научишься любить меня, потому что я понимаю тебя. |
That's why in order to understand oneself and environment one has to learn foreign languages. |
Поэтому, чтобы понимать себя и окружающих, необходимо изучать иностранные языки. |
If anything, you need to learn your own history first in order to understand your own language. |
Во всяком случае, вам нужно сначала изучить свою собственную историю, чтобы понять свой собственный язык. |
I feel that wikimarkup is easy to learn, but to even attempt to understand it requires a certain level of dedication. |
Я чувствую, что wikimarkup легко изучать, но даже попытка понять его требует определенного уровня самоотдачи. |
Oh, heavens, druids from every clan gather here to understand your mysteries and learn of the future. |
О, небо! Друиды всех племен собрались здесь, чтобы познать твои тайны и увидеть будущее. |
When you learn it as a child, there's an understanding that is hard to come by later. |
Если ты не научился этому с детства, то понимание игры к тебе уже не придёт. |
Bangalter recalled that the records motivated him to learn English as a second language, since he wanted to understand the lyrics. |
Бангалтер вспомнил, что записи мотивировали его изучать английский как второй язык, так как он хотел понять текст песни. |
I just don't understand why I need to learn this skill. |
я только не понимаю, почему я должен приобретать этот навык? |
You study this, you learn it, and you know how to take people apart, put them back together, understand them. |
Когда прочитаешь ее, изучишь, то узнаешь, как разбирать людей на куски и складывать их обратно, понимать их. |
From this perspective we might usefully learn that failing to understand the real causes of our difficulties is likely to lead to repeated downstream 'blowback'. |
С этой точки зрения мы могли бы с пользой усвоить, что неспособность понять истинные причины наших трудностей, вероятно, приведет к повторному обратному удару вниз по течению. |
It is through Muhammad that Sufis aim to learn about, understand and connect with God. |
Именно через Мухаммеда суфии стремятся узнать о Боге, понять его и соединиться с ним. |
But what I don't understand is, where did she learn to use a semi-automatic machine gun? |
Но что я не понимаю, так это где она научилась пользоваться полуавтоматическим оружием? |
Whether you are new to trading, would like to learn new trading strategies or understand more about technical analysis, why not join us at one of our free seminars? |
Независимо от того, являетесь ли вы новичком на рынке ценных бумаг, хотите ли изучить новые стратегии биржевой торговли или глубже понять технический анализ, посетите один из наших бесплатных семинаров. |
Thus is made the stone, which thou canst not discover, unless you, through diligence, learn to understand this geometrical teaching. |
Так делается камень, который ты не можешь открыть, если только не научишься усердно понимать это геометрическое учение. |
This connection is made by understanding that situated cognition maintains that individuals learn through experiences. |
Эта связь достигается пониманием того, что познающее сознание утверждает, что индивиды учатся через опыт. |
Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too? |
— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»? |
The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them. |
Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними. |
You must learn to take my judgment on questions you don't understand. |
Тебе давно пора бы научиться полагаться на мое суждение о делах, в которых ты сама не смыслишь. |
When we can answer that and fully understand the big bang, We will also learn the fate of the universe. |
Когда мы сможем ответить на этот вопрос и полностью понять Большой Взрыв, мы узнаем судьбу Вселенной. |
If you want to truly understand price dynamics and the mechanics of financial markets, you need to learn to analyze price action on an indicator-free price chart. |
Если вы хотите действительно понять ценовую динамику и механику финансовых рынков, то должны научиться анализировать ценовое действие на чистом ценовом графике без индикаторов. |
If she does not understand anything, then I compel her to learn it by heart, aloud. |
Если она чего-нибудь не понимает, то я заставляю ее зубрить наизусть. |
It was all as simple and easy to learn and understand to Duran as chess to a child chess prodigy. |
Дюрану все это далось так же просто и легко, как шахматы вундеркинду. |
If the Elder Gods learn of our plot... we shall both suffer the consequences. I do not understand. |
Если Боги узнают об этом у нас будут серьёзные проблемы я тебя не понимаю |
It is my profession and my desire to know, I want to understand people in particular, so I want to learn history. |
Моя специальность - добывать знания. Я хочу разобраться в поведении отдельных людей. Мне необходимо изучить историю... |
If you learn to ride a horse you'll understand. |
когда научишься ездить на лошади. |
She can read newspapers, find and correct misspelled words, learn about banks like Barclays, and understand that some restaurants are better places to eat than others. |
Она может читать газеты, находить и исправлять неправильно написанные слова, узнавать о таких банках, как Barclays, и понимать, что некоторые рестораны являются лучшими местами для еды, чем другие. |
Society does not understand you can't reverse that, however as a community we can be taught to learn coping skills. |
Общество не понимает, что вы не можете изменить это, однако как сообщество нас можно научить учиться навыкам совладания. |
I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death. |
Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели. |
Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn. |
Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha. |
Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши. |
Рано или поздно она узнает и лучше от меня. |
|
In due time they'll learn about democracy and dictatorship. |
В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах. |
Ана советую тебе поучиться писать маслом. |
|
Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука. |
|
Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess. |
Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn how to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn how to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, how, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «learn how to understand». Также, к фразе «learn how to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.