Learn the lessons of the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Learn the lessons of the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
извлечь уроки из прошлого
Translate

- learn [verb]

verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать

  • learn but - выучить лишь

  • learn surfing - научиться серфингу

  • how did you learn to play - как вы научились играть

  • will learn a lot - узнаете много

  • to learn to write - научиться писать

  • can learn all about - можно узнать все о

  • learn about the benefits - узнать о преимуществах

  • too old to learn - слишком стар, чтобы учиться

  • groups to learn - группы, чтобы узнать

  • learn by observing - учатся, наблюдая

  • Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with

    Антонимы к learn: forget, never know, unlearn

    Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.

- the [article]

тот

- lessons [noun]

noun: классные занятия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



On the English lessons we read and translate the text and learn new words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На английских уроках мы читаем и переводим текст и изучаем новые слова.

And be very good and learn your lessons and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведите себя хорошо и учите уроки и все такое.

All history shows that we do not learn from the lessons of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь ход истории доказывает, что мы не извлекаем уроков из прошлого.

Some even credit the park for making them learn some difficult lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые даже хвалят парк за то, что он заставил их выучить несколько трудных уроков.

Likewise the family learn lessons on natural history and discover evidence for God's benevolence everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же семья учит уроки естественной истории и находит доказательства Божьей благосклонности повсюду.

“I hope that with God’s help and with people’s cooperation who are wise and smart, we will learn lessons from these challenges,” he concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я надеюсь, что с Божьей помощью и при содействии мудрых и толковых людей мы извлечем уроки из всех этих трудностей», — заключил он.

For, in our zeal to learn lessons from history, we often learn the wrong ones, or distort history towards dubious ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем рвении учить уроки истории, мы часто учим неправильные уроки или искажаем историю до неузнаваемости.

Teachers have designed their classrooms so that students can learn in any one of eight settings, including teacher-led environments, peer-based lessons and even independent study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя обустроили свои кабинеты таким образом, чтобы учащиеся могли учиться в любом из восьми окружений, в том числе под руководством преподавателя, в группе одноклассников или индивидуально.

I have to sit much, for example, to do lessons in Physics or Chemistry, to write a composition or to learn a poem by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сидеть очень, например, сделать уроки в Физике или Химии, написать состав или изучать поэму наизусть.

That is well, returned the Doctor; and I perceive you are beginning to learn some of the lessons of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и отлично, - сказал доктор. - Я вижу, что вы начинаете приобретать житейский опыт.

The economics editor of the BBC reported that there were lessons for the United Kingdom to learn from this emergency procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический редактор Би-би-си сообщил, что Соединенному Королевству следует извлечь уроки из этой чрезвычайной процедуры.

For many years, children could take swimming lessons for free at Lumberman's Arch under the Vancouver Sun's Learn to Swim program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет дети могли бесплатно брать уроки плавания в Lumberman'S Arch под программой Ванкуверского Солнца Learn to Swim.

I have to learn my lessons, do my homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен учить уроки, делать домашнее задание.

'You will have to go to school and learn your lessons, and play baseball, and go fishing, like other boys.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо будет ходить в школу и учить уроки, и играть в бейсбол, и удить рыбу, как делают все мальчики.

Overall, we need to learn our lessons from what has happened, and from the unprecedented heat wave that we have faced this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что происходит, из этих абсолютно аномальных условий сегодняшнего лета нужно извлечь уроки.

They had not been taught the lessons most children learn from their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не научили тому, чему обычные дети с младых ногтей учатся у своих родителей.

It is not too late to learn the lessons of the misadventures of A. Q. Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё не поздно извлечь уроки из злоключений А. К.

We must learn from the lessons of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны учиться на уроках прошлого.

But it isn't easy and sometimes the lessons we learn aren't exactly palatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не так просто, а иногда уроки, которые нам преподносят, не так уж приятны.

I can't listen to my father tell me his lessons, and I don't know how to learn the lessons my own self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу слушать, как отец меня учит жизни, но и сама научиться жить не могу.

At the lessons we learn to add, divide, multiply and subtract, because everybody uses numbers and Mathematics every day: when we go shopping, plan something, build houses, plant corn and vegetables and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроках мы учимся складывать, делить, умножать и вычитать, ведь каждый использует цифры и математика каждый день: когда мы ходим по магазинам, что-то планировать, строить дома, выращивать кукурузу и овощи и так далее.

Can't you even suppose that I learn the lessons that have been given me by my unfortunate predecessors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не допускаешь мысли о том, что я хорошо выучил урок, который мне преподали мои незадачливые предшественники?

Your 30s are to learn the lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцать извлекаешь уроки.

There are some people in this world who learn their lessons well, take on board advice, move on and have relatively happy lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом мире есть такие люди, которые хорошо усваивают свой урок, принимают совет, двигаются дальше и живут счастливо до самой старости.

A few students even used on-line resources to learn TUTOR, the PLATO programming language, and a few wrote lessons on the system in the Zulu language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые студенты даже использовали онлайновые ресурсы для изучения языка программирования Tutor, PLATO, а некоторые писали уроки по системе на языке зулу.

There you will learn the lessons I have failed to teach you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать.

And those are lessons we really should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам действительно стоит это сделать.

It's about how individual engagement can be transformed by the psychological and the neurological lessons we can learn from watching people that are playing games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумайтесь о том, как личная заинтересованность может быть преображена с помощью психологических и неврологических уроков, которые мы почерпнули смотря на играющих в игры людей.

Aside from lessons that Japan must learn from its momentous decision, is there something to be learned by the United States as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме уроков, которые из этого судьбоносного решения должна извлечь Япония, есть ли в этом нечто, чему также должны научиться и Соединённые Штаты?

Neill believed that children learn better when they are not compelled to attend lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нилл считал, что дети лучше учатся, когда их не заставляют посещать уроки.

It's time for another journey, one where they can learn the final lessons they'll need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время проделать еще одно путешествие, в котором они смогут усвоить последние жизненно важные уроки.

This intelligence makes a Keeshond a good choice for the dog owner who is willing to help a dog learn the right lessons, but also entails added responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интеллект делает Keeshond хорошим выбором для владельца собаки, который готов помочь собаке выучить правильные уроки, но также влечет за собой дополнительную ответственность.

We must stay true to our intentions, learn our lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оставаться верными нашим намерениям, извлечь из этого уроки.

His father and his teacher were both displeased with Seryozha, and he certainly did learn his lessons very badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец и педагог были оба недовольны Сережей, и действительно он учился очень дурно.

He wanted Star Trek to show what humanity might develop into, if it would learn from the lessons of the past, most specifically by ending violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы Звездный путь показал, во что может превратиться человечество, если оно извлечет уроки из прошлого, в частности, положив конец насилию.

At the lessons of English we learn to read, write and speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроках английского языка мы учимся читать, писать и говорить.

And because he didn't learn the lessons of the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, что не выучил урок эпидемии

I had come to America to learn lessons for Kazakhstan but what had I learned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал Америка учить уроки для Казахстан но чему я научайся?

And there are probably three lessons at least that we can learn from those small dispensaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, мы можем научиться у этих маленьких диспансеров как минимум трём вещам.

At the lessons I like to read, translate, play and learn English songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроках мне нравится читать, переводить, играть и учить различные песенки.

To tell the truth, all school subjects come easy for me but sometimes I have to sit much, for example, to do lessons in Physics or Chemistry, to write a composition or to learn a poem by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, все школьные предметы являются легкими для меня, но иногда я должна посидеть много, например, делать уроки по Физике или Химии, писать сочинение или учить стих наизусть.

You know, if you'd like to learn how a real pro bends, I could give you some private lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захлчешь узнать, как надо играть, могу дать тебе пару частных уроков.

The good news though is that there are lessons we can learn today from those medical marijuana dispensaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости заключаются в том, что и сегодня мы можем чему-то научиться у этих диспансеров медицинской марихуаны.

Speaking about my school I can’t help saying about our computer class in which we familiarize with modern computer programs, learn to operate the information and can attend supplementary lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о своей школе, я не могу не сказать о нашем компьютерном классе, в котором мы знакомимся с современными компьютерными программами, учимся управлять данными и можем посещать дополнительные занятия.

Whether or not you learn the lessons I have learned and survive I cannot oresee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усвоите ли вы уроки, которые усвоил здесь я, и сможете ли выжить, сказать не могу.

You will like to learn lessons, won't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учиться хочешь?

Administrators are not charged with judging who is a good person or a bad person; who needs to be punished or rewarded; or what moral lessons someone must learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторам не вменяется в обязанность судить, кто хороший человек, а кто плохой; кого нужно наказать или вознаградить; или какие нравственные уроки кто-то должен усвоить.

In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки.

This approach ensures that all participants learn from their experiences and use the lessons to improve current and future programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход обеспечивает извлечение всеми участниками уроков из своего опыта и использование этого опыта в целях совершенствования нынешних и будущих программ.

So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

You should learn from your Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, ты должен поучиться у своего отца.

They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+.

Take a Blueprint Course to learn about lead ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов.

Learn what to do if you're experiencing problems with apps and how you may be able to fix them yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если возникают проблемы с приложением, и как можно устранить их самостоятельно.

Even so, I searched the house for some kind of newspaper or magazine, hoping to learn from it what had been known of the projectiles before the Martians broke free of the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее я перерыл все комнаты в поисках журнала или газеты: мною руководила надежда узнать, что было известно о снарядах, прежде чем марсиане выбрались из ямы.

Well, you learn to face up to it, danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу.

I still have a lot to learn. But I do know that if you don't work out even the smallest problems right at the start, the magic of friendship can be turned into something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ещё так многому нужно научиться. магия дружбы может превратиться во что-то другое.

The Navy had not learned from the torpedo supply lessons of WWI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот не извлек уроков из опыта поставок торпед Первой мировой войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn the lessons of the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn the lessons of the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, the, lessons, of, the, past , а также произношение и транскрипцию к «learn the lessons of the past». Также, к фразе «learn the lessons of the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information