Legal documents and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal dispute - юридический спор
legal heir - наследник по закону
legal area - законодательство
legal impossibility - юридическая невозможность исполнения
practical legal - практическая правовая
legal domicile - юридический адрес
abolish legal - отменить правовые
legal subject - субъект права
advance legal - продвижение правовой
legal issue raised - юридический вопрос, поднятый
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
our documents - наши документы
documents as required - документы, необходимые
commercial documents - коммерческие документы
archiving of documents - архивирование документов
documents regulating - документы, регламентирующие
standard documents - нормативные документы
further documents - дополнительные документы
lack of documents - отсутствие документов
authenticity of documents - Подлинность документов
proper travel documents - собственные проездные документы
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
dynamics and - динамика и
and wet - и влажный
lebanese and - ливанский и
translated and - Переводные и
tomato and - помидоры и
fabrication and - изготовление и
and faculties - и факультеты
and excel - и первенствовать
kiswahili and - суахили и
vega and - вега и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. |
Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему. |
Upon turning 18 every resident must obtain a Cédula de Ciudadanía, which is the only document that proves the identity of a person for legal purposes. |
По достижении 18 лет каждый житель должен получить Cédula de Ciudadanía, который является единственным документом, удостоверяющим личность человека для юридических целей. |
Other uses include writing comments, descriptions and blog entries to websites and searching data elements or specific fields in large government and legal documents. |
Другие виды использования включают написание комментариев, описаний и записей в блогах на веб-сайтах и поиск элементов данных или конкретных полей в крупных правительственных и юридических документах. |
The first document we require is a legal government-issued, identifying document with the picture of the customer on it. |
Первый требуемый нами документ - это законное удостоверение личности, выданное государственными органами, содержащее изображение клиента. |
It's a legal document, Detective. |
Юридический документ, детектив. |
That warrant is a legal document. It has nothing whatever to do with the right of asylum. |
Ордер на обыск - официальный документ, на него не распространяются ваши правила. |
The document has no legal standing, as it regulates an institution that is not extant anymore. |
Документ не имеет юридической силы, поскольку он регулирует институт, который больше не существует. |
Types of legal evidence include testimony, documentary evidence, and physical evidence. |
К видам юридических доказательств относятся свидетельские показания, документальные доказательства и вещественные доказательства. |
In order to have legal force the episcopal documents must be published in a suitable manner and according to usage. |
Для того чтобы иметь юридическую силу, епископские документы должны быть опубликованы надлежащим образом и в соответствии с обычаями. |
As she copes with her loss, the family of her husband's last client, Darek Stach, contacts her in need of legal documents and advice. |
Пока она справляется со своей потерей, семья последнего клиента ее мужа, Дарека Стаха, обращается к ней за юридическими документами и консультациями. |
There is nothing in that case but a pack of legal documents. |
В этом чемоданчике нет ничего Кроме вполне законных документов. |
And where I come from, a sad and skinny 20-something's feelings are more important than some silly little legal document. |
И там, откуда я родом, чувства маленькой, худенькой 20-летней девушки важнее, чем какие-то глупые документики. |
Papers are essential in legal or non-legal documentation. |
Документы имеют важное значение в юридической или не юридической документации. |
Counsel's informed me that there's no legal recourse to slow down the impending document release. |
Советник проинформировал меня, что у нас нет законных оснований чтобы оттянуть следующую публикацию. |
Sweden does not have a legal statute for compulsory identity documents. |
В Швеции нет законодательного акта об обязательном удостоверении личности. |
The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within. |
Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы. |
No, little problem is that, uh, you can't really put Psych in a... In a legal document. |
Нет, загвоздка в том, что нельзя написать Повелись в юридическом документе. |
The minutes of certain groups, such as a corporate board of directors, must be kept on file and are important legal documents. |
Протоколы заседаний определенных групп, таких как совет директоров корпорации, должны храниться в архиве и являются важными юридическими документами. |
Well, I don't think you'll find the answers in that stack of legal documents. |
Не думаю, что ты найдёшь ответы в куче документов. |
In legal, er, documents and statutes, you always construe the singular to include the plural. |
В юридических документах и законодательных актах единственное число всегда истолковывается как включающее множественное число. |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
Other uses include writing comments, descriptions and blog entries to websites and searching data elements or specific fields in large government and legal documents. |
Другие виды использования включают написание комментариев, описаний и записей в блогах на веб-сайтах и поиск элементов данных или конкретных полей в крупных правительственных и юридических документах. |
Это официальный документ, запрещающий тебе говорить |
|
Shortyard tells how he cheated Sim out of his entire inheritance and transferred all of Quomodo's legal documents back to Easy. |
Шортъярд рассказывает, как он обманом лишил Сима всего его наследства и передал все юридические документы Квомодо обратно в Изи. |
The narrator is an elderly, unnamed Manhattan lawyer with a comfortable business in legal documents. |
Рассказчик-пожилой, безымянный Манхэттенский адвокат с удобным бизнесом в юридических документах. |
Но ты подписалась, и это законные документы. |
|
Had the DCRI presented us with documents or a legal order showing us this was a threat to national security we would have taken down the page at once. |
Если бы DCRI представил нам документы или законный приказ, показывающий, что это угроза национальной безопасности, мы бы сразу же сняли страницу. |
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements. |
Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона. |
I don't like seeing my name on legal documents. |
Я не люблю видеть своё имя на легальных документах. |
I don't like seeing my name on legal documents. |
Я не люблю видеть своё имя на легальных документах. |
Supreme Court spokesperson Jose Midas Marquez would later say that the clerk was not in any legal hurdle as Corona authorized the release of the documents. |
Представитель Верховного Суда Хосе Мидас Маркес позже сказал, что клерк не имел никаких юридических препятствий, поскольку Корона разрешила обнародовать документы. |
Ruspanti's will and legal documents, all stolen. |
Завещание Руспанти и все официальные документы - украдено всё. |
And there's not a legal document in the world that can change that! |
И нет ни одного юридического документа, который это изменит. |
Documented instances of prosecution for homosexual acts are rare, and those which followed legal procedure prescribed by Islamic law are even rarer. |
Документально подтвержденные случаи судебного преследования за гомосексуальные действия встречаются редко, а те, которые следовали юридической процедуре, предписанной исламским законом, гомосексуалисты встречают еще реже. |
However, there have been a series of court rulings in favour of transgender rights, such as the right to change the names appearing on legal documents. |
Тем не менее, был принят ряд судебных решений в пользу прав трансгендеров, таких как право изменять имена, фигурирующие в юридических документах. |
Individuals without legally binding documents enjoy legal assistance. |
Лица, которые не располагают документами, имеющими обязательную юридическую силу, получают правовую помощь. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
Regarding the translation of the word tahood as bail, the legal expert consulted the original documents and had no idea of how the terms had been translated. |
Что касается перевода слова тахуд как залог, то юрисконсульт изучал лишь оригиналы документов и не представляет, как именно был переведен этот термин. |
The exact legal circumstances in Greece, however, are far more poorly documented than in ancient Rome. |
Однако точные юридические обстоятельства в Греции задокументированы гораздо хуже, чем в Древнем Риме. |
Towards the end of the first hearing, the deposed president refused to sign the legal document confirming his understanding of the charges. |
Ближе к концу первого слушания свергнутый президент отказался подписать юридический документ, подтверждающий его понимание выдвинутых обвинений. |
So, stealing a motor vehicle, stealing passports, falsifying legal documents. |
Итак, угон автомобиля, кража паспортов, подделка документов. |
Evidence and procedural documents are lost or destroyed; documents key to the legal process are altered; and state security is invoked to deny information. |
Теряются или уничтожаются свидетельства и процессуальная документация; происходит подмена документов исключительной для процесса важности; органам государственной безопасности отдается приказ отказывать в предоставлении информации. |
So you lied on a legal document where you had sworn to tell the truth. |
Так вы солгали в официальном документе, где вы поклялись говорить правду. |
Before you apply for an account with us you should familiarise yourself with the documents listed on our legal page |
Перед подачей заявки на создание учетной записи на нашем сайте вам необходимо ознакомиться с документами, представленными на странице с юридической информацией |
Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room. |
Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате |
Documentation presented by CCAQ reviewing the legal consequences of expatriation was also considered by the Commission. |
Комиссия рассмотрела также документацию, представленную ККАВ относительно юридических последствий экспатриации. |
Does a legal document hold up in a court of law if it has been ingested by the other party? |
Имеете ли документ законную силу в суде, если он находиться в желудке другой стороны |
The BLCN included their history on their official webpage and in a legal document, regarding the proposed Enbridge Northern Gateway Project. |
BLCN включил их историю на своей официальной веб-странице и в юридический документ, касающийся предлагаемого проекта Enbridge Northern Gateway. |
It's a complicated legal document. |
Это серьёзный юридический документ. |
In Kazakhstan, since 2009, trans people who undergo sterilizing sex reassignment surgery can change gender on legal documents, but have few other rights. |
В Казахстане с 2009 года трансгендеры, которые проходят стерилизующую операцию по смене пола, могут менять пол по юридическим документам, но имеют мало других прав. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву. |
A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time. |
Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы. |
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. |
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. |
Using as an example the U.S. legal system, in which I have worked for 45 years, I agree. |
Если взять за основу американскую систему правосудия, в которой я работал 45 лет, то я не могу с этим не согласиться. |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
Your legal guardian. |
Твой опекун по закону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal documents and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal documents and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, documents, and , а также произношение и транскрипцию к «legal documents and». Также, к фразе «legal documents and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.