Legal entity name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal act - правовой акт
legal offer - юридическое предложение
or legal entity - или юридическое лицо,
legal representation of parties - юридическое представительство сторон
regardless of the legal or equitable theory - независимо от юридического или справедливой теории
ministry for legal affairs - Министерство по правовым вопросам
get legal advice - получить юридическую консультацию
and other legal acts - и другие правовые акты
legal solutions - правовые решения
sought legal - искать правовой
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
procuring entity - закупающая организация
trade entity - торговое предприятие
one single entity - один единый объект
as an independent legal entity - в качестве самостоятельного юридического лица
domestic entity - внутренний объект
entity within - лицо в
appropriate entity - соответствующий объект
entity parameters - параметры сущностей
entity known as - юридическое лицо, известное, как
without legal entity - без образования юридического лица
Синонимы к entity: life form, body, creature, being, thing, organism, person, object, individual, article
Антонимы к entity: idea, abstract, concept
Значение entity: a thing with distinct and independent existence.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
put a name to - поместить имя в
name plat - заводской щиток
brand name cloth - фирменная одежда
strong name - строгое имя
clip name - название клипа
name was given - Название было дано
note your name - отметить свое имя
pool name - имя пула
what 's the name of that song - Что название этой песни
crimes in the name of honour - преступления во имя чести
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
When you create a payment in one legal entity that settles invoices in other legal entities, the currency codes for the transactions are compared. |
При создании платежа в одном юридическом лице для оплаты накладной в других юридических лицах производится сравнение кодов валют для проводок. |
You can modify an organization-wide rule, a legal-entity-specific rule, or both. |
Можно изменить правило в рамках всей организации, правило для отдельного юридического лица, или оба правила. |
After closing operations with legal proceedings including bankruptcy, members of the SCL Group have been continuing operations under the legal entity Emerdata Limited. |
После закрытия операций с судебными разбирательствами, включая банкротство, члены группы SCL продолжают свою деятельность в рамках юридического лица Emerdata Limited. |
After the prepayment is paid, your legal entity can later apply the prepayment to one or more invoices from the vendor to offset the amount that was already paid. |
После того как предоплата выполнена, юридическое лицо может затем применять предоплату по одному или нескольким счетам от поставщика, чтобы сумма, которая уже была оплачена, была учтена. |
The accounts that fixed asset transactions are posted to depend on whether the assets are purchased or constructed by the legal entity, and on the transaction type of the asset. |
Счета, на которые разносятся проводки основных средств, зависят от того, закуплены ли эти основные средства или созданы юридическим лицом, а также от типа проводок по средствам. |
The conditions can be specific either to a site or to a legal entity. |
Условия могут быть заданы для определенного места или юр. лица. |
You can define organization-wide business rules, which can be overridden at the legal entity level to identify fixed assets. |
Можно определить бизнес-правила для всей организации и переопределить их на уровне юридического лица для определения основных средств. |
Switch to the first legal entity of the invoice and then follow these steps. |
Перейдите к первому юридическому лицу, выставляющему накладные, и выполните следующие действия. |
A legal entity is an organization that has a registered or legislated legal structure. |
Юридическое лицо — это организация, имеющая зарегистрированную или узаконенную правовую структуру. |
If withholding tax applies, it is calculated in the legal entity that is associated with the invoice. |
Если подоходный налог применяется, он вычисляется в юридическом лице, связанном со счетом. |
If an item does not exist in the other legal entity, a message is displayed and you cannot add the item to the purchase order. |
Если номенклатура не существует в другом юридическом лице, отображается сообщение, и вы не можете добавить номенклатуру к заказу на покупку. |
You must specify the legal entity where any applicable cash discount amounts and any realized gain or loss amounts are posted. |
Необходимо указать юридическое лицо, в котором разносятся применимые суммы скидок по оплате и суммы реализованной прибыли или убытков. |
In the inventory journal for fixed assets, you can enter the acquisition of fixed assets that the legal entity has produced or constructed for itself. |
В журнал учета запасов по основным средствам можно вводить приобретение основных средств, произведенных юридическим лицом для себя. |
If there are previous consolidation transactions for the same legal entity, date, and account range, the transactions will be removed and consolidated again. |
Если имеются предыдущие проводки консолидации для того же юридического лица, даты и диапазона счетов, эти проводки будут удалены и снова консолидированы. |
You might do this, for example, if your legal entity issues one invoice per customer per month that covers all of the deliveries that you ship during that month. |
Например, это можно сделать, если ваше юридическое лицо выставляет ежемесячно одну накладную для каждого клиента, в которой указываются все поставки, осуществленные в течение месяца. |
Processing Center shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants. |
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов. |
Client - a legal entity or individual to whom the myAlpari service is offered under the terms of the Client Agreement. |
«Клиент» — юридическое или физическое лицо, которому предоставляется сервис Личный кабинет на условиях Клиентского соглашения с Компанией. |
In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model. |
В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта. |
The consolidated legal entity collects the results and balances of the subsidiaries. |
Консолидированное юридическое лицо собирает результаты и сальдо филиалов. |
New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members. |
Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц. |
In this scenario, the current legal entity when you perform the settlement is the same as both the legal entity of the payment and the legal entity of the invoice. |
В этом сценарии текущее юридическое лицо при выполнении сопоставления совпадает с юридическим лицом, связанным с платежом, и юридическим лицом, связанным с накладной. |
Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity. |
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. |
The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type. |
Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу. |
Your legal entity wants to track license plates for the vehicles that it owns as part of the vehicle maintenance main account. |
Юридическое лицо хочет отслеживать номерные знаки автомобилей, которыми это лицо владеет, в рамках счета ГК для обслуживания автомобилей. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
In the 19th century a legal entity with liability limited to the contributed capital was regarded as something dangerous. |
В XIX веке юридическое лицо с ответственностью, ограниченной внесенным капиталом, рассматривалось как нечто опасное. |
Click New to create a new legal entity that will be the consolidated legal entity. |
Нажмите кнопку Создать, чтобы создать юридическое лицо, которое будет консолидированным юридическим лицом. |
You cannot select a company or legal entity for the default profile. |
Невозможно выбрать компанию или юридическое лицо для профиля по умолчанию. |
For overpayments and penny difference tolerances, the setting in the legal entity of the payment is used. |
Для переплат и незначительных расхождений используются настройки в юридическом лице, осуществляющем платеж. |
A cooperative is a legal entity owned and democratically controlled by its members. |
Кооператив-это юридическое лицо, принадлежащее и демократически контролируемое его членами. |
A legal entity can enter legal contracts and is required to prepare financial statements that report on its performance. |
Юридические лица могут заключать юридические соглашения и обязаны подготавливать финансовую отчетность по результатам своей деятельности. |
Conversely, an easement in gross benefits an individual or a legal entity, rather than a dominant estate. |
И наоборот, сервитут в валовом выражении выгоден физическому или юридическому лицу, а не доминирующему сословию. |
In 2015 the legal entity suckless.org e.V. was founded during the suckless conference. |
В 2015 году юридическое лицо suckless.org e. V. была основана во время конференции suckless. |
In Ukraine most of joint ventures are operated in the form of Limited liability company, as there is no legal entity form as Joint venture. |
В Украине большинство совместных предприятий функционируют в форме общества с ограниченной ответственностью, так как отсутствует форма юридического лица как совместное предприятие. |
After you create a legal entity, you must create a ledger for that legal entity. |
После того, как вы создали юридическое лицо, вы должны создать книгу учета для этого юридического лица. |
Legal entity C – A production or distribution legal entity that delivers products to Legal entity B. |
юридическое лицо В - юридическое лицо производства или распределения, которое поставляет продукты юридическому лицу Б. |
Prerequisites for the lending legal entity |
Необходимые условия для сдающего в аренду юридического лица |
Most of the legal entity types are regulated in a modified version of the original version of the Dutch Burgerlijk Wetboek. |
Большинство организационно-правовые формы предприятия регулируется в модифицированной версии оригинальная версия голландский Burgerlijk Wetboek. |
ZiL still exists as a legal entity, but produces no vehicles. |
ЗИЛ по-прежнему существует как юридическое лицо, но не производит транспортных средств. |
The Budget funds available calculation can be defined for each legal entity instead of always using the following calculation: Original budget - Actual expenses. |
Для каждого юридического лица можно определить свой расчет Доступные бюджетные средства вместо того, чтобы всегда использовать следующие вычисления: исходный бюджет - фактические расходы. |
Some functionality in Microsoft Dynamics AX works differently depending on whether the organization is a legal entity or an operating unit. |
Некоторые функции в Microsoft Dynamics AX работают по-разному в зависимости от того, является организация юридическим лицом или операционной единицей. |
I come to you as one legal entity to another. |
Я пришел к вам как юридическое лицо к юридическому лицу. |
In the form that appears, select a legal entity and then click OK. |
В появившейся форме выберите юридическое лицо и нажмите ОК. |
Это я говорю вам как юридическое лицо юридическому лицу. |
|
The financial dimension values that represent the legal entity that owns or controls the fixed asset are assigned to the asset on the value models. |
Значения финансовых аналитик, представляющие юридическое лицо, которое владеет или управляет основным средством, назначаются основному средству в моделях стоимости. |
Intercompany sales order pricing is based on the internal sales or transfer pricing that is set up in Legal entity C. |
Цены внутрихолдингового заказа на продажу базируются внутренних ценах или трансферных ценах, настроенных в юридическом лице В. |
The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method. |
Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения. |
South Korea's legal entity types are a remnant from Japanese occupation. |
Типы юридических лиц Южной Кореи-это пережиток японской оккупации. |
A new intercompany resource scheduling feature makes it easy for a worker in one legal entity to be assigned to a project in a related legal entity. |
Новая функция внутрихолдингового планирования ресурсов позволяет легко назначить сотрудника одного юридического лица проекту в связанном юридическом лице. |
This determines the budget amounts for budget control and is specific to the ledger for the legal entity that you are configuring budget control for. |
Она позволяет определить бюджетные суммы для бюджетного контроля и является уникальной для ГК соответствующего юридического лица, для которого настраивается бюджетный контроль. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
The largest and most powerful commercial entity in the world. |
В самой большой и могущественной корпорацией в мире. |
In February 1918 Kharkiv became the capital of the Donetsk-Krivoy Rog Soviet Republic; but this entity was disbanded six weeks later. |
В феврале 1918 года Харьков стал столицей Донецко-Криворожской советской республики, но через шесть недель это образование было расформировано. |
By outsourcing, companies expanded the concept of the value chain, with some elements within the entity and others without. |
С помощью аутсорсинга компании расширили концепцию цепочки создания стоимости, включив в нее одни элементы внутри предприятия, а другие-снаружи. |
A spirit is a supernatural being, often but not exclusively a non-physical entity; such as a ghost, fairy, or angel. |
Дух-это сверхъестественное существо, часто, но не исключительно, нефизическая сущность, например Призрак, фея или ангел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal entity name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal entity name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, entity, name , а также произношение и транскрипцию к «legal entity name». Также, к фразе «legal entity name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.