Legally licensed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legally significant - юридически значимый
is legally bound to - юридически обязан
particularly legally binding - в частности, юридически обязательным
legally assigned - юридически назначены
legally unfounded - юридически необоснованным
legally obtained - полученных на законных основаниях
legally stipulated - предусмотренных законом
legally compliant - юридически совместимый
unconditional and legally - безусловные и юридически
legally registered company - юридически зарегистрированная компания
Синонимы к legally: de jure, lawfully
Антонимы к legally: illegally, nonlegally, unlawfully
Значение legally: As permitted by law; not contrary to law.
adjective: лицензированный, дипломированный, аттестованный, узаконенный, патентованный, признанный, привилегированный
licensed trading - лицензионная торговля
non licensed trade - нелицензионная торговля
licensed for providing - лицензия на предоставление
are licensed - лицензированы
legally licensed - юридически лицензированы
licensed outlets - лицензированные магазины
unique licensed - уникальный лицензированы
authorized and licensed - утвержденные и лицензировано
approved and licensed - одобрен и лицензированы
and licensed under - и под лицензией
Синонимы к licensed: commissioned, accredited, let, rubber stamp, grant/give a license, entitle, permit, sanction, allow, empower
Антонимы к licensed: banned, prohibited, withheld, refused, restricted
Значение licensed: having an official license.
A driver licensed in New Jersey must have a CDL to drive legally a bus, limousine, or van that is used for hire, and designed to transport 8 to 15 passengers. |
Водитель, имеющий лицензию в Нью-Джерси, должен иметь CDL, чтобы легально управлять автобусом, лимузином или фургоном, который используется для аренды и предназначен для перевозки от 8 до 15 пассажиров. |
As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians. |
Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок. |
International radio broadcasters are legally licensed stations that broadcast from a host nation to another nation or nations. |
Международные радиовещательные компании-это легально лицензированные станции, которые вещают из принимающей страны в другую страну или страны. |
Anime has to be licensed by companies in other countries in order to be legally released. |
Аниме должно быть лицензировано компаниями в других странах, чтобы быть законно выпущенным. |
In Canada, PEMF devices are legally licensed by Health Canada for the treatment of pain associated with arthritic conditions. |
В Канаде устройства PEMF легально лицензированы компанией Health Canada для лечения боли, связанной с артритом. |
XM can't legally transmit outside of their licensed spectrum. |
XM не может легально передавать информацию за пределами своего лицензированного спектра. |
Once legally purchased these category C arms may be kept, without using them, even when no longer licensed for hunting or sport-shooting. |
Приобретенное на законных основаниях оружие категории С может храниться без использования, даже если оно больше не имеет лицензии на охоту или спортивную стрельбу. |
Всё её оружие приобретено легально и по лицензии. |
|
Two private health insurance companies are currently licensed by the Liechtenstein Government to implement legally stipulated health insurance. |
В настоящее время правительство Лихтенштейна выдало лицензии двум частным компаниям по страхованию здоровья для осуществления соответствующего предусмотренного законом страхования. |
Ryan's collection of weapons had been legally licensed, according to the Hungerford Report. |
Согласно отчету Хангерфорда, коллекция оружия Райана была легально лицензирована. |
In August 2009, Ahold announced closures and rebranding for 43 of their licensed store Starbucks kiosks for their US based Stop & Shop and Giant supermarkets. |
В августе 2009 года Ahold объявила о закрытии и ребрендинге 43 своих лицензированных киосков Starbucks для своих американских магазинов Stop & Shop и гигантских супермаркетов. |
A privateer is licensed by the British to prey on rebel shipping, so it's all quite legal. |
Капер получает разрешение у британцев на охоту за поставками повстанцев, так что здесь всё законно. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
We have data on the legally permissible load capacity of vehicles. |
У нас есть данные об установленной в законодательном порядке допустимой грузоподъемности транспортных средств. |
У них есть разрешение на ношение оружие. |
|
Two days later, Bio-Gen purchased Ellis' tissue from a licensed subcontractor named Ken Dobannis. |
Два дня спустя, Био-Ген покупает ткани Эллиса у лицензиированного субподрядчика по имени Кен Добаннис. |
Well, according to City Code 348-61, the Sherlock Consortium is not legally bound to, quote: engage in interagency cooperation. |
Согласно городскому положению 348-61 Комитет Шерлоков юридически не связан с .. цитирую: участием в межведомственном взаимодействии. |
It's not legally binding. |
Оно не имеет юридическои силы. |
Кто дал тебе право убивать людей? |
|
It'll be real and legally binding. |
Это будет настоящий брак, имеющий юридический вес. |
See, now with a stand your ground law you can legally shoot someone that's threatening you whether they're in your house or not. |
Закон Стой на своей земле позволяет совершенно законно застрелить человека, который вам угрожает, даже вне вашего дома. |
Macromedia licensed Sun's Java Programming Language in October 1995. |
Macromedia лицензировала язык программирования Sun Java в октябре 1995 года. |
A few pistols are licensed on a Firearm Certificate for exactly the same reasons as the rest of Great Britain. |
Несколько пистолетов имеют лицензию на огнестрельное оружие по тем же самым причинам, что и остальная Великобритания. |
However, that is voluntary, as the store cannot legally detain the shopper unless they have probable cause to suspect the shopper of shoplifting. |
Однако это делается добровольно,поскольку магазин не может законно задержать покупателя, если у него нет достаточных оснований подозревать покупателя в краже. |
Nudity is not pornographic legally speaking in America. |
Нагота не является порнографической с юридической точки зрения в Америке. |
It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand. |
Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку. |
Imported cigarettes to be sold in Canada which do not have the warnings are affixed with sticker versions when they are sold legally in Canada. |
Импортные сигареты, которые будут продаваться в Канаде и которые не имеют предупреждений, прикрепляются к этикеткам, когда они продаются на законных основаниях в Канаде. |
Many U.S. states and a few cities require collection agencies be licensed and/or bonded. |
Многие штаты США и несколько городов требуют, чтобы коллекторские агентства были лицензированы и / или связаны обязательствами. |
For instance, Romulus Augustulus was technically a usurper who ruled only the Italian peninsula and was never legally recognized. |
Например, формально Ромул Августул был узурпатором, который правил только итальянским полуостровом и никогда не был признан юридически. |
This paper examined Wikitribune, a for-profit but freely licensed news site launched in 2017. |
В этой статье рассматривается Wikitribune, некоммерческий, но свободно лицензированный новостной сайт, запущенный в 2017 году. |
In 2006, the status of the Nasdaq Stock Market was changed from a stock market to a licensed national securities exchange. |
В 2006 году статус фондового рынка Nasdaq был изменен с фондового рынка на лицензированную национальную биржу ценных бумаг. |
The eID cards can be used both in the public and private sector for identification and for the creation of legally binding electronic signatures. |
Карты ИД могут использоваться как в государственном, так и в частном секторе для идентификации личности и для создания юридически обязывающих электронных подписей. |
There is no rs information that the jewelry wasn't in his possession legally. |
Нет никакой информации о том, что драгоценности не находились у него на законных основаниях. |
Funimation has licensed the series in North America. |
Funimation лицензировала серию в Северной Америке. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
On August 28, 2013 Discotek Media announced that they licensed the series and would release it in 2014 with the ADV dub and the Japanese audio with English subtitles. |
28 августа 2013 года Discotek Media объявила, что они лицензировали серию и выпустят ее в 2014 году с ADV dub и японским аудио с английскими субтитрами. |
In July 2002, the project released version 3.0, code-named Woody, the first release to include cryptographic software, a free licensed KDE and internationalization. |
В июле 2002 года проект выпустил версию 3.0 под кодовым названием Woody, первую версию, включающую криптографическое программное обеспечение, бесплатную лицензию KDE и интернационализацию. |
In most cases users use licensed frequencies either in the UHF or VHF bands. |
В большинстве случаев пользователи используют лицензированные частоты либо в СВЧ -, либо в УКВ-диапазонах. |
In October 2016, the movie rights to the entire Cosmere universe were licensed by DMG Entertainment. |
В октябре 2016 года права на весь фильм Cosmere universe были лицензированы компанией DMG Entertainment. |
The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week. |
Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю. |
Whitley acknowledges that these compounds cannot be licensed for sale in the UK. |
Уитли признает, что эти соединения не могут быть лицензированы для продажи в Великобритании. |
He has also been a licensed Realtor since 1979. |
Он также был лицензированным риэлтором с 1979 года. |
The test to determine shallow breathing is simple and can be carried out at the bedside by a knowledgeable, licensed respiratory therapist. |
Тест для определения поверхностного дыхания прост и может быть проведен у постели больного квалифицированным специалистом, имеющим лицензию респираторного терапевта. |
Seven Seas Entertainment licensed the series in 2007 under the title Zero's Familiar, but later cancelled the release of the novels. |
Seven Seas Entertainment лицензировала серию в 2007 году под названием Zero'S Familiar, но позже отменила выпуск романов. |
This is required before any HDMI product can be legally sold. |
Это необходимо, прежде чем любой продукт HDMI может быть законно продан. |
Topps licensed them for an eight-title, interrelated mythos based around what became Jack Kirby's Secret City Saga. |
Топпс выдал им лицензию на восемь названий взаимосвязанных мифов, основанных на том, что стало сагой о секретном городе Джека Кирби. |
Unlike their competitors, Photodisc licensed the image packs as Royalty Free. |
В отличие от своих конкурентов, Photodisc лицензировала пакеты изображений как бесплатные. |
Some countries, states, or districts require that phlebotomy personnel be licensed or registered. |
Некоторые страны, Штаты или округа требуют, чтобы персонал флеботомии был лицензирован или зарегистрирован. |
In defending the workers, lawyer Everett J. Waring argued that the men could not be tried by U.S. law because the guano islands were not legally part of the country. |
Защищая рабочих, адвокат Эверетт Дж. Уоринг утверждал, что эти люди не могут быть привлечены к суду по закону США, поскольку острова гуано юридически не являются частью страны. |
In this case, as in others, the controversy of ownership and public property, as well as the issues of trespassing and vandalism are issues to be resolved legally. |
В этом случае, как и в других, споры о собственности и общественной собственности, а также вопросы незаконного проникновения и вандализма являются вопросами, подлежащими разрешению на законных основаниях. |
In Canada and the United States, iridology is not regulated or licensed by any governmental agency. |
В Канаде и Соединенных Штатах иридология не регулируется и не лицензируется каким-либо правительственным учреждением. |
It extended the Poor Act of 1552 and added a provision that licensed beggars must wear badges. |
Он расширил действие закона о бедных 1552 года и добавил положение о том, что лицензированные нищие должны носить значки. |
Following the divestiture, WMG licensed the Warner Bros. |
После разгосударствления, ЗМГ лицензию на Уорнер Бразерс |
Wolverine World Wide is one example, a licensee since 1994 and currently the sole company licensed to produce Cat branded footwear. |
Росомаха World Wide-один из примеров, лицензиат с 1994 года и в настоящее время единственная компания, имеющая лицензию на производство обуви под брендом Cat. |
Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes. |
К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей. |
The Commission's site has details of both licensed operators and applicants. |
На сайте Комиссии размещена подробная информация как о лицензированных операторах, так и о заявителях. |
Similar to other professionals, both types of nurses can only work within their licensed scope of practice, training, and certification. |
Как и другие специалисты, оба типа медсестер могут работать только в рамках своей лицензированной области практики, обучения и сертификации. |
It is licensed in North America by Viz Media. |
Он лицензирован в Северной Америке компанией Viz Media. |
More than 18,000 taxicabs, easily identifiable by their bright colour, are licensed to carry riders in the territory. |
Более 18 000 такси, легко узнаваемых по их яркому цвету, имеют лицензию на перевозку всадников на территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legally licensed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legally licensed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legally, licensed , а также произношение и транскрипцию к «legally licensed». Также, к фразе «legally licensed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.