Legitimacy crisis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legitimacy crisis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кризис легитимности
Translate

- legitimacy [noun]

noun: законность, закономерность

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный



The EU is suffering through a systematic crisis of legitimacy and the Russia issue is a very divisive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС переживает систематический кризис легитимности, и российский вопрос способствует возникновению разногласий.

But the post-crisis world – in which government intervention in the economy has gained greater legitimacy – will see more of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в пост-кризисном мире, в котором вмешательство государства в экономику подкреплено законодательно, мы будем чаще наблюдать ее проявление.

During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены.

During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены.

It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.

The provenance of the 1993 crisis is messy and disputed and there are real, legitimate debates to be had over who deserves the lion’s share of the blame for escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История кризиса 1993 года – крайне запутанная тема, и о том, кто несет основную вину за эскалацию конфликта, до сих пор идут жаркие споры.

This is not just a crisis, it's a test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто кризис, это испытание.

Eventually a new school was attached to the prison grounds to house legitimate apprentices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов новая школа была пристроена к зданию тюрьмы, чтобы обучать там законных подмастерьев.

We go in early, confront them with the new evidence and try for legitimate confessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедем туда как можно раньше, представим им новые улики и попробуем добиться признания законным путем.

Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение.

It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет.

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

The scenarios given above cover every possible, legitimate reason for the termination of a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложенные выше условия отражают все возможные законные основания для прекращения контракта.

The global financial and economic crisis drew a line under discussions on whether one system can dominate in any area whatsoever, be it economy, politics or ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный финансово-экономический кризис окончательно поставил точку в рассуждениях о возможности доминирования какой-то одной системы в любых областях – будь то экономика, политика или идеология.

And in Europe, the refugee crisis is fanning the success of populist parties from Poland to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Европе кризис беженцев неуклонно поднимает рейтинги популистских партий от Польши до Франции.

In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок.

His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

The state must have the financial reserves to withstand any future crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно обладать достаточными финансовыми резервами, чтобы пережить любой возможный кризис.

You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, We're the only legitimate representatives of the public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во Франции президент Саркози заявляет директорам интернет-компаний: Мы единственные законные представители интересов народа.

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Insolvent states need help with restructuring, both in the financial sector and well beyond it, so that they can work their way out of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплатежеспособное государство нуждается в помощи для проведения реструктуризации, как в финансовом секторе, так и далеко за его пределами, чтобы они могли разработать пути выхода из кризиса.

if it does not, a pension crisis looms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если нет, то на горизонте маячит кризис.

And when I say legitimate, I mean gay and in control of his saliva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я говорю полномочный, то имею в виду: 1) голубой и 2) контролирующий слюноотделение.

Now, if this thing is tied to Victoria and if we can find the intruder, we can take her down legitimately and maybe even save Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, если эти вещи связаны с Викторией и если мы сможем найти злоумышленника, мы сможем взять ее на законных основаниях и, может быть, даже спасти Шарлотту.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

The smoke shop's not exactly a legitimate caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табачная лавка не совсем легальное место.

He thought of street-railways, land speculation, some great manufacturing project of some kind, even mining, on a legitimate basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже думал о конных железных дорогах, о спекуляциях земельными участками, о крупных индустриальных предприятиях и даже о разработке рудников, конечно, на вполне законном основании.

At first I thought it was some sort of test, like he was playing me or something, but... but now I think he might be legitimately shaken by all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я думала, что это был своего рода тест, как бы он играет со мной или что-то, но - но теперь я думаю, что он мог бы быть законно потрясен всем этим.

I remember thinking when we doing the test, my God, this guy is legitimately annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что когда мы проходили тест, я подумал, о Господи, этот парень реально раздражает.

If you could have been a little more patient, I might have been able to make this happen legitimately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прояви ты терпение, я, возможно, смог бы всё устроить.

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

He's going through a legitimately tough time right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сейчас реально очень тяжелые времена.

Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды?

His going down there would seem to lend legitimacy to claims that they're having marital issues, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь его приезд не станет подтверждением слухов о том, что у них проблемы в браке, да?

The denunciator of success is the only legitimate executioner of the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только открытый враг преуспевавшего является законным мстителем после его падения.

An undemanding sinecure I got for him where he can do a lot of reading without bothering anyone, and occasionally he does a little research for one of the legitimate biologists on the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая синекура, куда я его устроил. Он может много читать, он никому не мешает и порой принимает участие в каком-нибудь исследовании под крылом кого-то из реальных биологов.

You see, darling, if I marry you I'll be an American and any time we're married under American law the child is legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, милый, если я выйду за тебя, я стану американкой, а по американским законам, когда б мы ни поженились, - ребенок считается законным.

It's a legitimate question, how the scandal could affect the vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обоснованный вопрос, как скандал может повлиять на голоса избирателей.

I know what the plan was, Saul, but he had a legitimate problem with it, and I... I made a call in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, какой был план, Сол, но у него была обоснованная причина, и я приняла решение сиюминутно.

I just made a logical and scientific argument... and respected, learned men agreed with me because whether you like it or not, this field of study is legitimate and it's not going away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что завершил логический и научный спор... и уважаемые, образованные люди со мной согласились, потому что нравится вам это или нет, эта область исследований разумна и это никуда не денется.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.

We will unload your construction supplies as well before you cross back over the border so everything looks legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также разгрузим стройматериалы до того, как ты поедешь обратно через границу. Все будет выглядеть законно.

This is legitimate and compelling, Jill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядит законно и основательно, Джилл

Did you manage to avert his crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе удалось предотвратить его кризис?

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

The ULC has tried to curb the ordination of pets, but if the name on the application appears to be legitimate, the application will probably be submitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язва пыталась ограничить посвящение домашних животных, но если имя в заявлении кажется законным, заявление, вероятно, будет подано.

I'll try to find some more legitimate references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь найти более обоснованные ссылки.

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

Some held to the view that infinity was an abstraction which was not mathematically legitimate, and denied its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые придерживались мнения, что бесконечность-это абстракция, которая не является математически обоснованной, и отрицали ее существование.

Users in this category feel that the term 'British Isles' is given too much legitimacy in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи этой категории считают, что термин Британские острова в статье придается слишком много легитимности.

Amid the crisis, on 30 September, 2019, President Vizcarra dissoled the congress, and elections were held on 26 January, 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях кризиса 30 сентября 2019 года президент Вискарра распустил Конгресс, и выборы состоялись 26 января 2020 года.

Amazon is a legitimate source of public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon-это законный источник общественного мнения.

My friends and I go there a lot, and as far as we can see, it is a legitimate website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями часто бываем там, и, насколько мы можем судить, это вполне законный сайт.

One arguing a legitimate convention has not been held, one arguing that it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один утверждает, что законная конвенция не была проведена, другой утверждает, что она была проведена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legitimacy crisis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legitimacy crisis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legitimacy, crisis , а также произношение и транскрипцию к «legitimacy crisis». Также, к фразе «legitimacy crisis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information