Lens for determining spectacles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: объектив, линза, лупа, хрусталик глаза, оптическое стекло, чечевицеобразная залежь
eyeglass lens - очковая линза
single lens reflex camera - цифровой однообъективный фотоаппарат
lens cap - крышка объектива
behind the lens - за объективом
lens of the eye - хрусталик глаза
lens protector - Устройство защиты объектива
lens shift - сдвиг объектива
another lens - другой объектив
insert lens - вставить линзы
the lens of the camera - объектив камеры
Синонимы к lens: electron lens, lens system, crystalline lens
Антонимы к lens: blindfold, mess, warm
Значение lens: a piece of glass or other transparent substance with curved sides for concentrating or dispersing light rays, used singly (as in a magnifying glass) or with other lenses (as in a telescope).
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
Office for the Dead - заупокойная служба
passion for - Страсть к
engage for - заниматься
for the time of - на время
for all to see - чтобы все видели
for naught - ничто
make up for lost time - вернуть потерянное время
regional stock exchange for west africa - Западноафриканская региональная фондовая биржа
order for restitution of conjugal rights - приказ о восстановлении супружеских прав
judgement for the defendant - решение в пользу ответчика
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать
determining role - определение роли
crucial in determining whether - решающая роль в определении того,
aid in determining - помощь в определении
in determining the eligibility - при определении приемлемости
without determining - без определения
when determining - при определении
in the process of determining - в процессе определения
used in determining - используемый при определении
relevant for determining - значение для определения
data for determining - данные для определения
Синонимы к determining: key, decisive, deciding, prime, major, pivotal, crucial, final, critical, conclusive
Антонимы к determining: overlooking, missing, beginning, starting, hesitating, wavering, doubting
Значение determining: cause (something) to occur in a particular way; be the decisive factor in.
clip-on lenses for spectacles - насадочные очки
combined spectacles and hearing aid - очки с наушниками
divided spectacles - бифокальные очки
magnifier spectacles - очки-лупы
protecting spectacles - защитные очки
reading spectacles - очки для близких расстояний
telescopic spectacles - телескопические очки
trial spectacles - пробные очки
spectacles and goggles - очки и очки
wear spectacles - носить очки
Синонимы к spectacles: show, spectacular, exhibition, performance, extravaganza, display, pageant, parade, scene, sight
Антонимы к spectacles: modesties, disorganisations, halts, individuals, naked eye, regresses, retreats, retrogressions, sun glasses, blindfold
Значение spectacles: a visually striking performance or display.
Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting. |
Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей. |
The purpose of this test is to determine whether the regular transmittance of safety glazing exceeds a specified value. |
Это испытание проводят для того, чтобы выяснить, превышает ли нормальная прозрачность безопасных стекловых материалов конкретную величину. |
Seizures are the trademark characteristic for most types of epilepsy, and every first-ever seizure needs to be assessed by a doctor to determine if one has epilepsy or if it's a symptom of something else. |
Судороги — главный характерный признак большинства видов эпилепсии, и при впервые возникших судорогах врач должен определить, действительно ли это эпилепсия или симптом другого заболевания. |
Secondly, watching inappropriate programmes leads to children`s cruelty and violence because it is not always easy for them to determine the difference between reality and fantasy. |
Во-вторых, просмотрнеподходящих программ приводит к детской жестокости, потому что им трудно осознавать разницу между реальностью и фантазией. |
Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts. |
Частота волн излучения мозга Питера будет определять действия механизма. |
She hailed it as an earnest of the most serious determination, and was equal even to encounter her father. |
Она сочла это залогом самых серьезных намерений, и даже встреча с отцом ее не страшила. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions. |
Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции. |
The right to self-determination was a fundamental right closely linked to the right to development, emphasized in the Copenhagen Declaration. |
Право на самоопределение - это одно из основополагающих прав, тесно связанных с правом на развитие, которому в Копенгагенской декларации уделяется особое внимание. |
To determine to what extent the social sector has been ignored while focus has been on the economic impact of transition. |
Определение того, в какой степени игнорировался социальный сектор, когда первоочередное внимание уделялось экономическим последствиям процесса перехода. |
Use your market predictions to determine your opening Buy or Sale position. |
Используйте прогнозы рынка, чтобы определить свою позицию на покупку или продажу. |
Of course, the legitimacy of the government or other policymaking body will determine what is possible in economic policymaking. |
Естественно, легитимность правительства и других органов, определяющих государственную политику, определяет границы возможного в экономической политике. |
Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure. |
Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники. |
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. |
Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную. |
He underestimated the determination of France and Germany to get the Ukrainian matter out of the way in the most efficient manner possible. |
Он недооценил твердое намерение Франции и Германии убрать с дороги путавшуюся под ногами украинскую проблему, сделав это наиболее эффективным способом. |
The vendor account that is associated with the invoice is used to determine whether withholding tax should be calculated. |
Счет поставщика, связанный с счетом, используется для определения того, должен ли выполняться расчет подоходного налога. |
Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства. |
|
If the Emperor does not get spectacles, I will resign |
Если император не наденет очки, я откажусь от места. |
The long roofs of the platform, stretching into the distance, removed to the last degree the spectacle of the snow falling on the tracks. |
Длинные, тянущиеся вдаль навесы дебаркадера до последней степени удаляли зрелище падающего над путями снега. |
I have the pleasure, madam, (to Mrs. Bates,) of restoring your spectacles, healed for the present. |
Сударыня, — адресуясь к миссис Бейтс, — имею удовольствие возвратить вам очки исцеленными на время. |
Yes, immerse yourself in the spectacle and the grandeur that are these United States, this America. |
Окунитесь в великолепное зрелище которым являются Соединённые Штаты Америки. |
Тут у вашей хозяйки заклепка вылетела из очков! |
|
I hear it was quite a spectacle. |
Слышал, что это было достаточно зрелищно. |
Мы будем наблюдать, попивая чай |
|
These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society. |
Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества. |
упорство, мудрость, осанку... Простите, прошу минутку внимания. |
|
The acts we commit in this life determine where we go in the next. |
Поступки, которые мы совершаем в этой жизни, определяют, кем мы станем в следующей. |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
She peered at me over her spectacles, and then she opened a drawer and fumbled among its contents for a long time, so long that my hopes began to falter. |
Она пристально посмотрела на меня поверх очков, открыла какой-то ящик, принялась шарить в нем и шарила так долго, что мои надежды начали уже угасать. |
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. |
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава. |
Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible. |
В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света. |
If you want to determine how an object drops, you don't concern yourself with whether it is new or old, is red or green, or has an odor or not. |
Если вы исследуете падение тела, вас не интересует какого оно возраста, красное оно или нет. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
His determination once taken, he awaited an opportunity. It was not long in presenting itself. |
Остановившись на определенном решении, он стал ждать случая, и случай не замедлил представиться. |
You are to examine the specimen, identify all abnormalities, determine the cause of death, and complete a written report. |
Вы должны осмотреть образец, выявить все аномалии. определить причину смерти, и завершить письменный доклад. |
Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night. |
Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь. |
Dislocations are especially important in materials science, because they help determine the mechanical strength of materials. |
Дислокации особенно важны в материаловедении, потому что они помогают определить механическую прочность материалов. |
In order to determine if the natural soil will support the first fill layers, an area can be proofrolled. |
Для того, чтобы определить, будет ли естественная почва поддерживать первые слои заполнения, область может быть проверена. |
To determine the total R-value of a wall, scale R0 by the thickness of the wall in inches. |
Чтобы определить общее R-значение стены, масштабируйте R0 на толщину стены в дюймах. |
Methods for the structure determination of oligosaccharides and polysaccharides include NMR spectroscopy and methylation analysis. |
Методы определения структуры олигосахаридов и полисахаридов включают ЯМР-спектроскопию и метилирование. |
The method used to determine whether something is a truth is termed a criterion of truth. |
Метод, используемый для определения того, является ли что-то истиной, называется критерием истины. |
Like the radial velocity method, it can be used to determine the orbital eccentricity and the minimum mass of the planet. |
Как и метод радиальной скорости, он может быть использован для определения эксцентриситета орбиты и минимальной массы планеты. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program. |
Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы. |
By UN Charter Article 39, the responsibility for this determination lies with the Security Council. |
Согласно статье 39 Устава ООН, ответственность за это определение лежит на Совете Безопасности. |
Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened. |
К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые. |
Furthermore, modeling techniques such as n-gram encodings and bag of words have served as other linguistic techniques to determine the legitimacy of a news source. |
Кроме того, методы моделирования, такие как N-граммовые кодировки и пакет слов, служили другими лингвистическими методами для определения легитимности источника новостей. |
Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle. |
Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
These factors can determine the relative stability of short-lived reactive intermediates, which usually directly determine the path of the reaction. |
Эти факторы могут определять относительную стабильность короткоживущих реактивных промежуточных звеньев, которые обычно непосредственно определяют путь реакции. |
Until 2001, all NCAA games in which the shoot-out tiebreaker was used to determine advancement or a champion were recorded as a tie. |
До 2001 года все игры NCAA, в которых тай-брейк использовался для определения продвижения или чемпиона, записывались как ничья. |
Gametologs result from the origination of genetic sex determination and barriers to recombination between sex chromosomes. |
Гаметологи являются результатом возникновения генетической детерминации пола и барьеров для рекомбинации между половыми хромосомами. |
The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads. |
Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе. |
The determination of the Rockwell hardness of a material involves the application of a minor load followed by a major load. |
Определение твердости материала по Роквеллу включает в себя применение незначительной нагрузки, за которой следует большая нагрузка. |
Her determination to lead the life of a female ascetic, devoted to the Dao, appears to have inspired countless other women. |
Ее решимость вести жизнь женщины-аскета, преданной Дао, по-видимому, вдохновляла бесчисленное множество других женщин. |
Attributing the change to his determination not to harm Gladys he resolves to change his life. |
Приписывая эту перемену своей решимости не причинять вреда Глэдис, он решает изменить свою жизнь. |
For final determination, a test needs to be made with real fissile material. |
Для окончательного определения необходимо провести испытание с использованием реального расщепляющегося материала. |
Some have organized in order to achieve some sort of self-determination and preservation of their cultures. |
Некоторые из них организовались для того, чтобы добиться своего рода самоопределения и сохранения своей культуры. |
They are statically determinate bridges, which lend themselves well to long spans. |
Это статически определенные мосты, которые хорошо подходят для длинных пролетов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lens for determining spectacles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lens for determining spectacles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lens, for, determining, spectacles , а также произношение и транскрипцию к «lens for determining spectacles». Также, к фразе «lens for determining spectacles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.