Order for restitution of conjugal rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
in (good) order - в (хорошем) порядке
inventory replenishment order - заказ на пополнение запаса
mobilization order - приказ о мобилизации
in order to clearly define - для того, чтобы четко определить
decision and order - решение и порядок
order over 1000 pieces - заказ свыше 1000 штук
order is subject to - заказ подлежит
in order to remove - для того, чтобы удалить
a blanket order - заказ одеяло
order taking - порядок взятия
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
be enough for - будет достаточно для
keep watch for - следить за
be too late for - опоздать
come in for - заходить
instructions for installation and maintenance - инструкция по установке и эксплуатации
Ministry for Home Affairs and Transport - министерство внутренних дел и транспорта
allowance for trim - припуск на оторцовку
Presidential Council for the Disabled - президентский совет по делам инвалидов
invite for - приглашать
for some time to come - в течение некоторого времени
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: реституция, восстановление, возвращение, возмещение убытков, восстановление состояния
badcheque restitution program - программа возмещения убытков по поддельному чеку
restitution policy - реституция политика
restitution claims frozen - требования о реституции заморожены
restitution case - реституция случай
restitution and - реституция и
restitution claims - требования о реституции
claim restitution - требование о реституции
financial restitution - финансовая реституция
the form of restitution - форма реституции
on the restitution - о реституции
Синонимы к restitution: restoration, return, handing back, surrender, compensation, reimbursement, indemnity, recompense, remuneration, repayment
Антонимы к restitution: dissatisfaction, taking, penalty, fee
Значение restitution: the restoration of something lost or stolen to its proper owner.
take the chair of - занять кресло
become conscious of - осознать
be the boss of - быть боссом
be delivered of - быть доставлены из
at the bottom of - на дне
an assortment of - ассортимент
spell of work - заклинание работы
a load of - нагрузка
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
go out of mind - быть вне себя от волнения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
conjugal ties - брачные узы
conjugal love - супружеская любовь
conjugal life - супружеская жизнь
conjugal cohabitation - супружеское сожительство
conjugal love - супружеская любовь
conjugal relations - брачные, супружеские отношения
conjugal duties - супружеские обязанности
conjugal visit - супружеский визит
conjugal relationship - брачные, супружеские отношения
conjugal violence - супружеское насилие
Синонимы к conjugal: matrimonial, marriage, connubial, spousal, marital, bridal, nuptial
Антонимы к conjugal: attached, connubial, espoused, fancy free, footloose and fancy free, hitched, joined in marriage, marital, married, matrimonial
Значение conjugal: of or relating to marriage or the relationship between husband and wife.
set to rights - установить права
verified rights owner program - программа защиты авторских прав
human rights ombudsman - уполномоченный по правам человека
infringement of human rights - ущемление прав человека
exclusive rights - Исключительные права
directorate general of human rights and legal affairs - Генеральный директорат по правам человека и правовым вопросам
take rights seriously - принять права серьезно
legitimate rights - законные права
violate rights - нарушают права
formal rights - формальные права
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
Contract law falls within the general law of obligations, along with tort, unjust enrichment, and restitution. |
Договорное право относится к общему обязательственному праву наряду с деликтом, неправомерным обогащением и реституцией. |
Raisley was sentenced to two years in prison and ordered to pay $90,383 in restitution for the attacks. |
Рейсли приговорили к двум годам тюремного заключения и обязали выплатить 90 383 доллара в качестве компенсации за эти нападения. |
Besides Săvârșin Castle, the former private residences Peleș Castle and Pelișor were also restituted. |
Кроме Севаршинского замка, были восстановлены бывшие частные резиденции Пелешский замок и Пелишор. |
On 12 August 1978 he received from a grateful Polish people the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta. |
12 августа 1978 года он получил от благодарного польского народа офицерский крест ордена полония Реститута. |
The problem areas are urban planning, which lacks binding control, and uncertainties with regard to property restitution and private ownership. |
К числу проблемных областей относятся городское планирование, где не существует имеющих обязательную силу рычагов регулирования, а также неопределенность с реституцией собственности и частной собственностью. |
A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods. |
Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет. |
But why could you not wait to copulate until you returned to the sickly-sweet stench of your own conjugal bed? |
Но почему вы не могли дождаться возвращения в свою приторно-сладкую супружескую постель? |
On July 16, 2014, Richardson was sentenced to 18 years in prison plus a restitution fine of $367,000. |
16 июля 2014 года Ричардсон был приговорен к 18 годам тюрьмы плюс штраф в размере 367 000 долларов. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied. |
Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно. |
The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages. |
Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
Restitution, despite its primacy as a matter of legal principle, is frequently unavailable or inadequate. |
Реституция, несмотря на ее первичность в качестве правового принципа, зачастую невозможна или неадекватна. |
And detective O'Hara also found DNA evidence which we hope will lead us to identifying the culprit in all these crimes and get you your restitution from the state. |
И детектив О'Хара также нашла ДНК улики, которые, как мы надеемся выведут нас на опознание виновного во всех этих преступлениях и ты получишь свое возмещение от государства. |
The reader knows, that by washing the sewer we mean: the restitution of the filth to the earth; the return to the soil of dung and of manure to the fields. |
Как известно, под промывкой водостоков мы подразумеваем отведение нечистот в землю, унавоживание почвы и удобрение полей. |
But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard. |
Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась. |
You told him you wanted restitution. |
Ты сказал ему, что хочешь возмещения убытков. |
Nestor, we'll talk about restitution? |
Нестор, обсудим возмещение убытков? |
She'd better. I have no intention of spending my latinum to make restitution for her crimes. |
Так было бы лучше для нее. У меня нет никакого желания тратить мою латину на возмещение за ее преступления. |
But if you don't imprint this confession, you'll be sold into servitude and I'll be forced to make restitution. |
Но если ты не подпишешь это признание, тебя продадут на принудительные работы, а меня заставят платить возмещение. |
Думаю, это будет достаточной компенсацией за мои проступки... |
|
I agreed to pay you 10% of my restitution if you helped me get it. |
Я согласился выплатить вам 10% компенсации если вы поможете мне ее получить. |
And that you made financial restitution out of your own pocket. |
и возместили финансовые убытки из своего кармана. |
As restitution for this betrayal, he demands Harrenhal and all its attendant lands. |
И в искупление предательства он хочет присоединить к своим владения Харренхол |
I will allow you to go to King's Landing as restitution for the mistakes my soldiers made. |
Я позволю вам вернуться в Королевскую Гавань в качестве извинения за ошибку моих солдат. |
I complete the restitution by announcing my true name. |
Я выполнил свой долг до конца, открыв вам мое настоящее имя. |
We ain't leaving here without restitution, of one sort or another. |
Мне не уйдем, пока нам не возместят ущерб, - так или иначе. |
Bournisien defended it; he enlarged on the acts of restitution that it brought about. |
Бурнизьен принял ее под защиту. Он начал длинно доказывать, что исповедь совершает в человеке благодетельный перелом. |
What your sister needs is a restitutionem, the restoration of her soul to her body. |
Твоей сестре нужна реституция, воссоединение тела и души. |
As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution. |
Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции. |
No jail time, he makes restitution to all the couples he defrauded. |
Без тюремного срока, он возмещает ущерб всем парам, которые обобрал. |
In August 2007, Morgan Stanley was fined $1.5 million and paid $4.6 million in restitution to customers related to excessive mark-ups in 2,800 transactions. |
В августе 2007 года Morgan Stanley был оштрафован на $ 1,5 млн и выплатил $4,6 млн в качестве компенсации клиентам, связанным с чрезмерными наценками в 2800 сделках. |
Deductions are then taken for taxes, victim restitution, program costs and court-imposed legal obligations. |
Затем вычитаются налоги, возмещение ущерба жертвам, расходы на программу и юридические обязательства, налагаемые судом. |
In restitution for price fixing they agreed to pay a $67.4 million fine distribute $75.7 million in CDs to public and non-profit groups. |
В качестве компенсации за фиксацию цены они согласились выплатить штраф в размере $ 67,4 млн, распределив $ 75,7 млн в виде компакт-дисков между общественными и некоммерческими группами. |
Julian became Augustus in 361 and actively but vainly fostered a religious and cultural pluralism, attempting a restitution of non-Christian practices and rights. |
Юлиан стал Августом в 361 году и активно, но тщетно поддерживал религиозный и культурный плюрализм, пытаясь восстановить нехристианские обычаи и права. |
On his 110th birthday, he was awarded the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta for his war service by President Lech Kaczyński, of Poland. |
В день своего 110-летия президент Польши Лех Качиньский наградил его Офицерским крестом Ордена полония Реститута за боевые заслуги. |
In 1876, Russell met Nelson H. Barbour; later that year they jointly produced the book Three Worlds, which combined restitutionist views with end time prophecy. |
В 1876 году Рассел познакомился с Нельсоном Х. Барбуром; позже в том же году они совместно выпустили книгу Три мира, которая объединила взгляды реституционистов с пророчеством о конце времени. |
The equation above is the restitution equation, and the coefficient of restitution is 1, which is a perfectly elastic collision. |
Приведенное выше уравнение является уравнением реституции, и коэффициент реституции равен 1, что является совершенно упругим столкновением. |
Under this principle, only the initiation of force is prohibited; defensive, restitutive, or retaliatory force is not. |
В соответствии с этим принципом запрещается только применение силы; защитная, восстановительная или ответная сила-нет. |
To make restitution for having killed Ares's dragon, Cadmus was forced to serve Ares as a slave for eight years. |
Чтобы возместить ущерб за убийство дракона Ареса, Кадм был вынужден служить Аресу в качестве раба в течение восьми лет. |
Other diversion programs consist of intermediate sanctions, such as fines, probation, restitution, and corrections. |
Другие программы отвлечения состоят из промежуточных санкций, таких как штрафы, условно-досрочное освобождение, реституция и исправление. |
This is the line along which internal force of collision acts during impact, and Newton's coefficient of restitution is defined only along this line. |
Это линия, вдоль которой действует внутренняя сила столкновения при ударе, и ньютоновский коэффициент реституции определяется только вдоль этой линии. |
Other instances of repentance included water baptism and restitution. |
Другие примеры покаяния включали в себя водное крещение и реституцию. |
The Danish and French treaties followed the Anglo-Dutch version in waiving claims for restitution of losses. |
Датский и французский договоры следовали англо-голландскому варианту в отказе от требований о возмещении убытков. |
A lawsuit was filed in 1998 by survivors for restitution for the forced labor. |
В 1998 году потерпевшие подали иск о возмещении ущерба за принудительные работы. |
Volkswagen создаст фонд добровольной реституции. |
|
In 2008 Restituto, et al., found early morning salivary cortisol to be “as good as serum” as an Addison’s disease screening technique. |
В 2008 году Restituto и др., обнаруженный ранним утром слюнный кортизол был “так же хорош, как сыворотка, как метод скрининга болезни Аддисона. |
He was also ordered to pay more than $100,000 in fines and restitution to the victims' families. |
Ему также было предписано выплатить более 100 000 долларов в виде штрафов и возмещения ущерба семьям жертв. |
In 2001, the bank agreed to pay US$606 million as restitution for its part in the scandal. |
В 2001 году банк согласился выплатить 606 миллионов долларов США в качестве компенсации за свою причастность к этому скандалу. |
If dog eats dog, there will be a call for the restitution of discipline. |
Если собака съест собаку, то последует призыв к восстановлению дисциплины. |
In the restitution narrative, the person sees the illness as a temporary detour. |
В повествовании о реституции человек рассматривает болезнь как временное отступление. |
In 2012 he was sentenced to 30 days in jail, more than $11,000 in restitution and three years of probation. |
В 2012 году он был приговорен к 30 дням тюремного заключения, более чем 11 000 долларов реституции и трем годам условного заключения. |
Some judicial systems only recognize monetary restitution agreements. |
Некоторые судебные системы признают только соглашения о денежной реституции. |
Alleged offenders may be offered mediation with the wronged party and asked to offer restitution or perform community service. |
Предполагаемым правонарушителям может быть предложено посредничество с обиженной стороной и предложено предложить реституцию или выполнить общественные работы. |
He decided that Galswintha's dower of Bordeaux, Limoges, Cahors, Béarn, and Bigorre should be turned over to Brunhilda in restitution. |
Он решил, что приданое Гальсвинты-Бордо, Лимож, Каор, Беарн и Бигор-должно быть возвращено Брунгильде в качестве компенсации. |
He immediately demanded its restitution and a confrontation ensued. |
Он немедленно потребовал его возвращения, и последовала конфронтация. |
Restitution can take the form of a personal or a proprietary remedy. |
Реституция может принимать форму личного или имущественного средства правовой защиты. |
Her current status regarding the completion of her court mandated supervised parole and restitution has not been released to the public. |
Ее нынешний статус в связи с завершением предусмотренного судом надзорного условно-досрочного освобождения и реституции не был обнародован. |
Despite considerable restitutions in the post-war years major portions of the looted collections remained in the Library. |
Несмотря на значительные перестановки в послевоенные годы, большая часть разграбленных коллекций осталась в библиотеке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «order for restitution of conjugal rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «order for restitution of conjugal rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: order, for, restitution, of, conjugal, rights , а также произношение и транскрипцию к «order for restitution of conjugal rights». Также, к фразе «order for restitution of conjugal rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на арабский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на бенгальский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на китайский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на испанский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на хинди
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на японский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на португальский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на русский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на венгерский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на иврит
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на украинский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на турецкий
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на итальянский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на греческий
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на хорватский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на индонезийский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на французский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на немецкий
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на корейский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на панджаби
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на маратхи
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на узбекский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на малайский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на голландский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на польский
› «order for restitution of conjugal rights» Перевод на чешский