Let me know if you have any questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем
noun: препятствие, помеха, сдача внаем
let sleeping dog lie - пусть спит собака лжи
let fall with - спускать с
let me know what you find out - дайте мне знать, что вы узнали
let me tell you a story - позвольте мне рассказать вам историю
let me know when you have - дайте мне знать, когда у вас есть
let me know if anything changes - дайте мне знать, если какие-либо изменения
just let him rest in peace - просто дайте ему отдохнуть в мире
do not let anyone - не позволяйте никому
want to let him - хочет, чтобы его
let them know what - пусть они знают, что
Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to
Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest
Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.
let me know - сообщать мне
follow me - Подписывайтесь на меня
d0 you love me - d0 ты меня любишь
it took me a lot - это заняло у меня много
makes me cry - заставляет меня плакать
make me curious - сделать меня любопытным
fired me - уволили меня
wrote me - написал мне
test me - Проверь меня
taken me - взял меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
management know-how - Управление ноу-хау
important to know - Важно знать
until you know - пока вы не знаете
to know when to stop - знать, когда остановиться
i don't know why - я не знаю, почему
know no - не знаю, нет
more know-how - более ноу-хау
i need to know if you can - мне нужно, если вы можете знать
i would like to know more - я хотел бы знать больше
do you know how to drive - ты умеешь водить
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
Catch Me If You Can - Поймай меня, если сможешь
if you have any questions or suggestions - если у вас есть какие-либо вопросы или предложения
if being - если быть
if rainy - если дождливо
if you're not completely satisfied - если вы не полностью удовлетворены
if this meets - если это отвечает
if coming - если приходит
if for no other reason than - если ни по какой другой причине, чем
if the course was - если курс был
read this if you - читать это, если вы
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
as you like, - как вам угодно
you'll surely - Вы обязательно
enables you to operate - позволяет Вам управлять
date that you - дата, что вы
except that you - за исключением того, что вы
reaping what you sow - пожинаем то, что посеяли
the lord is with you - Господь с вами
you heard me - ты слышал меня
i would be if you - я бы если вы
life you - жизнь вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a drink - выпить
have one’s fling - перебеситься
have squint in both eyes - косить на оба глаза
have a drag - иметь блат
have something left - иметь еще кое-что
have in - есть в
have not - не имею
plans have been discussed - планы были обсуждены
i have tried to learn - я пытался узнать
have already proven - уже доказали
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
in the event that any provisions of this - в том случае, если какие-либо положения этого
if any doubt - если какое-либо сомнение
any possible inconvenience - любые возможные неудобства
be of any avail - быть никакой пользы
any acknowledgement - любое подтверждение
any malware - любое вредоносное ПО
any forecast - любой прогноз
hold any of the - проводить какие-либо из
accept any interference - принимать любые помехи
any amounts that exceed the fees paid by you - любые суммы, которые превышают сборы, уплаченные Вами
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
ask unnecessary questions - задавать лишних вопросов
indicative questions - ориентировочные вопросы
address key questions - ключевые вопросы адрес
errors or questions - Ошибки или вопросы
questions of content - вопросы содержания
mandatory questions - обязательные вопросы
collect questions - Отобрать вопросы
behavioral questions - поведенческие вопросы
answers all the questions - ответы на все вопросы
no need for questions - нет необходимости в вопросах
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
You know, I'd run screaming from the room. |
Знаете, я выбегал с криком из комнаты. |
So I started feeling a lot better about getting older, and I started obsessing about why so few people know these things. |
Я начала чувствовать себя намного лучше, думая о старении, и начала задумываться о том, почему так мало людей знают об этих фактах. |
Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge. |
Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей. |
Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected. |
Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Don't you dare question my love for you! |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
Я не знал, что у тебя нет чувства юмора! |
|
But I don't know. |
Я точно не знаю. |
I know how it is. |
Я знаю, как это бывает. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
Ты знаешь что Ljiljin сын учится в вашей школе? |
|
Ты знал, что Джонни Перкинс умер от опухоли мозга? |
|
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star. |
Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд. |
А вот этот художественный образ я хотел бы познать получше. |
|
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
|
You know, part of the whole prepper practice is you can't wash as much because of the water shortages. |
Знаете, часть тренировки выживальщиков в том, что ты не можешь мыться из-за недостатка воды. |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
We now know what the enemy knows, and we can adjust accordingly. |
Теперь мы знаем, что знает враг, и можем воспользоваться этим соответствующим образом. |
What do the good know except what the bad teach them by their excesses? |
Что знает добро кроме того, чему его учит зло своими крайностями? |
But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency. |
Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы. |
Вы работали в тандеме, а ты даже не знала об этом. |
|
I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies. |
Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях. |
Я обдумал это и решил, что не знаю. |
|
I know pressure differentials, and engine duty, and crank-shaft torque, and wheel diameters. |
Я знаю перепады давления и мощность двигателя, вращательный момент и диаметр колес. |
I'll have you know there are puzzles on them that can be quite challenging. |
Что бы ты знала, на них есть пазлы а это настоящий вызов. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms. |
Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы. |
And I didn't know what I was going to discover, so I couldn't get the funding for this. |
А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
You know, parties with my friends and holidays with my family. |
По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй. |
It would be interesting to know whether the Government had used quotas to arrive at that figure. |
Ей было бы интересно узнать, устанавливало ли правительство квоты для достижения такого показателя. |
But what I do know is there's a flight leaving for Ireland in the morning. |
Но, насколько мне известно, утром есть рейс в Ирландию. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
What I'd meant to do was to hire a car one day and come down with my diamond ring and buttonhole and pop the question. |
Мечталось мне - найму автомобиль и подкачу как-нибудь с бриллиантовым кольцом и при бутоньерке, тогда и поговорим. |
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question. |
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours. |
Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget? |
Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «let me know if you have any questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «let me know if you have any questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: let, me, know, if, you, have, any, questions , а также произношение и транскрипцию к «let me know if you have any questions». Также, к фразе «let me know if you have any questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «let me know if you have any questions» Перевод на арабский
› «let me know if you have any questions» Перевод на бенгальский
› «let me know if you have any questions» Перевод на китайский
› «let me know if you have any questions» Перевод на испанский
› «let me know if you have any questions» Перевод на японский
› «let me know if you have any questions» Перевод на португальский
› «let me know if you have any questions» Перевод на русский
› «let me know if you have any questions» Перевод на венгерский
› «let me know if you have any questions» Перевод на украинский
› «let me know if you have any questions» Перевод на турецкий
› «let me know if you have any questions» Перевод на итальянский
› «let me know if you have any questions» Перевод на греческий
› «let me know if you have any questions» Перевод на хорватский
› «let me know if you have any questions» Перевод на индонезийский
› «let me know if you have any questions» Перевод на французский
› «let me know if you have any questions» Перевод на немецкий
› «let me know if you have any questions» Перевод на корейский
› «let me know if you have any questions» Перевод на панджаби
› «let me know if you have any questions» Перевод на маратхи
› «let me know if you have any questions» Перевод на узбекский
› «let me know if you have any questions» Перевод на малайский
› «let me know if you have any questions» Перевод на голландский
› «let me know if you have any questions» Перевод на польский
› «let me know if you have any questions» Перевод на чешский