Just let him rest in peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Just let him rest in peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просто дайте ему отдохнуть в мире
Translate

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just about - почти

  • just crashed - просто разбился

  • just prepared - только подготовлен

  • just solution - справедливое решение

  • just future - только будущее

  • just one second - только один второй

  • have just begun - только начались

  • just a face - только лицо

  • just straight up - просто прямо вверх

  • life just got - жизнь только что получил

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- let [noun]

verb: препятствовать, позволять, пускать, давать, оставлять, разрешать, мешать, давать возможность, не трогать, сдавать внаем

noun: препятствие, помеха, сдача внаем

  • let's train - Давайте тренироваться

  • do not hesitate to let - не стесняйтесь, дайте

  • let me conclude by - позвольте мне в заключение

  • do not let them - не позволяйте им

  • let me think it - дайте мне подумать

  • let them burn - пусть они горят

  • let me consider - позвольте мне рассмотреть

  • let it remain - пусть это останется

  • let us draw - подведем

  • let the night - пусть ночь

  • Синонимы к let: net ball, sanction to, allow to, give permission to, enable to, entitle to, license to, empower to, give leave to, authorize to

    Антонимы к let: help, encourage, forbid, assist, contribute, facilitate, prohibit, promote, arrest

    Значение let: (in racket sports) a play that is nullified and has to be played again, especially when a served ball touches the top of the net.

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • borrow him - брать его

  • him not - он не

  • after him - после него

  • loved him - любила его

  • told him what - сказал ему, что

  • congratulate him on - поздравить его с

  • me or him - я или его

  • hope for him - надежда на него

  • keep him down - держать его вниз

  • has advised him - посоветовал ему

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане.

I don't think a conversation with Uncle Joe would be advantageous to the long-range prospect for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что разговор с дядей Джо будет выгоден в дальней перспективе мира.

He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир.

I envy you your peace of mind, your clean conscience, your unpolluted memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидую покою вашей души, чистоте вашей совести, незапятнанности ваших воспоминаний.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Concerns also exist over disaffected youth as a potential threat to peace and stability, particularly with the upcoming elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также обеспокоенность по поводу недовольной молодежи, как потенциальной угрозы миру и стабильности, особенно в связи с предстоящими выборами.

If you're interested in peace, you negotiate with anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты действительно заинтересован в мире, ты ведёшь переговоры с кем угодно.

Peace is what we are discussing here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

The struggle against this trafficking is a peace-building activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим незаконным оборотом является одним из аспектов деятельности в области миростроительства.

Angola's leaders must recognize their responsibility not to lose this opportunity for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангольские лидеры должны признать свою ответственность за то, чтобы эта возможность установления мира не была упущена.

By sowing the seeds of development, we shall reap peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посеяв семена развития, мы пожнем плоды мира.

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

The wide public resonance had the international Bicycle races of Peace on the roads of Germany and Belarus with participation of German and Belarus sportsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная сумма таких затрат неизвестна. Несомненно, она огромна, если учесть, что только на оплату транспортных услуг по перевозке детей к месту отдыха и обратно друзья фонда за один 1996 год израсходовали около 400 тысяч долларов США.

And even if there were peace between Israelis and Palestinians, it would not bring peace to Syria, Iraq, Yemen, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы наступил мир между израильтянами и палестинцами, это не принесло бы мира в Сирию, Ирак, Йемен или Ливию.

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

As an example he cited the law that makes regional and municipal authorities responsible for interethnic peace on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел закон, который возлагает на региональные и муниципальные власти ответственность за межнациональный мир на их территории.

The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию.

To be sure, the peace was kept. But only because it was guaranteed by the United States, which still stuck to pre-World War II notions of national and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, безусловно, был сохранён, но только благодаря Соединённым Штатам, которые всё ещё придерживались довоенных взглядов на национальную и международную безопасность.

Both Ban and his predecessor, Kofi Annan, have argued for some two decades that protecting and sharing natural resources, particularly water, is critical to peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти двух десятилетий Пан Ги Мун и его предшественник Кофи Аннан говорили о том, что защита природных ресурсов и совместное пользование ими (особенно водой) являются критически важными условиями мира и безопасности.

Well, the wolves are unified, hope is safe, so in the interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in algiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности, поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алгьерс.

All I need is you, a justice of the peace,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только ты, мировой судья,

Those who pass through this life, Lord sowing your seeds of peace and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идут те, кто пришёл в твой мир... сеять любовь и добро.

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

Take him a gift, as a peace offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подари ему что-нибудь в знак примирения.

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши условия мирного урегулирования были вручены Его Величеству вместе с некоторыми дополнительными документами.

Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру.

Chad Decker, WNT, reporting live from the Visitor peace ambassador center as we wait for Marcus, Anna's second in command,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чед Декер, ВНТ, ведет прямой репортаж из центра послов мира Визитеров пока мы ждем Маркуса, второго после Анны в управлении,

As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире.

The look of peace that came over his face when I read to him from Corinthians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение снизошло на его лицо, когда я читала ему к Коринфянам.

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

Not exactly peace and love, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем мир да любовь, не так ли?

You must be both peace-loving and strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны быть одновременно миролюбивыми и сильными.

Yeah, listen, doctor, I'm kind of making peace with my loved ones plus some other people, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, слушайте, я тут как бы с близкими прощаюсь. - и с другими тоже, так что...

Did-did she want anything in return for this peace offering?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела что-то взамен на это перемирие?

Otherwise, your mind will never be at peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе ваш разум никогда не успокоится.

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

We lock 'em up till they make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрем и не выпустим, пока не помирятся.

A gift of peace in all good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар в знак мира. Из лучших побуждений.

We were this close to providing peace and security for the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были так близко от того, чтобы обеспечить мир и безопасность для всей галактики.

Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир.

Come to an agreement, divide up the land and make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоритесь, поделите землю и успокойтесь

Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

How will one more death bring about the peace we long for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизит ли ещё одна смерть желаемый нами мир?

The war with Spain being ended, Fernand's career was checked by the long peace which seemed likely to endure throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская война кончилась, длительный мир, который обещал воцариться в Европе, мог повредить карьере Фернана.

Peace on this planet will not be forged by military strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мира на планете не достичь только военными средствами.

Unconditional surrender of a new world of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, принесенный безоговорочной капитуляцией.

We just like the peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто любим тишину и спокойствие.

There's only so much peace and quiet a soul can take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину и спокойствие можно выносить только до определенного момента.

Now, I've got biology homework to do, so I'm going to need total peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я буду делать домашку по биологии Мне нужна тишина

These old bones just need a little bit of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины

He said he came here for peace and quiet, didn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покоя ищет. А?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just let him rest in peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just let him rest in peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, let, him, rest, in, peace , а также произношение и транскрипцию к «just let him rest in peace». Также, к фразе «just let him rest in peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information