Lifting of sanctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lifting of sanctions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отмена санкций
Translate

- lifting [verb]

noun: подъем, лифтинг, поднимание, подтягивание

adjective: подъемный

  • lifting vehicle - создающий подъемную силу аппарат

  • lifting rotor - подъемный ротор

  • lifting lug - подъемная скоба

  • lifting derail - подъемный сбрасыватель

  • frontal lifting - фронтальный подъем

  • lifting power - грузоподъемность

  • feed lifting sleeve - манжетка эксцентрика продвигателя ткани

  • lifting vortex - несущий вихрь

  • lifting of restrictions - снятие ограничений

  • heavy lifting - тяжелая атлетика

  • Синонимы к lifting: snatch up, upheave, winch up, lever up, jack up, elevate, raise up/aloft, pick up, raise, heft

    Антонимы к lifting: receiving, giving, imposing, depressing, dispiriting, weakening, demoting, dropping, descending, lowering

    Значение lifting: raise to a higher position or level.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sanctions

режим санкций



That demand is one of U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo’s 12 requirements for lifting economic sanctions against the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из двенадцати условий отмены санкций в отношении режима, выдвинутых государственным секретарем США Майком Помпео.

It can also stall the lifting of sanctions by Trump, which would be awkward as long as fighting rages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также препятствуют решению Трампа о снятии санкций с России, ибо пока продолжаются боевые действия, делать это крайне затруднительно.

“Two exits are left out of the crisis situation,” he wrote, “wait for the earliest lifting of sanctions or re-create microelectronic production.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Остается два выхода из кризисной ситуации: ждать скорейшего снятия санкций или воссоздавать микроэлектронную промышленность», — заключил он.

It is emblematic that, in their first telephone call, Putin refused to press Trump on lifting the sanctions or on America’s discontinuing support for Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательно то, что во время первого телефонного разговора Путин решил не давить на Трампа просьбами о снятии санкций и об отказе Америки от помощи Киеву.

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

Instead, the meeting was used to discuss lifting of the Magnitsky Act economic sanctions that had been imposed on Russia in 2012, a move favored by candidate Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого встреча была использована для обсуждения отмены экономических санкций акта Магнитского, которые были введены в отношении России в 2012 году, что было одобрено кандидатом Трампом.

Such an invasion would also kill any prospects of lifting the economic sanctions against Russia imposed by the EU and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое вторжение уничтожит все надежды на снятие с российской экономики санкций, введенных Евросоюзом и США.

He called for lifting sanctions and relaxing tensions with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к отмене санкций и снятию напряженности в отношениях с Россией.

Investors have told FORBES that lifting of sanctions on Russian energy and finance will be a boon for sentiment, but won't translate into economic growth overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы сообщили изданию Forbes, что снятие санкций с финансового и энергетического секторов России станет стимулом для улучшения настроений, однако это не сможет незамедлительно обернуться экономическим ростом.

These refugees will be unlikely to support lifting economic sanctions on Russia, while Putin is bombing their communities in Syria and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беженцы вряд ли поддержат снятие санкций с России, пока Путин будет бомбить их сограждан в Сирии и Ираке.

In exchange for you lifting the sanctions, China's agreed to build an electronics plant in Ohio and an engine assembly plant in North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на отмену санкций, китайцы согласились построить завод по производству электроники в Огайо и завод по сборке двигателей в Северной Каролине.

This is done when no provision is put in the resolution for the lifting of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах заброшенные бункеры стали смертельной опасностью.

Hard to fathom only months ago, the lifting of U.S. sanctions against Russia is all but certain for most economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад это казалось немыслимым, но большинство экономистов сегодня считают отмену санкций США против России почти гарантированной.

But the restoration of Ukraine’s sovereignty over the Donbas would allow us to turn the page, including easing or lifting most of the sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако восстановление суверенитета Украины над Донбассом позволит нам перевернуть страницу, в том числе смягчить или отменить некоторые санкции.

Earlier, U.S. Secretary of State John Kerry mentioned a possible lifting of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее госсекретарь США Джон Керри упомянул о возможной отмене санкций.

All of this bodes well for the lifting of sanctions perhaps as early as the first quarter, says Vladimir Signorelli, head of macro-research firm Bretton Woods LLC in Long Valley, NJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это служит хорошим предзнаменованием и сулит отмену санкций уже в первом квартале следующего года, считает президент независимой компании по исследованию рынка Bretton Woods Research в Лонг-Вэлли, штат Нью-Джерси, Владимир Синьорелли (Vladimir Signorelli).

This sets into motion the lifting of certain EU sanctions, including those prohibiting the purchase of Iranian oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к отмене некоторых санкций ЕС, в том числе тех, которые запрещают закупку иранской нефти.

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

The air was pleasantly cool, and for the first time since his arrival on Tschai Reith felt a lifting of the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был приятно прохладным, и впервые после прибытия на Чай у Рейта появилось хорошее настроение.

By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры.

Only yesterday, I find you lifting heavy books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я видел, как ты поднимала тяжелые книги.

No! no! no! croaked the old man without lifting his eyes, and the senile tremble of his head became almost fierce with determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Нет! Нет! - не поднимая глаз, прокаркал старик, и голова его старчески затряслась с какой-то свирепой решимостью.

And, lifting his hand, he gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подал знак вскинутой рукой.

We refuse to sanction these indentures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отказываемся утвердить этот договор.

Her eyes began to grow darker and darker, lifting into her skull above a half moon of white, without focus, with the blank rigidity of a statue's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пустые, невидящие, застывшие, как у статуи, глаза закатывались под лоб, все больше и больше темнея над полумесяцем белков.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры.

Then, if all parties are satisfied, I suggest we sanction the first half of the payment to be made to the TradePass account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, если это устроит стороны, полагаю, что мы внесём первую часть оплаты на счёт ТрэйдПасс.

I do most of the heavy lifting, the detail work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне почти вся грязная работа, подробности по делу.

Our early life is cut off from the moment we came here, and that without our lifting a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы здесь, наша прежняя жизнь резко прервалась, хотя мы со своей стороны ничего для этого не предпринимали.

What she really wants is for us to go begging to her... get her sanction, permission from the queen to gather in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы все её умоляли. И тогда она даст нам своё королевское разрешение.

We're lifting a table, we're not doing kegel exercises, muffy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стол поднимаем, а не упражнения Кегеля делаем, Маффи.

I heard a big noise, got woke, and there's somebody over there lifting a car up - like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал громкий шум, проснулся, а вон там кто-то поднимал машину... вот так вот запросто.

Next he shouldered his tool basket, and found he could carry it. Then lifting the tent door he emerged into the open air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он взвалил на спину свою корзину и убедился, что может нести ее; тогда, приподняв полотнище палатки, он вышел на воздух.

I'm all fingers and thumbs, which is not good when you're lifting prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня руки-крюки, а это некстати, когда нужно снимать отпечатки.

I could no longer conceive that our Lord could sanction the death of everyone I loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить что наш Господь мог позволить смерть всех, кого я любил.

How will they sanction it without being made public?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как накажите крота без публичной огласки?

It seems like they have already started carrying out an economic sanction on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они незаметно пытаются оказать экономическое давление на нас.

'Connie!' said Hilda, lifting her nose slightly with disgust: a she had from her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни! - Хильда в негодовании слегка вздернула носик - движение, унаследованное от матери.

That I'm forced to do, said Caleb, still more gently, lifting up his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж приходится, - еще мягче и участливей ответил Кэлеб и слегка развел руками.

It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем.

I was lifting pylons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднимал пилоны.

Dr. Muthara is going to be doing most of the heavy lifting, but we'll do what we can to minimize the scarring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мутхара будет делать основную часть операции, а мы позаботимся о шрамах.

Two, said Seldon, lifting two fingers. Two Sunbadgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоих!- Селдон поднял два пальца.- Двоих меченых!

Remember, still no heavy lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, не перенапрягайтесь.

Atmospheric pressure on the top of the piston pushed it down, lifting the work object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на верхнюю часть поршня толкнуло его вниз, поднимая рабочий объект.

Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни.

The shoulder must be mobile enough for the wide range actions of the arms and hands, but stable enough to allow for actions such as lifting, pushing, and pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечо должно быть достаточно подвижным для широкого диапазона действий рук и кистей, но достаточно устойчивым для выполнения таких действий, как подъем, толчок и вытягивание.

The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи.

Either of these, by itself, correctly identifies some aspects of the lifting flow but leaves other important aspects of the phenomenon unexplained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из них, сам по себе, правильно идентифицирует некоторые аспекты подъемного потока, но оставляет другие важные аспекты явления необъясненными.

In 2007, the laws specified that feinting, and lifting the ball with one or both feet, were both legitimate methods of taking a free kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году законы определили, что финт и поднятие мяча одной или обеими ногами были законными методами получения штрафного удара.

They are also the primary equipment used in the weight lifting sport of kettlebell lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются основным оборудованием, используемым в тяжелом спорте гиревого спорта.

He posited that a gyroscope set at various angles could provide a lifting force, defying gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что гироскоп, установленный под разными углами, может обеспечить подъемную силу, бросая вызов гравитации.

Thrust increased to 8 tons during this preliminary stage, before increasing to 25 tons, lifting the 13.5 ton rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом предварительном этапе тяга увеличилась до 8 тонн, а затем увеличилась до 25 тонн, подняв ракету весом 13,5 тонны.

The heavy lifting of data transmit and receive is handled by the offload device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый подъем передачи и приема данных осуществляется разгрузочным устройством.

Analogies for the plane would be lifting a string up off the surface, or removing a dot from inside a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогией для плоскости было бы поднятие струны с поверхности или удаление точки внутри круга.

He did so by lifting an elevator, like normal, but as it was positioned approximately halfway up the elevator shaft, the rope was cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал это, подняв лифт, как обычно, но поскольку он был расположен примерно на середине шахты лифта, веревка была перерезана.

Im not saying that kind of curating isnt valuable it just seems a little disengenous to then criticise Zep for lifting a lyric or 10!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что такого рода кураторство не ценно, просто кажется немного непринужденным, чтобы потом критиковать Зепа за то, что он поднял лирику или 10!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifting of sanctions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifting of sanctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifting, of, sanctions , а также произношение и транскрипцию к «lifting of sanctions». Также, к фразе «lifting of sanctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information