Light candles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light candles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зажечь свечи
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

- candle [noun]

noun: свеча, свечка, газовая горелка, международная свеча

verb: проверять свежесть яиц



Let me draw the curtains, and light the candles, and make things more comfortable about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне опустить шторы и зажечь свечи -вам тогда будет уютнее.

News flash, just because were on this side of the building... doesn't mean that we can suddenly light candles and slow dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поверите, но то, что мы находимся в одном помещении, ещё не значит, что мы должны зажечь свечи и танцевать медляк.

Light a couple of those candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажги вон те свечи.

Try not to light the candles without me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь без меня свечи не зажигать.

Did you light candles and bring wine and smell her hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?

Good thing we didn't light the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо ещё, что мы свечки не зажгли!

You don't need to light all the candles to see your way out of the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно зажигать все свечи, Чтобы справиться с тьмой.

There is one area of the house where light bulbs instantly burn out and candles will not remain lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна область дома, где лампочки мгновенно перегорают, а свечи не остаются зажженными.

Do you light candles, burn incense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы зажигаете свечи, благовония?

Typically, the roof was constructed of glass to allow for natural light and to reduce the need for candles or electric lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, крыша была построена из стекла, чтобы обеспечить естественное освещение и уменьшить потребность в свечах или электрическом освещении.

We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве.

Put your shit back, go into the kitchen, whip up a sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you love to come home and have a great goddamn life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи вещички на место, пойди на кухню, сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернётся домой, и проживи с ней отличную жизнь.

While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью.

Only the soft light of the candles remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь горели только свечи на елке, разливая мягкий свет.

The candles that lighted that room of hers were placed in sconces on the wall. They were high from the ground, and they burnt with the steady dulness of artificial light in air that is seldom renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи в бронзовых подсвечниках, укрепленных высоко на стене, горели ровным, тусклым пламенем в этой комнате, забывшей, что такое струя свежего воздуха.

I know that he does not like to recall it but he is very close with six classmates and they go to the gym from time to time and light candles there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он не любит вспоминать его, но они очень близки с шестью одноклассниками, и они ходят в спортивный зал время от времени и зажигают свечи там.

He began to light the candles on all the wall-brackets and all the candelabra, as well as those already burning before the holy pictures; soon the whole church was brilliantly lit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он принялся прилепливать восковые свечи ко всем карнизам, налоям и образам, не жалея их нимало, и скоро вся церковь наполнилась светом.

We're about to light the candles on the cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже зажигаем свечи на торте.

Look, just light the candles with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, просто посиди со мной при свечах.

The candles, whose number had not been increased, cast so little light, that the walls of the hall could not be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечей не подбавили; те, которые были зажжены, так тускло озаряли зал, что нельзя было различить его стены.

Some people light candles to signify symbolic hospitality for Mary and Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди зажигают свечи в знак символического гостеприимства для Марии и Иосифа.

Light candles with your brother the settler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигать свечи с твоим братом?

Light one of those scented candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажги одну из тех ароматических свечей...

You couldn't light them, said Ralph. They just look like candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не зажигают, - сказал Ральф. - Они только так, похожи на свечи.

Because the truth is, when they light their candles at ours, there is twice as much light available for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что когда они зажгут свои свечи от наших свечей, то будет в два раза больше света для всех.

Votive candles in the dim recesses of the basilica flickered red light against walls and draperies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восковые свечи в темных нишах базилики бросали красные блики на стены и драпировки.

Two candles and a lamp on the table beside him provided light, and a small, fragrant fire of birch logs added warmth to the cozy room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две свечи на столе и лампа освещали комнату, а в камине потрескивали березовые поленья.

Richard placed a pair of fat candles on a piece of wood so they could have some light under their shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард пристроил на обломок дерева пару свечей, и под навесом стало чуть светлее.

Candles in each window are meant to demonstrate the fact that Christians believe that Jesus Christ is the ultimate light of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи в каждом окне призваны продемонстрировать тот факт, что христиане верят в то, что Иисус Христос является высшим светом мира.

I let the hearth fire go out and refused to light any candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь в очаге погас, и я не стал зажигать свечи.

They ask me, are they to light the candles that have been lighted before or candles that have never been lighted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня спрашивают: обожженные ли свечи зажечь, или необожженные?

Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде.

You eat first, then you light the candles. 'Cause once you light the candles it's Yom Kippur and you're fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сначала поешь, потом зажжёшь свечи потому что как только ты зажжёшь свечи, ...начинается Йом Киппур, и нужно будет поститься.

At least two fatalities were linked to the use of flames to provide light, and many nonfatal fires also resulted from the use of candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере два смертельных случая были связаны с использованием пламени для обеспечения света, и многие несмертельные пожары также были вызваны использованием свечей.

On this day people visit cemeteries to light candles and pray for the souls of the dead, especially those believed to be in purgatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите ниже, там было несколько независимых негритянских лиг, а также другие места, где черные игроки играли друг против друга.

And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей.

It seemed as if the very light of the candles was focused on those two happy faces alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.

During shortages of candles, they light the afegags using again spent oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нехватки свечей они зажигают афеги, используя снова отработанное масло.

He is a lapsed Catholic, though he still goes to church to light candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-отпавший католик, хотя до сих пор ходит в церковь зажигать свечи.

For my first experiments I used ordinary tallow-candles as the source of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первых опытов я брал источником света несколько обычных стеариновых свечей.

I didn't light the candles. Wait

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свечки не зажгла, погоди.

I mean, you think it works... because you line things up... and you light candles... so you can have a bowel movement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что раскладывать вещи по местам и зажигать свечи - это улучшение?

The candles are lit, the band is playing, and as the force-shielded dome above us slides apart revealing a dark and sullen sky hung with the ancient light of livid, swollen stars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд.

It was my fault, Eve sobbed. She wanted to light the candles on her birthday cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я виновата, - всхлипывала Ив. - Она хотела зажечь свечи на торте.

Okay, everyone, time to light the candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, народ, время задувать свечи.

As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды.

Oh, and we'll light candles and maybe put on some classical music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и мы зажжем свечи и, может, поставим классическую музыку.

He had fallen backwards, the light of the candles illuminated him. His white face looked up to heaven, he allowed Cosette and Marius to cover his hands with kisses. He was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся, его озарял свет двух подсвечников; бледное лицо глядело в небо, он не мешал Козетте и Мариусу покрывать его руки поцелуями; он был мертв.

When Lydie was laid on her bed and recognized her own room by the light of two candles that Katt lighted, she became delirious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лидию уложили в постель и она при свете двух свечей, зажженных Катт, узнала свою комнату, у нее начался бред.

Today, we light candles in pumpkin and then put them outside our homes to ward of evil spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы зажигаем свечи в тыкве и выставляем на улицу, чтобы защититься от злых духов.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Our polymer coating makes it light, but it's pretty much indestructible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше полимерное покрытие делает его легким, но непробиваемым.

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

I don't know how many boxes of candles you lit but your miracle is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, сколько свечек ты зажёг, но твоё чудо свершилось.

Let's make it a Christmas scene, plus candles will make it warmer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сделаем Рождественскую сцену, плюс свечи дают тепло...

Electric candles and glowing stars are placed in almost every window in the month of December in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические свечи и светящиеся звезды помещаются почти в каждом окне в декабре месяце в Швеции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light candles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light candles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, candles , а также произношение и транскрипцию к «light candles». Также, к фразе «light candles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information