Limited government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
limited awareness - недостаточная осведомленность
if space is limited - если пространство ограничено
limited consortium - ограниченный консорциум
was not limited to - не ограничивается
limited by the extent - ограничивается степенью
limited license to use - ограниченная лицензия на использование
limited registration - ограниченная регистрация
services may be limited - услуги могут быть ограничены
have more limited - имеют более ограниченный
limited real rights - ограниченные вещные права
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
anti-government campaign - антиправительственная кампания
overthrow government - свергать правительство
government casualty - потери правительственных войск
secretary to the government of india - секретарь правительства Индии
concept of government - концепция правительства
government expenditure for - государственные расходы на
defined by government - определяется правительством
competent government - компетентный государственный
government harassment - притеснений
government chartered - правительство зафрахтованный
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
constitutional government, restricted government, limited powers
In response to some inquiries, I want to spell out some of our government affairs work, though it has been quite limited to date. |
В ответ на некоторые запросы я хочу изложить некоторые из наших правительственных дел, хотя на сегодняшний день они были весьма ограничены. |
Satellite imagery was a technology previously limited to powerful governments, but today GPS chips and Google Earth give each of us that capability on our mobile phones. |
Получение изображений с помощью искусственных спутников Земли раньше было доступно лишь ведущим государствам, а сегодня чипы GPS и программа Google Earth дают каждому из нас возможность получать такие изображения на свой мобильный телефон. |
Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored. |
Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована. |
Towns are unincorporated minor civil divisions of counties with limited self-government. |
Города - это неинкорпорированные мелкие гражданские подразделения графств с ограниченным самоуправлением. |
Authoritarianism is a form of government characterized by strong central power and limited political freedoms. |
Авторитаризм - это форма правления, характеризующаяся сильной центральной властью и ограниченными политическими свободами. |
The new Reichstag, an elected parliament, had only a limited role in the imperial government. |
Новый Рейхстаг, избранный парламент, играл лишь ограниченную роль в Имперском правительстве. |
Previous to the events at Playa Girón the US government imposed embargoes that limited trade with Cuba. |
До событий на Плайя-Хирон правительство США ввело эмбарго, которое ограничило торговлю с Кубой. |
By this, the committee made the new national government one of limited powers, despite opposition among most delegates. |
Таким образом, комитет сделал новое национальное правительство одним из немногих с ограниченными полномочиями, несмотря на оппозицию среди большинства делегатов. |
In addition to supporting a more limited government, CATO has been in the forefront of the debate on educational reform. |
Помимо поддержки более ограниченного правительства, Катон был в авангарде дискуссии о реформе образования. |
Participatory governments include Argentina, Bolivia, Paraguay, Brazil, Chile and Uruguay, with limited support from the United States. |
К числу правительств с широким участием относятся Аргентина, Боливия, Парагвай, Бразилия, Чили и Уругвай при ограниченной поддержке со стороны Соединенных Штатов. |
So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad. |
Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер. |
In its early years, the Party supported limited government, state sovereignty and opposed banks and the abolition of slavery. |
В первые годы своего существования партия поддерживала ограниченное правительство, государственный суверенитет и выступала против банков и отмены рабства. |
The United States has a limited number of important security interests that can be secured best through sustained cooperation with the governments of the former Soviet republics. |
У Соединенных Штатов имеется определенный набор важных интересов в сфере безопасности, которые требуют постоянного сотрудничества с властями бывших советских республик. |
Historically, the government has restricted freedom of speech and freedom of the press and has limited some civil and political rights. |
Исторически сложилось так, что правительство ограничило свободу слова и свободу печати, а также ограничило некоторые гражданские и политические права. |
Rand believed that natural rights should be enforced by a constitutionally limited government. |
Рэнд считала, что естественные права должны быть обеспечены конституционно ограниченным правительством. |
Furthermore, because of limited government resources, much of the health care provided comes from non profits such as The MINDS Foundation. |
Кроме того, из-за ограниченности государственных ресурсов большая часть предоставляемой медицинской помощи поступает от некоммерческих организаций, таких как Фонд MINDS Foundation. |
Facilities offered by government to its employees are limited to two children. |
Услуги, предоставляемые правительством своим сотрудникам, ограничиваются двумя детьми. |
Henry remained a minor and his government's legal ability to make permanently binding decisions on his behalf was limited. |
Генрих оставался несовершеннолетним, и законная способность его правительства принимать постоянно обязательные решения от его имени была ограничена. |
Under the Articles of Confederation, the central government's power was kept quite limited. |
Согласно статьям Конфедерации, власть центрального правительства оставалась весьма ограниченной. |
Target audiences can be governments, organizations, groups, and individuals, and is not just limited to soldiers. |
При правильной реализации сжатие значительно увеличивает расстояние унификации, удаляя шаблоны, которые могут облегчить криптоанализ. |
The cyclical downturn in residential construction is expected to continue in 2014 and the growth of government spending will also be limited. |
По имеющимся прогнозам, циклический спад в жилищном строительстве в 2014 году продолжится, а рост государственных расходов будет также ограниченным. |
Jackson took a moral tone, with the belief that agrarian sympathies, and a limited view of states rights and the federal government, would produce less corruption. |
Джексон взял моральный тон, полагая, что аграрные симпатии и ограниченный взгляд на права штатов и федеральное правительство приведут к меньшей коррупции. |
Curriculum decisions in public schools are made largely at the local and state levels; the federal government has limited influence. |
Решения по учебным планам в государственных школах принимаются главным образом на местном и государственном уровнях; федеральное правительство имеет ограниченное влияние. |
Thoreau was a proponent of limited government and individualism. |
Весь этот процесс прозрачен для гостевой ОС. |
Reliantco Investments Limited Inc. is committed to assisting governments to combat the threat of money laundering and the financing of terrorist activities around the world. |
Reliantco Investments Limited Inc. обязуется оказывать содействие правительствам в борьбе с угрозой «отмывания» денег и финансирования террористической деятельности во всем мире. |
While many European governments shared Obama’s approach, they often defer to the reactions of their Muslim populations and have limited concern for Israel’s security. |
В то время, как многие европейские правительства разделяли подход Обамы, они часто вынуждены считаться с реакцией своего мусульманского населения и мало обеспокоены безопасностью Израиля. |
Currencies in this sense are defined by governments, and each type has limited boundaries of acceptance. |
Валюты в этом смысле определяются правительствами, и каждый тип имеет ограниченные границы принятия. |
A law originating during the nationalist government of Plaek Phibunsongkhram in the 1940s limited certain occupations to Thai nationals. |
Закон, возникший во времена националистического правительства Плаек-Пхибунсонгкхрама в 1940-х годах, ограничивал определенные занятия граждан Таиланда. |
Efforts to change government policies on euthanasia of humans in the 20th and 21st centuries have met limited success in Western countries. |
Усилия по изменению государственной политики в области эвтаназии людей в 20-м и 21-м веках имели ограниченный успех в западных странах. |
Once the nation's government has exhausted its foreign reserves trying to support the value of the domestic currency, its policy options are very limited. |
После того, как правительство страны исчерпало свои валютные резервы, пытаясь поддержать стоимость национальной валюты, его политические возможности очень ограничены. |
Initially, little drastic change in government policy had occurred and repressive police actions were limited. |
Поначалу радикальных изменений в политике правительства не произошло, и репрессивные действия полиции были ограничены. |
This illustrates the power of a conservative climate solution based on free markets and limited government. |
Это демонстрирует силу консервативного решения проблемы выбросов, основанного на свободном рынке и ограниченном правительстве. |
She believes in the autonomy of the private sector and is pro-limited government. |
Она верит в автономию частного сектора и выступает за ограниченное правительство. |
Thus, the government has formally limited the implementing of open market monetary policies to influence short-term variables in the economy. |
Таким образом, правительство формально ограничило осуществление денежно-кредитной политики открытого рынка для воздействия на краткосрочные переменные в экономике. |
The resulting cash reserves are invested in an investment portfolio, which is essentially composed of high-quality government bonds with a limited duration. |
Образующиеся резервы денежных средств инвестируются в рамках инвестиционного портфеля, который главным образом состоит из высококачественных государственных облигаций с ограниченным сроком действия. |
Design is limited by a number of factors, including funding, government regulations and safety standards. |
Проектирование ограничено рядом факторов, включая финансирование, государственные нормативы и стандарты безопасности. |
Religious schools were set up in limited areas to serve the government. |
Религиозные школы были созданы в ограниченных районах для обслуживания правительства. |
So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored. |
Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована. |
From 1930 to 1933, the church had limited success negotiating with successive German governments; a federal treaty, however, was elusive. |
С 1930 по 1933 год церковь имела ограниченный успех в переговорах с сменявшими друг друга германскими правительствами; федеративный договор, однако, был неуловим. |
The provisional government formed the Republic of Hawaii on July 4 with Dole as its president, maintaining oligarchical control and a limited system of suffrage. |
Временное правительство сформировало Республику Гавайи 4 июля с Долем в качестве ее президента, сохраняя олигархический контроль и ограниченную систему избирательного права. |
Darussalam not limited to government educational institutions but also private educational institutions. |
Даруссалам не только государственные учебные заведения, но и частные учебные заведения. |
However, even after the increase in the rat population was noted, preparations by the government to avoid a famine were limited. |
Однако даже после того, как было отмечено увеличение популяции крыс, правительственные меры по предотвращению голода были ограничены. |
It was managed by Ninti One Limited in Alice Springs funded with A$19 million from the Australian Government. |
Им управляла компания Ninti One Limited в Алис-Спрингсе, финансируемая за счет 19 миллионов долларов от австралийского правительства. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
Likewise, the government of the United States refused to aid the Boers in the Boer War, and instead sold limited amounts of war materials to the United Kingdom. |
Кроме того, правительство Соединенных Штатов отказалось помогать бурам в Англо-Бурской войне и вместо этого продало ограниченное количество военных материалов Соединенному Королевству. |
Limited air operations continued over Japan in the weeks following the Japanese government's decision to surrender. |
Римляне по праздникам носили тоги с красными полосками, а невеста на свадьбе носила красную шаль, называемую flammeum. |
Anti-federalists on the other hand took the side of limited government and sympathized with the rebels, many of whom were former Revolutionary War soldiers. |
С другой стороны, антифедералисты встали на сторону ограниченного правительства и сочувствовали мятежникам, многие из которых были бывшими солдатами революционной войны. |
The Republicans under Jefferson were strongly influenced by the 18th-century British Whig Party, which believed in limited government. |
Республиканцы при Джефферсоне находились под сильным влиянием британской партии вигов XVIII века, которая верила в ограниченное правительство. |
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy. |
Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным. |
Government should be limited to defence, public works and the administration of justice, financed by taxes based on income. |
Правительство должно быть ограничено обороной, общественными работами и отправлением правосудия, финансируемыми за счет налогов, основанных на доходах. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. |
В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within. |
Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри. |
Images may not use Facebook brand images without permission, including but not limited to logos, icons and alert notification graphics. |
В рекламе не могут без разрешения использоваться изображения с символами Facebook, включая логотипы, иконки и символы уведомлений. |
The Daimler limousine DS420, popularly known as the Daimler Limousine, is a large limousine produced by The Daimler Company Limited between 1968 and 1992. |
Daimler limousine DS420, известный в народе как Daimler Limousine, - это большой лимузин, выпущенный компанией Daimler Company Limited между 1968 и 1992 годами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, government , а также произношение и транскрипцию к «limited government». Также, к фразе «limited government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.