Liquidity risk control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Liquidity risk control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Управление риском ликвидности
Translate

- liquidity [noun]

noun: ликвидность, текучесть, жидкое состояние

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • control holes - управляющая пробивка

  • measuring and control appliances - контрольно-измерительные приборы

  • attitude control thruster - двигатель управления ориентацией

  • cutoff control - контроль положения линии рубки

  • arms control negotiation - переговоры о контроле над вооружениями

  • wrinkle control cream - крем "контроль над морщинами"

  • based control system - Система управления на основе

  • control services - услуги управления

  • civilian air traffic control - управления воздушным движением гражданской

  • gun control laws - законы управления пушки

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.

Regulatory control of the financial market was necessary in order to generate liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения ликвидности экономики необходим нормативный контроль финансового рынка со стороны регулирующих органов.

So, deactivate dynamic stability control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Отключить динамический контроль устойчивости

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем.

and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора.

The cerebral cortex is becoming so thick that it's overriding the area used to control emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кора мозга становится настолько толстой, что поглощает часть мозга, отвечающую за эмоции.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

A stock exchange can suffer from low liquidity if it lacks sufficient scale or impedes trading by institutional investors, including foreign ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовая биржа может сталкиваться с проблемой низкой ликвидности, если она не имеет достаточных масштабов или препятствует операциям институциональных инвесторов, в том числе иностранных.

Increasing research and development on biological control and expanding the global strategic stock of drugs for treating victims of biological attacks;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение исследований и разработок, связанных с биологическими методами контроля, и увеличение мировых стратегических запасов лекарственных препаратов, необходимых для лечения лиц, пострадавших в результате применения биологического оружия.

Particular difficulties are encountered when government control over all or part of the national territory is either absent or limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые трудности возникают в случае полной или частичной утраты правительством контроля над всей территорией государства или его районами.

State control over land use and protection and land resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

государственный контроль за использованием и охраной земель, а также земельных ресурсов.

A convention using the control measures approach could cover mercury only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция, в которой используется подход, основанный на мерах контроля, могла бы охватывать только ртуть.

It applied control measures and policies to private sector investment initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно контролирует инвестиционные инициативы частного сектора.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

In Germany, the sulfuryl fluoride label no longer gives dosage to kill pest eggs; this might cause pest control problems in mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии на маркировке фтористого сульфурила больше не указываются дозы для уничтожения яиц вредителей; это может вызвать проблемы для борьбы с вредителями на мукомольных заводах.

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

I could see how you could lose control and go into a jealous rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты потерял контроль над собой приревновал и впал в ярость.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

How could I lose control like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог потерять над собой контроль?

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

Use voice commands to control TV on Xbox One S or original Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление телевизором с помощью голосовых команд на консоли Xbox One предыдущей версии или Xbox One S

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный контроль над судебной властью, аппаратом разведки и военными создает непобедимый образ Хаменеи перед его всеми политическими фракциями или избранными чиновниками.

Turn User Account Control on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение функции контроля учетных записей

I know that if I were an astronaut, I’d want to be able to control my spaceship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что будь я астронавтом, мне захотелось бы иметь возможность управлять моим кораблем вручную.

It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.

The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения.

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета.

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

It involves exploring the economy in depth, identifying and grabbing opportunities and having a strong sense of control over your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя глубокое исследование рынка, распознавание и использование возможностей, а также уверенный контроль своих действий.

How to sign out of your Xbox Live profile if you are not in control of the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить выход из своего профиля Xbox Live, если в настоящее время вы не управляете консолью

You can take advantage of the high liquidity available to FXTM and enjoy access to our technological services that will all be customized to fit your and your clients' needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете воспользоваться всеми преимуществами высокой ликвидности, доступной FXTM, и доступом к современным услугам, призванным оптимизировать Ваши предложения согласно требованиям клиентов.

Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством надкроватных сеток, распыления инсектицидов внутри дома и доступных лекарств для бедных людей в деревнях, где существует опасность заболевания малярией, болезнь может быть взята под контроль.

Native ads give you the control to design the perfect ad units for your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нативная реклама позволяет разрабатывать рекламные объекты, идеально подходящие для вашего приложения.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

More concessional finance will be available for low-income countries, and international liquidity will be increased by a hand-out of $250 billion in special drawing rights (SDRs).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.

A number of exchanges even provide financial incentives for this liquidity provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие биржи предоставляют финансовые поощрения за такую форму поставки ликвидности.

Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.

have no need for liquidity of investment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не нуждаются в ликвидности

This is clearly maladaptive, and it explains why the massive injections of liquidity by advanced-country central banks are failing to jump-start economies and create more jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно плохо поддается адаптации, и это объясняет, почему массовые вливания ликвидности со стороны центральных банков развитых стран не способны подтолкнуть экономику и создать новые рабочие места.

It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности.

And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.

Our only chance is the intruder control circuit, although he's cut it off at the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш единственный шанс это круг контроля проникновения извне хотя он обрубил его на мостике.

And on the charge of gaining control of said medication by fraud, how do you plead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение в мошеничестве , получения выписанного лекарственного препарата - Вам есть что ответить на обвинение?

Pull up all the activity on the coaster control room keypad again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними всю активность по доступу в зал управления.

The defendant will regain control or he will be forcibly restrained... and I will clear the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый должен восстановить самообладание, или он будет усмирён принудительно

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

Liquidity demanders place market orders and liquidity suppliers place limit orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования ликвидности размещают рыночные ордера, а поставщики ликвидности-лимитные ордера.

The preference for cash is known as liquidity preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтение наличных денег известно как предпочтение ликвидности.

These multiple, interrelated and mutually reinforcing factors helped instigate a severe public sector cash liquidity crisis in mid-2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти многочисленные, взаимосвязанные и взаимоукрепляющие факторы помогли спровоцировать в середине 2016 года серьезный кризис денежной ликвидности в государственном секторе.

Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «liquidity risk control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liquidity risk control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: liquidity, risk, control , а также произношение и транскрипцию к «liquidity risk control». Также, к фразе «liquidity risk control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information