Livestock rations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Livestock rations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рационы скота
Translate

- livestock [noun]

noun: скот, домашний скот, поголовье скота, живой инвентарь

- rations [noun]

noun: продовольствие

  • food rations - рационы питания

  • cattle rations - крупный рогатый скот рационы

  • combat rations - боевые рационы

  • dry rations - всухомятку

  • emergency rations - аварийные рационы

  • feeding rations - рационы кормления

  • half rations - половина рационов

  • starvation rations - голодный паек

  • the cost of rations - стоимость рационов

  • emergency food rations - аварийный рацион питания

  • Синонимы к rations: quantity, amount, portion, quota, percentage, allocation, quantum, share, measure, proportion

    Антонимы к rations: gathers, collects, wholes

    Значение rations: a fixed amount of a commodity officially allowed to each person during a time of shortage, as in wartime.



It is one of the most important and valuable feed for all types of livestocks and one of the most active ingredient for poultry rations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых важных и ценных кормов для всех видов скота и один из самых активных ингредиентов для рационов домашней птицы.

In May 2000, the war resulted in some $600 million in property damage and loss, including losses of $225 million in livestock and 55,000 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года, в результате войны около 600 миллионов долларов в материальном ущербе и убытках, в том числе убытки в размере 225 миллионов долларов в животноводстве и 55 000 домов.

Soil that is deficient in cobalt may result in B12 deficiency and B12 injections or cobalt supplementation may be required for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва с дефицитом кобальта может привести к дефициту В12, и для животноводства могут потребоваться инъекции В12 или добавки кобальта.

There are those who raise livestock and have a genuine affection for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть те, кто выращивают скот и испытывают к ним искреннюю привязанность.

We've created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву.

Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота.

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

The programme monitors crop and livestock production and marketing through systematic data collection and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная программа обеспечивает контроль за выращиванием и сбытом зерновых культур и скота на основе систематического сбора и анализа данных.

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.

Well I have here instructions or you, time o planting, care o livestock, places o concealment o weapons and powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у меня для вас небольшие инструкции, о времени посева, заботе о скоте, и месте, где спрятаны оружие и порох.

Irish and Chinamen combined, plus livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландцы вперемежку с китайцами, и плюс еще скотина.

We can't help but be amazed at the instincts they possess... to protect all manner of livestock, to be protective of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно сдержать восхищение перед их инстинктом защищать наших домашних животных и нас самих.

I thought I'd better take care of Joan's livestock till things got sorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что лучше позабочусь о живности Джоан, пока все не уладится.

Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.

Swap meet, livestock sale. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярмарка, продажа скота.

Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика.

We just get K-rations, pretending to be real food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам выдают паек, а это одна видимость настоящей еды.

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

Farmers are recommended to remove any trees that fall in a field containing livestock, because the wilted leaves could poison the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермерам рекомендуется удалять любые деревья, которые падают на поле, содержащем домашний скот, потому что увядшие листья могут отравить животных.

] to be rather detrimental to the livestock industry because the empty territories are taken over by young dogs and the predation then increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] быть весьма пагубным для животноводства, потому что пустые территории захватываются молодыми собаками, и тогда хищничество увеличивается.

Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот.

A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года.

It is extensively used for ruminant livestock in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко используется для жвачного скота в Латинской Америке.

Acarines parasitic on livestock animals are classified to family level in the list below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акарины, паразитирующие на домашних животных, классифицируются на семейный уровень в приведенном ниже списке.

The diagram Mite infestation sites on skin shows where typical infestations of different taxonomic groups mites on livestock animals occur on or in the host's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграмма мест заражения клещами на коже показывает, где типичные инвазии различных таксономических групп клещей на домашних животных происходят на коже хозяина или в коже хозяина.

At first he only recommended the potato to feed livestock, and later mainly for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он рекомендовал картофель только для кормления скота, а позже в основном для потребления человеком.

Young country gentlemen took the management of their estates into their own hands and sought to agriculture, especially livestock raising and promote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые сельские господа брали управление своими поместьями в свои руки и стремились к земледелию, особенно к разведению и продвижению скота.

The stored water then can be used for irrigation, livestock, municipal water supply, recreation, and hydroelectric power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленная вода затем может быть использована для орошения, животноводства, городского водоснабжения, рекреации и гидроэнергетики.

In some areas, they are hunted for food or as livestock pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах на них охотятся ради пищи или как на вредителей домашнего скота.

In events where predators such as lions or hyenas have killed livestock, carbofuran poisons have been placed into carcasses as retaliation against the predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях, когда хищники, такие как львы или гиены, убивали домашний скот, карбофуранные яды помещались в туши в качестве возмездия против хищников.

This can result in downstream water reservoirs containing concentrations of selenium that are toxic to wildlife, livestock, and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к тому, что в нижележащих водоемах будут содержаться концентрации Селена, токсичные для дикой природы, домашнего скота и людей.

He likens them to children and livestock that need constant tending and direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобляет их детям и домашнему скоту, которые нуждаются в постоянном уходе и руководстве.

There are also different ways of growing produce and feeding livestock that could ultimately reduce waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также различные способы выращивания продуктов и кормления скота, которые могут в конечном счете сократить отходы.

For example almost all manure comes from confinement livestock operations which organic supporters say should go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, почти весь навоз поступает из животноводческих помещений, которые, по мнению сторонников органики, должны исчезнуть.

Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем.

However, there were also sensational news and vlogs which blamed the water crisis on water inefficient agricultural and livestock farming methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако были также сенсационные новости и влоги, которые обвиняли в водном кризисе неэффективные методы ведения сельского хозяйства и животноводства.

This has cost the state billions of dollars in livestock and crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обошлось государству в миллиарды долларов в животноводстве и растениеводстве.

Other costs include loss of children's wages or unpaid labour for agriculture, tending livestock or housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие расходы включают потерю заработной платы детей или неоплачиваемого труда в сельском хозяйстве, уходе за скотом или домашнем хозяйстве.

The elders of both families negotiate the amount prior to the engagement and is traditionally paid in bars of silver or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшины обеих семей договариваются о сумме до помолвки и традиционно выплачивают ее слитками серебра или домашним скотом.

Most families kept livestock, raised large gardens, and harvested wild berries, such as the plentiful blackberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей держали домашний скот, разводили большие сады и собирали дикие ягоды, такие как обильная ежевика.

The livestock-raising economy was based upon the abundance of fertile land in the littoral provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животноводческая экономика была основана на изобилии плодородных земель в прибрежных провинциях.

Instead, the biomass can be used as feed for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого биомассу можно использовать в качестве корма для скота.

Nueva Ecija was the main source of livestock and meat for Manila throughout the 19th century until WW II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуэва-Эсиха была главным источником скота и мяса для Манилы на протяжении всего 19-го века вплоть до Второй мировой войны.

Normally, giraffes can coexist with livestock, since they do not directly compete with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно жирафы могут сосуществовать с домашним скотом, так как они не конкурируют с ним напрямую.

Thus livestock could to be bred year-round and winter culling was avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, домашний скот можно было разводить круглый год, а зимняя выбраковка была исключена.

The potato was also used extensively as a fodder crop for livestock immediately prior to the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель также широко использовался в качестве кормовой культуры для скота непосредственно перед голодом.

In livestock, cattle and sheep commonly show indications when they are copper deficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В животноводстве крупный рогатый скот и овцы обычно проявляют признаки дефицита меди.

Antibiotics are routinely given to livestock, which account for 70% of the antibiotic use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики регулярно назначаются домашним животным, на долю которых приходится 70% использования антибиотиков в Соединенных Штатах.

Livestock grazing was reduced, but predators such as mountain lions, eagles, and wolves were eradicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпас скота был сокращен, но хищники, такие как горные львы, орлы и волки, были уничтожены.

One of the major uses of soybeans globally is as livestock feed, predominantly in the form of soybean meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных видов использования соевых бобов во всем мире является корм для скота, преимущественно в виде соевого шрота.

Agriculture and livestock cultivation are a large contributor to Somalia's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство и животноводство вносят значительный вклад в ВВП Сомали.

They ruin stock and scare livestock at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разоряют скот и пугают скот по ночам.

The main imported commodities are machinery and equipment, foodstuffs, livestock, and chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными импортными товарами являются машины и оборудование, продукты питания, домашний скот и химикаты.

Leaves, pods, seeds and the residues of seed processing are used to feed all kinds of livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья, стручки, семена и остатки обработки семян используются для кормления всех видов скота.

It established encomiendas for raising livestock, thereby displacing the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал энкомиенды для разведения скота, тем самым вытеснив местное население.

In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования.

In 1987 a large cyclone killed much of the livestock and bullock population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году сильный циклон уничтожил большую часть поголовья скота и волов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «livestock rations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «livestock rations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: livestock, rations , а также произношение и транскрипцию к «livestock rations». Также, к фразе «livestock rations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information