Loading area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loading area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
площадь загрузки
Translate

- loading [noun]

noun: загрузка, нагрузка, погрузка, зарядка, заряжание, груз, нагруженность, утяжеление, надбавка

adjective: погрузочный, грузовой, заряжающий

  • loading scoop - загрузочный ковш

  • weapon loading - зарядка оружия

  • indirect loading - непрямая погрузка

  • car-loading facilities - погрузочно-разгрузочные средства

  • loading time - время загрузки

  • beater loading - наполнение в ролле

  • improper loading - неподходящая нагрузка

  • loading restrictions - ограничения по загрузке

  • loading test - нагрузочный тест

  • loading process - процесс налива

  • Синонимы к loading: load, shipment, cargo, payload, freight, consignment, lading, burden

    Антонимы к loading: unloading, unload, offload

    Значение loading: the application of a mechanical load or force to something.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство


noun

  • loading zone

Loading and transportation of materials from one area to another is the main task of the AGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка и транспортировка материалов из одного района в другой является основной задачей АГВ.

An aircraft with a low wing loading has a larger wing area relative to its mass, as compared to an aircraft with a high wing loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет с низкой нагрузкой на крыло имеет большую площадь крыла относительно его массы, по сравнению с самолетом с высокой нагрузкой на крыло.

In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла.

Wing loading is the ratio of weight to wing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка на крыло - это отношение массы к площади крыла.

A minute, Vauban answered. He hurried toward the entrance to the loading area. No sign of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Минутку, — отвечал Вобэн. Он всматривался к въезду в аэропорт. Никаких следов платформы.

E..1 Berthing area reserved for loading and unloading vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E..1 Причальный участок, предназначенный для погрузки и разгрузки транспортных средств.

With an increase of adsorbate loading on the surface of the adsorbant, the bond energy decreases in the area of the monomolecular covering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением нагрузки адсорбата на поверхность адсорбента энергия связи уменьшается в области мономолекулярного покрытия.

The floor of the loading bridge is also typically used as a storage area for uncommitted counterweights that are available for loading onto counterweight arbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол погрузочного моста также обычно используется в качестве места для хранения незафиксированных противовесов, которые доступны для загрузки на противовесные беседки.

A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ.

This required an even lower stalling speed, which in turn required a low wing loading, combining both large wing area with light weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требовало еще более низкой скорости торможения, что, в свою очередь, требовало низкой нагрузки на крыло, сочетая большую площадь крыла с малым весом.

Look, I've got an idea that these catwalks lead to some sort of loading area on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я думаю, что эти мостики ведут на какую-то зону погрузки на поверхностию

Wing loading of parachutes is measured similarly to that of aircraft, comparing exit weight to area of parachute fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка на крыло парашютов измеряется аналогично нагрузке на крыло самолета, сравнивая выходную массу с площадью парашютной ткани.

Filter Loading The recommended minimum filter loading shall be 0.5 mg/1075 mm2 stain area for the single filter method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемая минимальная нагрузка на фильтр должна составлять 0,5 мг/1075 мм2 фильтрующей площади для метода с использованием одного фильтра.

Upon loading the page, for a split second it shows the header on the right of the discussion board, but it almost instantly expands to cover everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При загрузке страницы на долю секунды появляется заголовок справа от доски обсуждения, но он почти мгновенно расширяется, чтобы скрыть все.

Vertical flue gas flow path improves the cleanability with high dust loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальный путь подачи дымовых газов улучшает чистоту с высокой загрузкой пыли.

Triodetic joints resist tension, compression and combined cross loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триодетические соединения сопротивляются растяжению, сжатию и комбинированной поперечной нагрузке.

Splash screens are typically used by particularly large applications to notify the user that the program is in the process of loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставки обычно используются особо крупными приложениями для уведомления Пользователя о том, что программа находится в процессе загрузки.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы.

We are a mere stones throw away from the splendours of Hyde Park and Kensington Gardens in the Central London residential area of Bayswater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расположены между великолепными парками Гайд-Парк и Кенсингтон Гарденс в жилом районе Бэйсвотер в центральной части Лондона.

For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок.

Loading and unloading should be carried out in secure areas with qualified technicians present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрузка и разгрузка должны осуществляться в безопасных районах в присутствии оружейника.

Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов.

New installations: loading of seagoing ships and barges at depots and mineral oil refinery dispatch stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые установки: загрузка морских судов и барж на складах и отгрузочных станциях нефтеперерабатывающих заводов.

The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных.

The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы.

If the selected copy area includes hidden cells, rows, or columns, Excel copies them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выделенная область копирования содержит скрытые ячейки, строки или столбцы, приложение Excel копирует их.

Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»).

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

This is a restricted area, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закрытая зона, мистер.

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

Infirmary is straight through the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолятор прямо через грузовой цех.

Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету.

We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы.

A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

You recklessly crossed the reserved area fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы зря пересекли ограждение выделенной зоны.

I rode out of a loading bay in a garbage truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбралась через погрузочный рукав и выехала в мусоровозе.

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они проплывут через погрузочную площадку на виду у всех.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом.

Banda had finished loading the supplies onto the back of a frail-looking mule tethered to the hitching post in front of the store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнда навьючил последний тюк на худого, еле держащегося на ногах мула, привязанного к столбу перед лавкой.

In high school I was the girl that hung with the freaks on the loading dock and smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старших классах я тусовалась с изгоями на погрузочной платформе и курила.

There's a side entrance to the north of the loading dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.

Muscle Man tells him to change Rigby back and to get out of there, as well as loading his shotgun telling him not to ask twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мускулистый человек говорит ему, чтобы он переодел Ригби обратно и убирался оттуда, а также заряжает свой дробовик, говоря ему не просить дважды.

Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки.

When the coaster starts, the train is pulled backwards up the lift hill, then dropped through the loading gate through a cobra roll and then one loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинается каботажное судно, поезд тянут назад вверх по подъемному холму, затем опускают через загрузочные ворота через рулон кобры, а затем одну петлю.

In this case, all the loading is concentrated on a few contacting surfaces, making the gears wear quickly and sometimes crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вся нагрузка сосредоточена на нескольких контактирующих поверхностях, из-за чего шестерни быстро изнашиваются и иногда трескаются.

Diesel locomotives handled freight, also built to fit the loading gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельные локомотивы обрабатывали грузы, также построенные в соответствии с погрузочной колеей.

All versions have differences in chassis, armour, turret, loading and support system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все версии имеют отличия в шасси, броне, башне, системе заряжания и поддержки.

Because of a slower loading time than a musket, they were not adopted by the whole army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за более медленного времени заряжания, чем у мушкета, они не были приняты на вооружение всей армией.

The symplastic phloem loading is confined mostly to plants in tropical rain forests and is seen as more primitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпластическая нагрузка флоэмы ограничивается в основном растениями в тропических дождевых лесах и рассматривается как более примитивная.

'Cyclic liquefaction' is the state of soil when large shear strains have accumulated in response to cyclic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклическое разжижение - это состояние грунта, когда в ответ на циклическое нагружение накапливаются большие сдвиговые деформации.

This quote seems to lay the failure of the researchers who followed Fleishmann solely on their inability to achieve sufficient loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата, по-видимому, объясняет неудачу исследователей, последовавших за Флейшманом, исключительно их неспособностью достичь достаточной нагрузки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loading area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loading area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loading, area , а также произношение и транскрипцию к «loading area». Также, к фразе «loading area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information