Local international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local international - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местный международный
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local grocery store - местный гастроном

  • local public transport - местный общественный транспорт

  • under local policies - в соответствии с местной политикой

  • local bank transfer - местный банковский перевод

  • local fabric - местная ткань

  • local network infrastructure - инфраструктура локальной сети

  • local discretization error - локальная ошибка дискретизации

  • local retailer - местный розничный продавец

  • local museum - местный музей

  • local archives - местные архивы

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание



Proposals will then be drawn up for the use of local or international guarantee schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем будут вноситься, предложения об использовании местных или международных схем обеспечения гарантии.

Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) works to track and bring offenders to account either directly or in partnership with local and international forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) — это интернет-центр защиты детей от эксплуатации, работающий над тем, чтобы привлечь правонарушителей к ответственности напрямую либо в сотрудничестве с местными и международными правоохранительными органами.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

The videos gradually attracted the attention of a local TV station, and eventually progressed to international media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео постепенно привлекло внимание местной телестанции, и в конечном итоге перешло к международным СМИ.

Late in the year Adam made his great try, and it was a sensation in a year of sensations, both local and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью Адам начал подготовку к своему дерзкому предприятию, и это вызвало настоящую сенсацию, хотя сенсаций как внутри страны, так и в мире в том году хватало с избытком.

He has capacity-built cultural development through his scaffold of an alternating international and local focus for SIFA from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из года в год наращивает потенциал культурного развития за счет чередования международных и местных акцентов для Сифа.

In some cases, the local body is a branch of an international one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях местный орган является филиалом международного.

She started her culinary career at the local International House of Pancakes, where she had a management position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою кулинарную карьеру она начала в местном международном Доме Блинов, где занимала руководящую должность.

In July 2015 Heineken International opened a $60 million brewery in Yangon, in a joint venture with a local company, Alliance Brewery Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Heineken International открыла пивоварню стоимостью 60 миллионов долларов в Янгоне в рамках совместного предприятия с местной компанией Alliance Brewery Company.

A second wave of corruption metrics has been created by Global Integrity, the International Budget Partnership, and many lesser known local groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая волна показателей коррупции была создана Global Integrity, международным бюджетным партнерством и многими менее известными местными группами.

Everyday a lot of local and international tourists visit Masterer Pakir Bari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно множество местных и иностранных туристов посещают Мастерер Пакир Бари.

Evangelical broadcasts and daily international and local news are available in Malagasy, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелические передачи и ежедневные международные и местные новости доступны на малагасийском, французском и английском языках.

It attracts many international participants, who compete with local and national runners in the distinct climate of the Indian subcontinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекает многих международных участников, которые соревнуются с местными и национальными бегунами в отличном климате Индийского субконтинента.

The Cairo agreement must be carried forward at all levels: local, national, regional and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каирское соглашение необходимо развивать на всех уровнях: местном, национальном, региональном и международном.

Tokyo is the founder member of the Asian Network of Major Cities 21 and is a member of the Council of Local Authorities for International Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токио является основателем азиатской сети крупных городов 21 и членом Совета местных органов власти по международным отношениям.

Georgia held parliamentary elections on 2 November 2003 which were denounced by local and international observers as being grossly rigged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 ноября 2003 года в Грузии состоялись парламентские выборы, которые были осуждены местными и международными наблюдателями как грубо сфальсифицированные.

If it wants to be seen as a status-quo power, it needs to accept local and international efforts at establishing peace between Israel and its neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет, чтобы его считали державой статус-кво, он должен принять местные и международные усилия по установлению мира между Израилем и его соседями.

The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития.

Responses to reduce social and ecosystem vulnerability can be divided into the following types: international action, regional action and national and local action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основным направлениям деятельности по снижению уязвимости общества и экосистем относится деятельность на международном, региональном, национальном и местном уровнях.

Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу.

In that time, IATSE Stage and Exhibition Locals have been engaged in the installation and dismantling of local, national and international Conventions and Tradeshows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время местные жители сцены и выставки IATSE занимались установкой и демонтажем местных, национальных и международных конвенций и выставок.

“For instance, there might be a university that has no A [score] in internationalization” because it is serves primarily a local or national audience, Ziegele says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Например, есть университет, не имеющий высших оценок по интернационализации», потому что он в основном служит местному населению и населению своей страны, говорит Цигеле.

It has worked with numerous local and international organisations on projects that promote the protection, conservation, and preservation of the Petra site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с многочисленными местными и международными организациями над проектами, которые содействуют защите, сохранению и сохранению объекта Петра.

The status of Jerusalem is still an unresolved question on both the local and international scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Иерусалима остается нерешенным как на внутренней, так и на внешнеполитической арене.

As a formalized sport, swimming features in a range of local, national, and international competitions, including every modern Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как формализованный вид спорта, плавание участвует в ряде местных, национальных и международных соревнований, включая все современные летние Олимпийские игры.

Clerical and technical employees are represented by Local 34 of UNITE HERE and service and maintenance workers by Local 35 of the same international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярские и технические работники в лице местных 34 объединиться здесь и сервис и обслуживающий персонал местных 35 тех же международных.

Different policies-tailored for local, regional, and international realities-will be needed to meet the challenges posed by North Korea, Iran, Syria, or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный подход, основанный на местных, региональных и международных реалиях, потребуется и для разрешения проблем, связанных с Северной Кореей, Ираном, Сирией и другими странами.

The poster received much international coverage at the end of 2009 and was used as the local DVD cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакат получил широкое международное освещение в конце 2009 года и был использован в качестве местной обложки DVD.

Brake fluids must meet certain requirements as defined by various standards set by international, national, or local organizations or government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тормозные жидкости должны отвечать определенным требованиям, определенным различными стандартами, установленными международными, национальными или местными организациями или государственными учреждениями.

Sa Pa was back on the tourist trail again, this time for a newly emerging local elite tourist crowd, as well as international tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Са Па снова был на туристическом пути, на этот раз для вновь появляющейся местной элитной туристической толпы, а также международных туристов.

An international player like him probably hires out muscle from the local underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник мирового масштаба вроде него возможно нанимает рабочую силу из местных отбросов.

The excellent work of the Federation Ombudsmen deserves the full support of local authorities and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная работа омбудсменов федерации заслуживает полной поддержки местных властей и международного сообщества.

News of the radiation incident was broadcast on local, national, and international media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости о радиационном инциденте транслировались местными, национальными и международными СМИ.

Short films are often screened at local, national, or international film festivals and made by independent filmmakers with either a low budget or no budget at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражные фильмы часто демонстрируются на местных, национальных или международных кинофестивалях и делаются независимыми кинематографистами с низким бюджетом или вообще без бюджета.

There are MILLIONS of cricket fans throughout the world, who can attend a local or international match without resorting to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире есть миллионы поклонников крикета, которые могут посетить местный или международный матч, не прибегая к насилию.

Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным.

The 5th Avenue Theatre, built in 1926, stages Broadway-style musical shows featuring both local talent and international stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Театре на 5-й авеню, построенном в 1926 году, проходят бродвейские музыкальные шоу с участием местных талантов и международных звезд.

International, regional and national health authorities have an interest in exploring ways to promote and support these local indigenous initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным, региональным и национальным медицинским учреждениям следовало бы изучить пути поощрения и поддержки этих местных инициатив коренных народов.

International access code + country code + area code + local number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный код доступа + код страны + код города + местный номерr.

I thought it was important to emphasize that people were being helped, whether by international NGOs or by local grassroots organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал - будет важно подчеркнуть, что людям помогают, либо международные неправительственные, либо местные организации.

It is a major attraction for both local and international tourists, attracting nearly 13 million visitors a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является главной достопримечательностью как для местных, так и для международных туристов, привлекая около 13 миллионов посетителей в год.

A weaker rouble might be a boost to local industry who can better compete with products on the international market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более слабый рубль может стать допингом для местной промышленности, для продукции которой в этом случае улучшаются условия конкурентоспособности на международном рынке.

Earth Hour 2008 was held internationally on March 29, 2008 from 8 p.m. to 9 p.m. local time, marking the first anniversary of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час Земли 2008 был проведен на международном уровне 29 марта 2008 года с 8 часов вечера до 9 часов вечера по местному времени, отмечая первую годовщину этого события.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

Linkages between local and international innovation agents are not limited to firms but are also present between other innovation agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи в сфере инноваций между международными и местными субъектами не ограничиваются компаниями, развиваясь и между другими участниками инновационной деятельности.

With so many political officials crafting crisis responses to solve local problems or to create local opportunities, how likely are they to agree on a unified international approach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая огромное количество политических чиновников, которые пытаются использовать реакцию на кризис для решения локальных проблем или создания локальных возможностей, где гарантии того, что они смогут договориться о единообразном международном подходе?

There is the more nebulous, but no less serious, question of the impact of international flows on local and national cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется более неясный, но не менее серьезный вопрос о воздействии международных потоков на местную и национальную культуру.

AIESEC provides a platform for young people in different universities and colleges, by going on an international internship and/or by joining various local chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIESEC предоставляет платформу для молодых людей в различных университетах и колледжах, проходя международную стажировку и / или вступая в различные местные отделения.

They include local, national and international clubs and societies where collectors come together to share the various aspects of their hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают местные, национальные и международные клубы и общества, где коллекционеры собираются вместе, чтобы поделиться различными аспектами своего хобби.

In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, он с друзьями... разгромил магазин.

The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local international». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, international , а также произношение и транскрипцию к «local international». Также, к фразе «local international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information