Local restrictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local restrictions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
локальные ограничения
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local government - местное правительство

  • local government politics - политика местного органа самоуправления

  • local ip address - локальный адрес IP

  • local workshops - местные мастерские

  • local contributors - местные вкладчики

  • local arrangements - местные механизмы

  • players and local - игроки и местные

  • local newspapers - местные газеты

  • local employer - местный работодатель

  • local legislature - местный законодательный орган

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- restrictions [noun]

noun: ограничение



One common restriction is to disallow local class methods to access local variables of the enclosing function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из распространенных ограничений является запрет локальным методам класса обращаться к локальным переменным заключающей функции.

Depending on the semantic rules of the language, there may be additional restrictions on local classes compared to non-local ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от семантических правил языка могут существовать дополнительные ограничения на локальные классы по сравнению с нелокальными.

Even without a blanket speed limit, state and even local authorities have the power to restrict speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без общего ограничения скорости государственные и даже местные власти имеют право ограничивать скорость.

Local personal data protection regulations and laws restricting the use of unsolicited emails may be subject to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные правила защиты персональных данных и законы, ограничивающие использование нежелательных электронных писем, могут быть изменены.

In 1907, a proposal by a local Council in Sydney, Australia, to restrict men's bathing costume was withdrawn after public protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году предложение местного совета в Сиднее, Австралия, ограничить мужской купальный костюм было отозвано после публичных протестов.

Local health authorities have the power forbid or restrict the use of such dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы здравоохранения вправе запретить или ограничить использование такого жилья.

Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты.

Internet Explorer automatically assigns all websites to a security zone: Internet, Local intranet, Trusted sites, or Restricted sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet Explorer автоматически относит каждый веб-сайт к одной из зон безопасности: Интернет, Местная интрасеть, Надежные сайты или Опасные сайты.

The volume of film production seems to have tailed off from this date, and from 1909 was increasingly restricted to local events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем кинопроизводства, по-видимому, сократился с этой даты, и с 1909 года все больше ограничивался местными событиями.

By local ordinance, brothels are restricted to the Mound House area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно местному постановлению, публичные дома ограничены территорией курганного дома.

Khena knew that the local laws restricted families to two children each and used this in order to stay on Earth with Uncle Georges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хена знала, что местные законы ограничивают семью двумя детьми в каждой, и использовала это, чтобы остаться на Земле с дядей Жоржем.

Such policies are greatly regulated by local liquor control laws and licensing restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика в значительной степени регулируется местными законами о контроле над алкоголем и лицензионными ограничениями.

The local supply of heroin becomes restricted, and they are unable to find any for either use or sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные поставки героина становятся ограниченными, и они не могут найти его ни для использования, ни для продажи.

Restrictions were placed on movement, with people permitted to travel only with the permission of the local Khmer Rouge authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены ограничения на передвижение, причем людям разрешалось передвигаться только с разрешения местных властей Красных Кхмеров.

However, local households are restricted in their ability to diversify globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако местные домохозяйства ограничены в своей способности к глобальной диверсификации.

We do not take responsibility or any losses suffered as a result of local restrictions on trading that may restrict your trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем обязательств и не отвечаем за любые убытки, понесенные в результате местных правовых ограничений, которые могут ограничить вашу торговлю.

Throughout its course, the collective attempted to expand geographically, despite restrictions imposed by the social and local character of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего существования коллектив пытался расширяться географически, несмотря на ограничения, накладываемые социальным и локальным характером сети.

Similarly, it has been reported that the Government of Iraq is seeking to place restrictions on the terms of recruitment of local United Nations staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сообщалось, что правительство Ирака стремится установить ограничения на условия найма местного персонала Организацией Объединенных Наций.

A site plan is used to verify that a proposal complies with local development codes, including restrictions on historical sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План участка используется для проверки соответствия предложения местным кодам развития, включая ограничения на исторические объекты.

This the local council had approved, subject to a road service restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было одобрено местным советом при условии ограничения дорожного движения.

I simply want to use them as an example of countries and citizens who have been affected, negatively affected, by a trade policy that restricts imports and protects local industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу показать на их примере страны и населения, которые серьёзно пострадали от торговой политики ограничения импорта и защиты местной промышленности.

The Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 removed any restrictions entitling only men to be freemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о местной демократии, экономическом развитии и строительстве 2009 года снял все ограничения, дающие право быть свободными только мужчинам.

In the United States, local governments are restricting fast food chains by limiting the number of restaurants found in certain geographical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах местные власти ограничивают сети быстрого питания, ограничивая количество ресторанов, расположенных в определенных географических районах.

Access to transport services appears to be particularly restricted in rural areas, contributing to the economic isolation and vulnerability of local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, транспорт особенно недоступен для жителей сельских районов, отчего местные общины попадают в положение экономической изоляции и уязвимости.

Only in some subjects which are very much in demand do national or local restrictions on registration exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь зачисление на некоторые специальности, пользующиеся повышенным спросом, подлежит национальным или местным ограничениям.

It was designed to operate in the 3.1 to 10.6 GHz frequency range, although local regulatory policies may restrict the legal operating range in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан для работы в диапазоне частот от 3,1 до 10,6 ГГц, хотя в некоторых странах местная политика регулирования может ограничивать легальный рабочий диапазон.

Bars generally trade seven days a week but there are local municipal restrictions concerning trading hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бары, как правило, торгуют семь дней в неделю, но есть местные муниципальные ограничения, касающиеся торговых часов.

The bill will strike down voting restrictions in all elections, federal, state and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект отменит ограничения на выборах всех уровней - федеральных, окружных и местных.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Local men who frequented the brothels mainly consisted of single men; laws restricting the patrons were not always enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные мужчины, которые часто посещали бордели, в основном состояли из одиноких мужчин; законы, ограничивающие посетителей, не всегда соблюдались.

The law is said to restrict press freedom, and carries prison sentences and fines for broad reasons such as jeopardising local peace or publishing false news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, как говорят, ограничивает свободу прессы и влечет за собой тюремные сроки и штрафы по широким причинам, таким как угроза местному миру или публикация ложных новостей.

Like Integration, Choice analysis can be restricted to limited local radii, for instance 400m, 800m, 1600m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и интеграция, анализ выбора может быть ограничен ограниченными локальными радиусами, например 400 м, 800 м, 1600 м.

All entries become our property, employees not aliasable, entry fees not refundable, local restrictions apply void where prohibited, except in Indiana!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы.

The imperial court told the domains to restrict the size of their local armies and to contribute to funding a national officers' training school in Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский двор приказал доменам ограничить численность их местных армий и внести свой вклад в финансирование национальной офицерской школы в Киото.

Panama's roads, traffic and transportation systems are generally safe, though night driving is difficult and in many cases, restricted by local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги, движение и транспортные системы Панамы в целом безопасны, хотя ночное вождение затруднено и во многих случаях ограничено местными властями.

Consequently, local authorities would often attempt to restrict public oratory through licensing or prescriptive banning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, местные власти часто пытаются ограничить публичное ораторское искусство посредством лицензирования или предписательного запрета.

Foreigners were prohibited from entering them and local citizens were under stringent restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцам было запрещено въезжать в них, а местные граждане находились под жесткими ограничениями.

Extended irreversible thermodynamics is a branch of non-equilibrium thermodynamics that goes outside the restriction to the local equilibrium hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенная необратимая термодинамика-это раздел неравновесной термодинамики, выходящий за пределы ограничения гипотезы локального равновесия.

Local address bindings restrict the Receive connector to listen for SMTP connections on a specific local IP address (network adapter) and TCP port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязки локальных адресов сужают область прослушивания для соединителя получения до определенных SMTP-подключений с определенным локальным IP-адресом (сетевым адаптером) и TCP-портом.

Cruikshank has been cited for over a century by supporters of restrictive state and local gun control laws such as the Sullivan Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крукшенк цитируется уже более века сторонниками ограничительных законов штата и местных законов о контроле над оружием, таких как закон Салливана.

Restrictions it imposed on the local fishermen appeared less severe than in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения, введенные в отношении местных рыбаков, как представляется, были менее жесткими, чем в прошлом.

Growth can be restricted by local institutions and social attitudes, especially if these aspects influence the savings rate and investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост может быть ограничен местными институтами и социальными установками, особенно если эти аспекты влияют на уровень сбережений и инвестиций.

In the early 1870s a handful of local societies were formed with the intention of restricting the distribution of outdoor relief to the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1870-х годов было создано несколько местных обществ с намерением ограничить распространение помощи на открытом воздухе среди пожилых людей.

Federal authorities and local authorities bring unique skills and advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместная работа федеральных и местных органов правопорядка открывает большие возможности.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

The issue was not to restrict freedoms but to develop their indivisible substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, чтобы не ограничивать свободы, а развивать их неделимое содержание.

In his country, the courts would try to protect debtors' assets in order to protect the interests of local or foreign creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его стране суды будут стремиться к сохранению активов должников с целью защиты интересов местных или иностранных кредиторов.

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

At both the local and national levels, they adopt coping mechanisms that allow communities to absorb and recover from natural and economic shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на местах, так и на общенациональном уровне они прилагают усилия для обеспечения жизнестойкости, что позволяет общинам справляться со стихийными бедствиями и экономическими потрясениями и восстанавливаться после них.

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

According to her, out of what vegans can eat, really healthy are various cereals, croups, legumes, local vegetables, apples remaining in winter, frozen berries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее словам, из того, что могут есть веганы, по-настоящему полезны различные злаки, крупы, бобовые, местные овощи, яблоки, остающиеся в зиму, замороженные ягоды.

Virtually exterminated the local fish stocks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомы практически уничтожили всех местных рыб...

But since you seem hell bent on getting hold of it, I suggest the best thing to do is to restrict its use to your laboratories... until we've made a full analysis of all its properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как вы, похоже, одержимы желанием заполучить его, я предлагаю ограничить его использование вашими лабораториями, пока мы не проведем полный анализ всех его свойств.

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

He's minding a gun for the local psychopath

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прячет пистолет, помогая местному психопату

Local police, state police, US Marshals, SWAT, ATF, HRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная полиция, полиция штата, маршалы, спецназ, авиация.

In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.

We intercepted a local police radio call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прослушали переговоры местной полиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local restrictions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local restrictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, restrictions , а также произношение и транскрипцию к «local restrictions». Также, к фразе «local restrictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information