Local value addition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local (paper) - местная газета)
local targets - местные целевые
local corrosion - локальная коррозия
local livelihoods - местные источники средств к существованию
local employer - местный работодатель
local masons - местные каменщики
growing local - растущий местный
local liberal - местный либеральный
all local taxes - все местные налоги
local business development - развитие местного бизнеса
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
exchange value - меновая стоимость
tolerance value - значение допуска
pedagogical value - педагогическая ценность
teaching value - обучение значение
deal of value - дело стоимости
delivering greater value - обеспечивая значение больше
disclosed value - раскрытая стоимость
extract value - значение экстракта
medium value - среднее значение
value chain process - Процесс цепочки создания стоимости
Синонимы к value: monetary value, price, market price, cost, worth, face value, importance, helpfulness, usefulness, good
Антонимы к value: deficiency, demerit, disvalue
Значение value: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
addition compound - продукт присоединения
would be great addition - будет отличным дополнением
in addition you agree not to - кроме того, вы соглашаетесь не
with this addition - с этим дополнением
fine addition - Прекрасное дополнение
be a valuable addition to - быть ценным дополнением к
in addition you can - кроме того, вы можете
in addition there was - кроме того там было
in addition to meeting - в дополнение к встрече
a fun addition - весело дополнение
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards. |
Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны. |
In addition, the Polish-Lithuanian Commonwealth government attempted to impose Catholicism, and to Polonize the local Ukrainian population. |
Кроме того, правительство Речи Посполитой пыталось навязать католицизм и полонизировать местное украинское население. |
In addition to skirmishing with Turkish military and police forces and local village guards, the PKK has conducted bomb attacks on government and police installations. |
Помимо перестрелок с турецкими военными и полицейскими силами и местной деревенской охраной, РПК совершала бомбовые нападения на правительственные и полицейские объекты. |
In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics. |
Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
In addition to the execution of the members of two National Spiritual Assemblies, the members of Local Spiritual Assemblies throughout the country were also killed. |
Помимо казни членов двух национальных духовных собраний, были убиты также члены местных духовных собраний по всей стране. |
In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc. |
В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д. |
In addition to 40 people from the Brazilian team, the telenovela had partnered with a local producer. |
Помимо 40 человек из бразильской команды, теленовелла сотрудничала с местным продюсером. |
In addition to federal law enforcement, military and intelligence agencies, StingRays have in recent years been purchased by local and state law enforcement agencies. |
В дополнение к федеральным правоохранительным, военным и разведывательным органам, скаты в последние годы были приобретены местными и государственными правоохранительными органами. |
In addition, the county serves as the local government for all unincorporated areas. |
Кроме того, округ выполняет функции местного самоуправления для всех неинкорпорированных районов. |
In addition to finding material for the war effort, the salvage fund raised money for local charities and especially for the village hall building fund. |
В дополнение к поиску материалов для военных действий, Фонд спасения собрал деньги для местных благотворительных организаций и особенно для фонда строительства деревенской ратуши. |
In addition to commandeering local food-stocks for the army, hussars were known to also use the opportunity for personal looting and pillaging. |
В дополнение к реквизированию местных запасов продовольствия для армии, гусары, как известно, также использовали эту возможность для личного грабежа и мародерства. |
In addition to local brands, the region offers other chains such as Starbucks, Peet's Coffee & Tea, and Philz Coffee. |
В дополнение к местным брендам, регион предлагает другие сети, такие как Starbucks, Peet's Coffee & Tea и Philz Coffee. |
In addition, some local bodies assess a wage tax on personal income. |
Кроме того, некоторые местные органы исчисляют налог на заработную плату с доходов физических лиц. |
In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget. |
Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках. |
In addition there are a number of local cycle routes and guides available in hard copy or to download. |
Однако существуют определенные факторы, которые полезно проанализировать при обсуждении межкультурной коммуникации. |
In addition, local education institutes and civil offices award certain teachers for their excellence and positive influence. |
Кроме того, местные учебные заведения и государственные учреждения награждают некоторых учителей за их выдающиеся достижения и положительное влияние. |
Many subspecies have adapted to the local geographic and climatic environments; in addition breeds such as the Buckfast bee, have been bred. |
Многие подвиды приспособились к местным географическим и климатическим условиям; кроме того, были выведены такие породы, как Бакфастская пчела. |
In addition the Senator had a dining-room done after the Jacobean idea of artistic excellence, and a wine-cellar which the best of the local vintners looked after with extreme care. |
Изящнейшая столовая Симпсона была выдержана в стиле жакоб, а за пополнением его винного погреба заботливо следил лучший филадельфийский специалист. |
In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server. |
Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера. |
Yet in addition to temples, the populace also used separate local chapels, smaller but more accessible than the formal temples. |
Тем не менее, помимо храмов, население также использовало отдельные местные часовни, меньшие, но более доступные, чем официальные храмы. |
The local coroner's office said that he may have also had African-American ancestry, in addition to Native American and Hispanic. |
Местный коронер сказал, что он, возможно, также имел афроамериканское происхождение, в дополнение к коренным американцам и латиноамериканцам. |
In addition, there are a few major towns spread out over the entire region which serve as local administrative and commercial centres. |
Кроме того, есть несколько крупных городов, разбросанных по всему региону, которые являются местными административными и торговыми центрами. |
In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact. |
Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия. |
In addition the independent schools have set their own term dates with varying degrees of local and national co-ordination. |
Кроме того, независимые школы установили свои собственные сроки обучения с различной степенью местной и национальной координации. |
There was a tectonic tsunami produced in addition to about 20 smaller and local tsunamis. |
В дополнение к примерно 20 более мелким и локальным цунами произошло тектоническое цунами. |
In addition, the bay and its complex system of marshes and grasses support hundreds of thousands of migrating and local shore birds. |
Кроме того, залив и его сложная система болот и трав поддерживают сотни тысяч мигрирующих и местных береговых птиц. |
In addition to the Panhellenic titles and conceptions listed above, local cults maintained their own idiosyncratic ideas about the king of gods and men. |
В дополнение к Панэллинским титулам и концепциям, перечисленным выше, местные культы сохраняли свои собственные своеобразные представления о царе богов и людей. |
In addition to the 3.1 million fixed lines, while as many as 2.4 million are using Wireless Local Loop connections. |
В дополнение к 3,1 миллиона фиксированных линий, в то время как целых 2,4 миллиона используют беспроводные локальные контурные соединения. |
In addition, because broadband cable subscribers share the same local line, communications may be intercepted by neighboring subscribers. |
Кроме того, поскольку абоненты широкополосного кабеля используют одну и ту же локальную линию, связь может быть перехвачена соседними абонентами. |
In addition, every village would require a local road repair crew. |
Кроме того, в каждой деревне потребуется местная дорожная ремонтная бригада. |
The addition of a second spatial dimension raises the possibility of showing local perturbations of the spatial geometry by local curvature in the sheet. |
Добавление второго пространственного измерения повышает возможность отображения локальных возмущений пространственной геометрии локальной кривизной в листе. |
In addition to slowing the overall expansion, gravity causes local clumping of matter into stars and galaxies. |
Помимо замедления общего расширения, гравитация вызывает локальное скопление вещества в звезды и галактики. |
The station broadcasts roundtable discussions and interviews with tribal leaders and local policymakers, in addition to regular call-in programs. |
Радиостанция транслирует круглые столы и интервью с племенными лидерами и местными политиками, в дополнение к регулярным программам звонков. |
In addition there are a few historic as well as scared places for local community with the airport development area. |
Кроме того, есть несколько исторических, а также пугающих мест для местного сообщества с зоной развития аэропорта. |
In addition, there was a high turnover of national staff taking up employment elsewhere in the local labour market and studying abroad. |
Кроме того, наблюдалась значительная текучесть среди национальных сотрудников, которые переходили на другие места работы на местном рынке труда, а также уезжали на учебу за рубеж. |
In addition to local artists and a Chinese segment, the South Korean boybands Super Junior and iKon, and Indian singer Sidharth Slathia performed in the ceremony. |
Помимо местных артистов и китайского сегмента, на церемонии выступили южнокорейские бойбэнды Super Junior и iKon, а также индийский певец Сидхарт Слатиа. |
In addition to the equation of time, one also has to apply corrections due to one's distance from the local time zone meridian and summer time, if any. |
В дополнение к уравнению времени, необходимо также применять поправки, обусловленные расстоянием от меридиана местного часового пояса и летнего времени, если таковые имеются. |
Local governments can and do levy additional sales taxes in addition to this minimum rate. |
Местные органы власти могут взимать и взимают дополнительные налоги с продаж в дополнение к этой минимальной ставке. |
In addition they hold the rights to produce a local edition of the show. |
Кроме того, они владеют правами на выпуск местного издания шоу. |
In addition to the international organization, the Temple sponsors initiatory Orders and Elements and local groups called Pylons. |
Помимо международной организации, Храм спонсирует инициатические ордена и элементы, а также местные группы, называемые пилонами. |
In addition to local, small-scale farms, there has been a recent emergence in urban agriculture expanding from community gardens to private home gardens. |
В дополнение к местным, мелким фермам, в последнее время появилось городское сельское хозяйство, расширяющееся от общественных садов до частных домашних садов. |
In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors. |
Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17. |
In addition, the Local Government Act 1972 and the Greater London Authority Act 1999 give more limited powers to local and London governments. |
Кроме того, закон О местном самоуправлении 1972 года и закон об управлении большим Лондоном 1999 года наделяют более ограниченными полномочиями местные и лондонские органы власти. |
Tune in weekdays for the newest addition to our award-winning local team. |
Смотрите в эти выходные на новое пополнение местной команды победителей. |
As all situations are not covered, several states and local governments have their own standards in addition to the MUTCD. |
Поскольку все ситуации не охвачены, некоторые штаты и местные органы власти имеют свои собственные стандарты в дополнение к MUTCD. |
Though a single shell could have disastrous local effect, the guns were susceptible to air attack in addition to being slow to move. |
Хотя один снаряд мог иметь катастрофический локальный эффект, орудия были восприимчивы к воздушным атакам, вдобавок к тому, что двигались медленно. |
In addition, cable companies are required to produce a local community channel in each licensed market. |
Кроме того, кабельные компании обязаны выпускать канал местного сообщества на каждом лицензированном рынке. |
In addition to these newly built roads, many local and regional roads are being fixed as part of a national programme to rebuild all roads in Poland. |
В дополнение к этим недавно построенным дорогам, многие местные и региональные дороги ремонтируются в рамках национальной программы восстановления всех дорог в Польше. |
In addition, work is needed to collect and maintain a local knowledge base. |
Кроме того, необходимо вести работу по составлению и поддержанию местных баз данных. |
You can also learn more about dealing with suicidal thoughts and find local self-care experts. |
Вы также можете узнать подробнее о том, как избавиться от суицидальных мыслей и как найти соответствующих специалистов в вашем регионе. |
They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment. |
Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция. |
They're just a study group of believers at his local mosque. |
Они просто группа верующих в его местной мечети. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
In addition, many Brazilian universities offer a MBA program. |
Кроме того, многие бразильские университеты предлагают программу MBA. |
In addition to municipalities, two intermediate levels are defined. |
Помимо муниципалитетов, определены два промежуточных уровня. |
Informally, two kinds of logical reasoning can be distinguished in addition to formal deduction, which are induction and abduction. |
Неофициально, помимо формальной дедукции, можно выделить два вида логических рассуждений: индукцию и абстрагирование. |
I thought it would be a good addition to the article where it was first posted but them others came and imitated what I had done and claimed the image themselves. |
Я думал, что это будет хорошим дополнением к статье, где она была впервые опубликована, но те другие пришли и подражали тому, что я сделал, и заявили о себе. |
In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims. |
Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local value addition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local value addition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, value, addition , а также произношение и транскрипцию к «local value addition». Также, к фразе «local value addition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.