Local targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local police - местная полиция
local engineering - местный инжиниринг
local celebrities - местные знаменитости
international association of local governments - Международная ассоциация местных органов власти
local supermarket - местный супермаркет
local functionality - локальная функциональность
local risk assessment - Оценка локального риска
a local content requirement - требование местного содержания
local harvest - местный урожай
local businesses - Местные предприятия
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
reaching the targets - выполнение планового задания
targets set with - целевой набор с
missed its targets - пропустил свои цели
emissions targets - целевые выбросы
benchmark targets - эталонные цели
on the setting of targets - на установление целевых
with the targets at - с целями в
the programme targets - целевые программы
by setting targets - путем установления целевых
targets for action - мишени для действия
Синонимы к targets: mark, goal, bullseye, prey, game, quarry, kill, wish, design, plan
Антонимы к targets: applauds, approves, commends, endorses, indorses, sanctions
Значение targets: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
city ambitions, community goals, county objectives
I searched the list of potential targets you gave me, Nelson, including your father, and I put all the local post offices on alert. |
Я просмотрел список потенциальных жертв, который ты мне дал, Нельсон, включая твоего отца, и предупредил все местные почтовые отделения. |
Matt targets the local gangsters who murdered his father and succeeds in bringing them to justice. |
Мэтт нацеливается на местных гангстеров, которые убили его отца, и ему удается привлечь их к ответственности. |
The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. |
Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр |
Around 50 of those employees were in Normal, putting Rivian ahead of its local job-creation targets. |
Около 50 из этих сотрудников были в норме, что поставило Ривиан впереди своих местных целей по созданию рабочих мест. |
Yesterday, at around 12.30 p.m. local time, Hizbullah resumed shelling civilian targets in northern Israel, shellings which had continued over the weekend. |
Вчера, приблизительно в 12 ч. 30 м. по местному времени, «Хезболла» возобновила продолжавшийся все выходные дни обстрел гражданских целей на севере Израиля. |
This proposal targets the Convention, promoting local-level action and community participation. |
Это предложение призвано содействовать осуществлению Конвенции, стимулированию деятельности на местном уровне и расширению участия местных общин. |
The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services. |
В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам. |
Some wards in the constituency are steadily increasing in average income and median age, and thus have become Conservative targets in local elections. |
Некоторые округа в избирательном округе неуклонно увеличивают средний доход и средний возраст и, таким образом, становятся консервативными мишенями на местных выборах. |
The project targets people who were previously diagnosed with the disorder, focusing on how it may continue into adulthood. |
Проект нацелен на людей, у которых ранее было диагностировано это расстройство, сосредоточив внимание на том, как оно может продолжаться во взрослом возрасте. |
It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. |
Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара. |
Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. |
Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска. |
The move to Gaza had proved beneficial in terms of cooperation between UNRWA and all local authorities. |
Переезд в Газу оказался успешным с точки зрения сотрудничества между БАПОР и всеми местными властями. |
The control measures UNEP selects consist primarily of targets. |
Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей. |
And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate. |
Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость. |
It’s “for effect, for show,” he said, mostly to prove that Russia is a global military power with the capacity to strike targets from offshore. |
Это требуется «для создания эффекта, для видимости», говорит он, главным образом, для того, чтобы доказать, что Россия является мировой военной державой и обладает способностью наносить удары с моря. |
If these local provocateurs and self-defense forces manage to hold these buildings as they did in Crimea, it might serve as a basis for further military intervention. |
Если местные провокаторы и «силы самообороны» сумеют удержать эти здания, как им удалось сделать в Крыму, это может послужить предлогом для военного вмешательства. |
If the Barack Obama administration adopts ambitious fuel economy targets for trucks, other markets will follow. |
Если администрация Обамы одобрит амбициозные планы в области экономии горючего, то и другие рынки начнут двигаться в том же направлении. |
There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets. |
Имелся приказ, поддержанный круговым уговором, стрелять с коротких дистанций, из винтовок, равных числу видимых мишеней. |
She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault. |
Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
He signed a form, and before he knew it, his cart horse belonged to the local butcher. |
Он подписал форму и не успел опомниться, как его лошадь перешла к местному мяснику. |
It's an assassin so lethal it's able to reach targets in such untouchable locations that the intel community doesn't believe it even exists. |
Это убийца высочайшего уровня, способный доставать цели в совершенно недостижимых местах, что разведки и к ним причастные не верят в его существование. |
I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are. |
Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель. |
I've personally put out several local fires at no cost to the taxpayer. |
Я лично потушил несколько локальных пожаров, не потратив деньги налогоплательщиков. |
The only thing out of the ordinary is a couple days ago local police called to say that my office had been broken into, but nothing was taken. |
Единственная необычная вещь случилась пару дней назад, местная полиция позвонила и сказала, что мой кабинет был взломан, но ничего не было взято. |
Often, the poor became the targets of these newer laws set on re-establishing societal order. |
Часто бедные становились мишенями этих новых законов, направленных на восстановление общественного порядка. |
During World War II, when Romania joined the Axis powers, Constanța was one of the country's main targets for the Allied bombers. |
Во время Второй мировой войны, когда Румыния присоединилась к странам Оси, Констанца была одной из главных целей бомбардировщиков союзников. |
In March and April 1969, there were six bomb attacks on electricity and water infrastructure targets, causing blackouts and water shortages. |
В марте и апреле 1969 года было совершено шесть бомбовых ударов по объектам инфраструктуры электроснабжения и водоснабжения, что привело к отключению электричества и нехватке воды. |
The bullet uses an open-tip design to inflict damage on soft tissue, and has a brass rear to penetrate hard targets. |
Пуля использует конструкцию с открытым наконечником для нанесения повреждений мягким тканям и имеет латунную заднюю часть для проникновения в твердые цели. |
It relies on a large number of shells dissipating over an area for a certain hit rate on specific targets. |
Он опирается на большое количество снарядов, рассеивающихся на определенной площади для определенной скорости попадания по конкретным целям. |
Смарт-карты также были объектами атак на безопасность. |
|
The plan specifically targets nutrients, pesticides and sediment that make their way into the reef as a result of agricultural activities. |
План конкретно нацелен на питательные вещества, пестициды и осадочные породы, которые попадают в риф в результате сельскохозяйственной деятельности. |
In late February 2014, Raytheon demonstrated the improved Griffin Block III missile, hitting static and moving targets. |
В конце февраля 2014 года Raytheon продемонстрировала усовершенствованную ракету Griffin Block III, поражающую статичные и движущиеся цели. |
Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht. |
Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт. |
This limited the number of targets the SEAD aircraft could attack. |
Это ограничивало число целей, которые могли атаковать самолеты ЮВО. |
Both of these features of his thinking have often been misunderstood and have given rise to critiques of his work that miss the point of his targets. |
Обе эти особенности его мышления часто неправильно понимались и давали повод для критики его работы, которая упускала суть его целей. |
Some larger SMRs require more significant on-site construction, such as the 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, which targets a 500 day construction time. |
Некоторые более крупные SMR требуют более значительного строительства на месте, например, 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, который нацелен на 500-дневный срок строительства. |
The techniques you use to focus on your crowd must identify with your promotion plan targets. |
Методы, которые вы используете, чтобы сосредоточиться на своей толпе, должны совпадать с целями вашего плана продвижения. |
The rear-mounted engine was less likely to be hit when attacking ground targets, but was vulnerable to attacks from above and behind. |
Задний двигатель с меньшей вероятностью попадал в цель при атаке наземных целей, но был уязвим для атак сверху и сзади. |
Станция заканчивается, когда один игрок поражает все свои цели. |
|
Teams have nine players on court rather than five, and targets on the floor and walls can be hit to receive bonus points. |
Ее работы в основном сосредоточены на таких темах, как СПИД, психические заболевания, отчаяние, несправедливость, осуждение и потеря достоинства. |
The information gathering confirms that the targets visit the websites and that the system allows such visits. |
Сбор информации подтверждает, что целевые объекты посещают веб-сайты и что система допускает такие посещения. |
The drone was capable of flying for up to 30 minutes, allowing it to overfly multiple reconnaissance targets during a single flight. |
Беспилотник был способен летать до 30 минут, что позволяло ему пролетать над несколькими разведывательными целями в течение одного полета. |
Linquist later said he understood he should send a battalion after his regiment had completed their earlier assigned targets. |
Позже Линквист сказал, что он понимает, что должен послать батальон после того, как его полк выполнит ранее поставленные задачи. |
To include this real options aspect into analysis of acquisition targets is one interesting issue that has been studied lately. |
В фильме фигурировала Джейн Рассел, которая получила значительное внимание от цензоров индустрии, на этот раз благодаря откровенным костюмам Рассела. |
However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled. |
Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены. |
Many of the shells were fragmentation shells, specifically designed to destroy land targets. |
Многие снаряды были осколочными, специально предназначенными для поражения наземных целей. |
TRPs may make important therapeutic targets. |
ТРП могут стать важными терапевтическими мишенями. |
In 2011, Canada, Japan and Russia stated that they would not take on further Kyoto targets. |
В 2011 году Канада, Япония и Россия заявили, что они не будут брать на себя дальнейшие цели Киотского протокола. |
A Climate Change Act was passed including targets for 50% reduction in emissions. |
Был принят закон об изменении климата, включающий целевые показатели по сокращению выбросов на 50%. |
According to the security research firm FireEye, Chinese hackers are suspected of targeting Vietnamese government and corporate targets. |
По данным исследовательской компании по безопасности FireEye, китайские хакеры подозреваются в том, что они нацелены на вьетнамские правительственные и корпоративные цели. |
There were no military targets associated with either of the pubs. |
Никаких военных объектов, связанных с этими пабами, не было. |
His aircraft was carrying bombs, and over Thiaucourt-Regniéville, he attacked several enemy targets and three bombs registered direct hits. |
Его самолет нес бомбы, и над Тиокур-Реньевилем он атаковал несколько вражеских целей, и три бомбы зафиксировали прямые попадания. |
Передний мозг является одной из мишеней миндалевидного тела. |
|
Operation LINEBACKER II, in 12 days smashed many targets in North Vietnam cities that had always been sacrosanct. |
Операция лайнбекер II за 12 дней уничтожила множество целей в городах Северного Вьетнама, которые всегда были священными. |
This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests. |
Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей. |
The targets of the wrongful death suits included David Thorstad, a co-founder of NAMBLA. |
Объектами исков о неправомерной смерти стали Дэвид Торстад, соучредитель NAMBLA. |
It would be best if the funds were to be directed only to specific and relevant targets - hypothecation. |
Было бы лучше, если бы эти средства были направлены только на конкретные и соответствующие цели - ипотеку. |
Certain targets, such as bridges, historically could be attacked only by manually placed explosives. |
Некоторые цели, такие как мосты, исторически могли быть атакованы только вручную размещенными взрывчатыми веществами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local targets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, targets , а также произношение и транскрипцию к «local targets». Также, к фразе «local targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.