Local village - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local intelligent terminal - локальный интеллектуальный терминал
local labor market - рынок труда
local clinic - местная клиника
local energy - локальная энергия
local stresses - локальные напряжения
local tourism - местный туризм
local browser - локальный браузер
exhaust local remedies - Выхлопные местные средства правовой защиты
local shops - местные магазины
local procedures - местные процедуры
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
ordinary village - обычная деревня
primitive village - примитивная деревня
country village - страна деревня
former village - бывшая деревня
village location - расположение деревни
seaport village - морской порт деревня
camping village - кемпинг деревня
marina village - деревня марина
born in the village - родился в деревне
in a little village - в маленькой деревне
Синонимы к village: small town, community, ecovillage, whistle-stop, hamlet, settlement
Антонимы к village: town, city
Значение village: a group of houses and associated buildings, larger than a hamlet and smaller than a town, situated in a rural area.
The crew were placed in the home of local Chetnik leaders in the village of Velika Draguša. |
Экипаж был размещен в доме местных лидеров четников в селе Великая Драгуша. |
The unauthorized patrol by the Russians took place at approximately 12.15 p.m. local time in the village of Ganmukhuri. |
Несанкционированное патрулирование российскими миротворцами произошло примерно в 12 ч. 15 м. по местному времени в селе Ганмухури. |
These instruments are handmade, usually by local village violin makers with no two instruments being identical. |
Эти инструменты изготавливаются вручную, как правило, местными деревенскими скрипичными мастерами, причем никакие два инструмента не являются идентичными. |
At the end of the 12th the village was renamed Le Plessis-Raoul, after the local lord Raoul, chamberlain of king Philip II of France. |
В конце 12-го года деревня была переименована в Ле Плесси-Рауль, в честь местного лорда Рауля, камергера короля Франции Филиппа II. |
The Black and White Village Trail follows the half-timbered cottages and houses in local Herefordshire villages. |
Черно-белая деревенская тропа проходит вдоль фахверковых коттеджей и домов в местных деревнях Херефордшира. |
The friends travel to an ethnic minority village in the north, where they go try some local coffee that is famous in Thailand. |
Друзья отправляются в деревню этнических меньшинств на севере страны, где они пробуют местный кофе, известный в Таиланде. |
Given the local development and the construction of the pier, already around 1885 the neighborhood of the beach came to remember a second village. |
Учитывая местное развитие и строительство пирса, уже около 1885 года окрестности пляжа стали напоминать вторую деревню. |
Местные потребности удовлетворяет сельский магазин. |
|
The village has a small school, community centre and community clinic; a sports stadium to serve the local area is slowly being completed. |
В деревне есть небольшая школа, общественный центр и общественная клиника; спортивный стадион для обслуживания местного населения медленно достраивается. |
Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam. |
В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу. |
It was the local youth legislature in the village and therefore led the local youth program and projects of the government. |
Он был местным молодежным законодательным органом в деревне и поэтому руководил местными молодежными программами и проектами правительства. |
Immediately upon arrival Kincaid began scouring the local music papers, namely the Village Voice, looking for a new band. |
Сразу же по прибытии Кинкейд начал рыться в местных музыкальных газетах, а именно в Виллидж войс, в поисках новой группы. |
The village lies on local road from Brudzew to Koźmin, about 10 kilometers from Turek, and 2 kilometers from Brudzew. |
Деревня находится на местной дороге от Брудзева до Козьмина, примерно в 10 километрах от Турека и в 2 километрах от Брудзева. |
With the recent demise of the local fish-processing plant, the village has shifted its economy to tourism. |
С недавней кончиной местного рыбоперерабатывающего завода деревня переориентировала свою экономику на туризм. |
It is huge for the size of the village - several lords of local manors, including the Boleyn family, vied with each other to fund the building of the church. |
Он огромен для размеров деревни-несколько лордов из местных поместий, включая семью Болейн, соперничали друг с другом, чтобы финансировать строительство церкви. |
The village had been built within a local cluster of blossoms, and the light was soft and pervasive. |
Деревня стояла среди цветущих зарослей, которые сияли мягким, проникающим всюду светом. |
In addition, every village would require a local road repair crew. |
Кроме того, в каждой деревне потребуется местная дорожная ремонтная бригада. |
Not even the government authorities can trace the roots because the high powers are given to the local authorities of the village and clan. |
Даже государственные органы не могут проследить корни, потому что высшие полномочия даны местным властям деревни и клана. |
A collection of 2,500 dried species of local plants and herbs is exhibited in the local natural history museum in the village of Koukouli. |
Коллекция из 2500 высушенных видов местных растений и трав выставлена в местном музее естественной истории в деревне Кукули. |
Amaravathi gram panchayat is the local self-government of the village. |
Амаравати грам панчаят-местное самоуправление деревни. |
Landscapes, weddings, local customs, political changes, village fairs, revolutions, battles, official celebrations, Sultans, kings, prime ministers, bishops, rebels. |
пейзажи, свадьбь, местнье обьчаи, политические перемень, праздники, революции, битвь, церемонии, султанов, королей, премьер-министров, епископов, бунтовщиков. |
Bond was born in the village of Ogbourne St George, Wiltshire, the son of the Reverend Alfred Bond, the local vicar. |
Бонд родился в деревне Огборн-Сент-Джордж, графство Уилтшир, в семье преподобного Альфреда Бонда, местного викария. |
In 2002, a group of local residents decided that the village needed an area where a range of sports could be conducted. |
В 2002 году группа местных жителей решила, что деревня нуждается в районе, где можно было бы заниматься различными видами спорта. |
Mobutu's mother, Marie Madeleine Yemo, was a hotel maid who fled to Lisala to escape the harem of a local village chief. |
Мать Мобуту, Мари-Мадлен Йемо, служила горничной в гостинице и бежала в Лисалу, спасаясь от гарема местного деревенского вождя. |
Her rule instituted traditions of the fa'amatai or local family and village and regional chiefly systems, a decentralized system. |
Ее правление установило традиции фаамат, или местных семейных и деревенских, а также региональных систем управления, децентрализованных систем. |
In the fourteenth century, according to the accounts of local officials of that time, this man appeared suddenly in the village of Wyle near Stonehenge... in April of 1362. |
Согласно документам четырнадцатого века, этот человек появился в деревне Уайл близ Круга Камня... в апреле 1362го года. |
However, the local Olympic committee needed congressional approval for funding to build the Olympic Village. |
Однако местный Олимпийский комитет нуждался в одобрении Конгресса для финансирования строительства Олимпийской деревни. |
The festival is held in the Applecross Village district, and surrounding local businesses sell products and foods in aid of the local Rotary Club chapter. |
Фестиваль проводится в районе деревни Эпплкросс, и окружающие местные предприятия продают продукты и продукты питания в помощь местному отделению Ротари-клуба. |
Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m. |
Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов. |
Some villagers claimed the presence of the oil well has not caused any improvement of the local economy and the village. |
Некоторые сельчане утверждали, что наличие нефтяной скважины не вызвало никакого улучшения местной экономики и села. |
In May and July 1992, Šešelj visited the Vojvodina village of Hrtkovci and initiated a campaign of persecution of local ethnic Croats. |
В мае и июле 1992 года Шешель посетил Воеводинскую деревню Хртковцы и инициировал кампанию преследования местных этнических хорватов. |
Which means we'll become a ward of the larger establishment, while the local community forfeit any claims to being treated in their own village. |
Значит, мы перейдём под опеку более крупного учреждения, а местные жители лишатся возможности лечиться у себя в деревне. |
By the historic period local power had shifted to the Grand Village of the Natchez. |
К этому историческому периоду местная власть перешла к Большой Деревне Натчезов. |
Fighting was particularly ferocious near the Soviet village of Nepokrytaia, where the Germans launched three local counter-attacks. |
Особенно ожесточенные бои развернулись в районе Советской деревни непокрытая, где немцы предприняли три местных контратаки. |
Set in a village of authentic log structures, the festival features historical re-enactments, as well as local arts and crafts. |
Расположенный в деревне аутентичных бревенчатых строений, фестиваль включает в себя исторические реконструкции, а также местные искусства и ремесла. |
Yeah, well, maybe the village was too busy checking out the local Montessori school for the new arrival. |
Ага, а может деревня была занята, проверяя местную школу Монтессори для новорожденных. |
For the purposes of local government, the village falls within the district of North Norfolk. |
Для целей местного самоуправления деревня входит в состав округа Северный Норфолк. |
Government funds were also provided for village projects in which local people built schools and roads, while free health care and education were introduced. |
Государственные средства выделялись также на сельские проекты, в рамках которых местные жители строили школы и дороги, а также предоставляли бесплатное медицинское обслуживание и образование. |
Ellmau is connected by the local bus network with services to Kufstein and Sankt Johann in Tirol, the westbound bus to Kufstein goes via the village of Söll. |
Эльмау соединен местной автобусной сетью с Куфштайном и Санкт-Иоганном в Тироле, западный автобус до Куфштайна идет через деревню Зелль. |
When his local village club Boldon Villa were without a goalkeeper for a cup final in 1934 Sam took over in goal. |
Когда его местный деревенский клуб Болдон Вилла остался без голкипера в финале Кубка в 1934 году, Сэм занял его место в воротах. |
At the lower levels of administration, the Spanish built on traditional village organization by co-opting local leaders. |
На более низких уровнях управления испанцы опирались на традиционную деревенскую организацию, сотрудничая с местными лидерами. |
To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary. |
С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях. |
In 2015, two local businessmen started a Christmas-themed festival, the Steubenville Nutcracker Village and Advent Market. |
В 2015 году два местных бизнесмена организовали рождественский фестиваль Деревня Щелкунчиков в Стьюбенвилле и Адвент-Маркет. |
In 1960 the local council built a swimming pool at the northernmost tip of the village boundary, next to the Barratts Playing Field. |
В 1960 году местный совет построил плавательный бассейн на самой северной оконечности границы деревни, рядом с игровым полем Бараттов. |
Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock. |
По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока. |
The local stone is suitable for various uses, and the Llanelwedd Quarries dominate the landscape on the north-east side of the village. |
Местный камень подходит для различных целей, а каменоломни Лланелведда доминируют в ландшафте на северо-восточной стороне деревни. |
The severity of the storm, however, forces her to be put ashore at a small seaside village called Dingle, where she makes her way to a local tavern. |
Однако сильный шторм вынуждает ее высадиться на берег в маленькой приморской деревушке под названием Дингл, где она направляется в местную таверну. |
Another local family business is the Big Bull take-away which is situated by the main crossroad in the centre of the village. |
Другой местный семейный бизнес-это большой бычий вынос, который расположен на главном перекрестке в центре деревни. |
In the pre-modern era, the sale of surplus food took place once a week when farmers took their wares on market day into the local village marketplace. |
В дореволюционную эпоху продажа излишков продовольствия происходила раз в неделю, когда фермеры брали свои товары в базарный день на местном деревенском рынке. |
Had to walk a couple of miles to the nearest garage and they weren't good for much - just a village affair. I had to put up at the local inn while they tinkered at it. |
Пришлось идти пешком пару миль до ближайшей деревенской мастерской и ждать в местной гостинице, пока они возились с машиной. |
Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts. |
Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой. |
They work one city at a time, acquiring a local construction concern just ahead of major civic redevelopment. |
Они осваивают по одному городу, приобретая местные строительные фирмы перед тем, как в городе начинается реконструкция. |
Это локальный фронт низкого давления. |
|
Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный. |
|
Ты хочешь чтобы люди сторонились нас? |
|
Сначала на автобусе, а потом пешком от деревни. |
|
We at the village usually sell our tomato half a dollar a piece on the market |
Обычно мы продаём помидоры на рынке, по полдоллара за штуку. |
Purton railway station opened in 1841 to the north of the village, in the hamlet of Widham. |
Железнодорожная станция пуртон открылась в 1841 году к северу от деревни, в деревушке Видхэм. |
In early documents the name of the village is often given as 'Sele', 'Sale', 'Zela' or 'La Sela'. |
В ранних документах название деревни часто дается как Sele, Sale, Zela или La Sela. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local village».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local village» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, village , а также произношение и транскрипцию к «local village». Также, к фразе «local village» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.