Long discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
after a long time - после долгого времени
long-range holdover - программный поиск после потери цели
long-lived isotope - долгоживущий изотоп
long term expenditure - долгосрочные расходы
long recession - длинный спад
has long been at the forefront - уже давно на переднем крае
i had long forgotten - я уже давно забыл
travelling long distances - путешествия на большие расстояния
go long - идти долго
long term results - долгосрочные результаты
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
in these discussions - В этих дискуссиях
had interesting discussions - имел интересное обсуждение
hold detailed discussions - провести подробное обсуждение
future discussions - обсуждение будущего
include discussions - включает обсуждение
initiates discussions - инициирует обсуждение
outcome of the discussions on - Результатом обсуждения
discussions of the issues - обсуждение вопросов
according to discussions - по обсуждениям
our previous discussions - наше предыдущее обсуждение
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
After discussions with McCaleb and long-standing members of the Ripple community, Fugger handed over the reins. |
После переговоров с МакКалебом и давними членами сообщества Ripple Фуггер передал бразды правления в свои руки. |
Again, the only two issues I've had since the beginning of this extremely long discussion. |
Опять же, это единственные два вопроса, которые у меня были с самого начала этой чрезвычайно долгой дискуссии. |
Noticed how long sentences are used to be more appealing to the editor to whom this discussion is directed. |
Обратите внимание, какие длинные предложения используются, чтобы быть более привлекательными для редактора, к которому направлена эта дискуссия. |
Long meandering discussions like this will never reach a consensus on anything. |
Долгие извилистые дискуссии, подобные этой, никогда не приведут ни к какому консенсусу. |
I remember having a long discussion with Angela about the training of terriers for ratting. |
Потом я долго беседовал с Анджелой о дрессировке фокстерьеров для ловли крыс. |
Tertullian has a long discussion on the certainty of persecutions and the reality of death for followers of Christ. |
Тертуллиан долго рассуждает о неизбежности гонений и реальности смерти для последователей Христа. |
I'm starting a new discussion as the previous one had become quite long, and it wasn't about the official communities anymore. |
Я начинаю новую дискуссию, поскольку предыдущая была уже довольно длинной, и речь шла уже не об официальных сообществах. |
Aware of Todd's unpopularity, O'Neil and writer Jim Starlin began discussing ways to retire the character, and before long, began to consider killing him altogether. |
Зная о непопулярности Тодда, О'Нил и писатель Джим Старлин начали обсуждать способы отставки персонажа и вскоре начали подумывать о его полном убийстве. |
He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision. |
Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение. |
Have you ever heard such a long, dull, drawn-out discussion? |
Ты когда-нибудь слышал такое длинное, занудное, тягостное обсуждение? |
They also discussed and planned for life after oil, long before this became a regular topic of discussion in regards to climate change. |
Они также обсуждали и планировали жизнь после нефти, задолго до того, как это стало регулярной темой обсуждения в отношении изменения климата. |
When this article was promoted to GA status, we had a long discussion about what to do with cast lists. |
Когда эта статья была повышена до статуса GA, у нас была долгая дискуссия о том, что делать со списками актеров. |
You may add to these discussions as you wish, as long as your comments are relevant and appropriate. |
Вы можете добавлять к этим обсуждениям все, что пожелаете, при условии, что ваши комментарии будут уместны и уместны. |
This discussion has gone on plenty long enough, and gotten us nowhere. |
Эта дискуссия продолжалась достаточно долго и ни к чему нас не привела. |
Not exactly an academic source, but the Amazon discussion of the book is long and interesting. |
Не совсем академический источник, но Амазонское обсуждение книги длинное и интересное. |
I've been meaning to start a discussion on this for a long time now. |
Я уже давно собирался начать обсуждение этого вопроса. |
This is not one of your Hollywood movies... there will be no long discussions at gunpoint before the final shoot out. |
Это тебе не голливудский фильм, в котором последняя перестрелка предваряется длительным диспутом перед стволом пистолета. |
She went away, remaining in her room as long as she reasonably could, and Lester and Letty fell to discussing old times in earnest. |
Она ушла и просидела у себя, сколько считала возможным, а у Лестера и Летти сразу завязался оживленный разговор. |
Bert and I had had long discussions about my preferences. |
Мы с Бертом вели долгие споры о моих предпочтениях. |
Thanks to Makemi for taking the time to go through this long discussion and summarizing the debate with such equanimity. |
Спасибо Макеми за то, что он нашел время, чтобы пройти через эту длинную дискуссию и подвести итог дискуссии с такой невозмутимостью. |
I have no intention to read the long pages of discussions that took place in June to August. |
Я не собираюсь читать длинные страницы дискуссий, которые проходили с июня по август. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
It appears there is a long history of people not liking the use of this phrase on multiple discussions about that issue. |
Похоже, что существует долгая история людей, которым не нравится использование этой фразы в многочисленных дискуссиях по этому вопросу. |
The nature of conventions has raised long-lasting philosophical discussion. |
Природа условностей вызвала длительные философские дискуссии. |
This discussion was getting a bit long, so a subdivision. |
Это обсуждение становилось немного долгим, так что деление на части. |
But given the long and painful history of this discussion, there was no other solution that could be arrived at. I agree it's a shame. |
Но, учитывая долгую и болезненную историю этой дискуссии, другого решения не было. Я согласен, что это позор. |
The Long Bet Project was created by The Long Now Foundation to propose and keep track of bets on long-term events and stimulate discussion about the future. |
Проект Long Bet был создан Фондом Long Now для того, чтобы предлагать и отслеживать ставки на долгосрочные события и стимулировать обсуждение будущего. |
“There’s a long history of discussion about the truth-values of future contingent statements — and it really has nothing to do with the experience of time.” |
«Существует давний спор об истинностных значениях высказываний о существовании будущего, и он никак не связан с нашим переживанием времени». |
So it was a year long discussion in the parlament and a few months long public discussion. |
Так что это была годичная дискуссия в парламенте и несколько месяцев-публичная дискуссия. |
Although complex and highly sensitive, the discussions on this important issue should not take too long. |
Хотя обсуждение этого важного вопроса является сложным и весьма деликатным по своему характеру, его не следует затягивать. |
Like Kaesong, Rajin and Hwanggumpyung... they were discussing a long-term collaboration to develop another industrial region. |
Раджин и Хвангумпён... чтобы развить другие индустриальные районы. |
Such changes are preparing the ground for the comprehensive reform that we have been discussing for such a long time. |
Такого рода изменения создают основу для проведения всеобъемлющей реформы, о которой вот уже столько времени мы ведем дискуссию. |
The issue of striking and maintaining a balance between emergency relief and long-term development became a central focus in the discussion. |
Центральное место в ходе обсуждения было отведено вопросу об установлении и поддержании равновесия между оказанием чрезвычайной помощи и долгосрочным развитием. |
Какая долгая, бурная дискуссия по поводу одного-единственного письма! |
|
I find that this discussion seems to be going in circles, and has been here for far too long after a clear majority consensus was reached. |
Я нахожу, что эта дискуссия, похоже, идет по кругу и была здесь слишком долго после того, как был достигнут явный консенсус большинства. |
But on one occasion after Id been working a little over half an hour I stayed as long as ten minutes discussing what to keep and what to fling away. |
Правда, один раз я пробыл там минут десять, мы обсуждали, что следует оставить, а что выбросить. |
A message often includes text from two or more messages exchanged in previous rounds of a long discussion. |
Сообщение часто включает в себя текст из двух или более сообщений, которыми обменивались в предыдущих раундах длительной дискуссии. |
He drafted a social contract and edited suggestions from a month-long discussion into the Debian Social Contract and the Debian Free Software Guidelines. |
Он составил проект социального контракта и отредактировал предложения из месячного обсуждения в социальный контракт Debian и руководство по свободному программному обеспечению Debian. |
It is my sense that the need for this discussion comes out of the fact that the idea of a community ban was developed long before many of our policies and guidelines. |
Я считаю, что необходимость этого обсуждения вытекает из того факта, что идея запрета сообщества была разработана задолго до многих наших политик и руководящих принципов. |
He'd simply launch into a long-winded rebuttal that wouldn't take the discussion anywhere. |
Он просто начнет продолжительное опровержение, которое не сдвинет дискуссию с места. |
This talk page is getting insanely long, and the old discussions are of marginal relevance. |
Эта дискуссионная страница становится безумно длинной, и старые дискуссии имеют незначительное значение. |
But if there are around so long, there should be a discussion and some consensus first. |
Но если они существуют так долго, то сначала должна быть дискуссия и некоторый консенсус. |
I need help with this because I have been unable to reach consensus with this editor, despite very long discussions on talk. |
Мне нужна помощь в этом, потому что я не смог достичь консенсуса с этим редактором, несмотря на очень долгие дискуссии по этому вопросу. |
Long discussions have taken place over the history of the Philippines due to its complexity and varying points of view, but a consensus was reached. |
История Филиппин долго обсуждалась из-за ее сложности и различных точек зрения, но все же был достигнут консенсус. |
This discussion is long and convoluted but I saw the title and thought I would respond. |
Это обсуждение длинное и запутанное, но я увидел название и подумал, что отвечу. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
The discussion of its history alone is as long as some ledes. |
Обсуждение одной только его истории столь же длинно, как и некоторые Леды. |
My dear, what a long philosophical discussion that would take, and how involved, and how -unnecessary. |
Дорогая, это могло бы вызвать долгую философскую дискуссию - и какую! - но всё же совершенно ненужную. |
I made the decision after discussions with the ablest men in our Government, and after long and prayerful consideration. |
Я принял это решение после обсуждения с самыми способными людьми в нашем правительстве и после долгих и молитвенных размышлений. |
The long-run purpose is to turn a discussion into a resource. |
Долгосрочная цель состоит в том, чтобы превратить дискуссию в ресурс. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
Ни у одной малышки это не заняло так много времени, когда я обрабатывала её. |
|
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page? |
Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, discussions , а также произношение и транскрипцию к «long discussions». Также, к фразе «long discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.