Long words - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long-lasting discharge - длительный разряд
extra long waves - сверхдлинные волны
long range air craft - самолет дальнего действия
long axis - продольная ось
spend so long - тратить так много времени
long term firm power source - долгосрочный устойчивый источник энергии
taking a long soak - долго размокать
carrier-frequency long-distance cable - высокочастотный кабель дальней связи
long trail - длинный хвост
long treks - долгие путешествия
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
at a loss (for words) - в убытке (для слов)
hot words - горячие слова
big words - большие слова
distort words - искажать смысл слов
mark my words - попомнить мои слова
precatory words - выражение просьбы
categorematic words - знаменательные слова
blasphemous words - богохульные слова
remove the words - исключить слова
words fail me - У меня нет слов
Синонимы к words: expression, name, designation, appellation, term, locution, vocable, observation, comment, remark
Антонимы к words: breaks, breaches, silences, questions
Значение words: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
big words, lengthy words, extensive words
And I might share with you some words which have sustained me through long, dark nights of peril, loss and heartache. |
Хотел бы поделиться с вами теми словами, которые поддерживали меня долгими тёмными ночами опасности, потерь и душевной боли. |
Mixed diphthongs with long vowels can be found in compound words. |
Смешанные дифтонги с длинными гласными встречаются в сложных словах. |
Synonyms can be any part of speech, as long as both words belong to the same part of speech. |
Синонимами могут быть любые части речи, если оба слова принадлежат к одной и той же части речи. |
The causative morpheme can also be used recursively to generate indefinitely long words that are grammatically valid. |
Каузативная морфема также может быть использована рекурсивно для создания бесконечно длинных слов, которые являются грамматически правильными. |
This was a very long speech for a man of few words like my Lord Steyne; nor was it the first which he uttered for Becky's benefit on that day. |
Это была очень длинная речь для немногоречивого лорда Стайна; и это не в первый раз он поучал Ребекку. |
It suits not our condition to hold with thee long communication, nor do we waste words or time upon any one. |
В нашем звании не подобает вести с тобою продолжительные разговоры, притом мы ни на кого не любим тратить время и слова. |
The first draft was 25,000 words long and was completed in nine days. |
Первый набросок был длиной в 25 000 слов и был завершен за девять дней. |
North American competitions use the Long Words List for longer words. |
Североамериканские соревнования используют длинный список слов для более длинных слов. |
In a article 3,174 words long, the word baby does not appear one single time. |
В статье длиной 3 174 слова слово ребенок не появляется ни разу. |
It was seldom that Caleb volunteered so long a speech, but his happiness had the effect of mountain air: his eyes were bright, and the words came without effort. |
Кэлеб редко произносил такие длинные речи, но счастье подействовало на него точно горный воздух: его глаза блестели, слова текли легко и свободно. |
In general, these are acceptable as parts of longer words as long as they retain their pronunciation. |
В общем, они приемлемы как части более длинных слов, пока они сохраняют свое произношение. |
I'm sure it won't be long before your words do justice to your thoughts. |
Уверена, что вскоре Вы сможете легко подбирать слова для выражения своих мыслей. |
.. look at these words, thinking of the idea of the magic e, and the fact it creates a long vowel sound... |
...посмотрите на эти слова и подумайте о волшебной букве е, и о том долгом звуке, что она создаёт... |
Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line. |
Вставляет переносы в слишком длинные слова, которые не умещаются в конце строки. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
Both men stared at him, for there was something very explosive about the words, as if they had been corked up painfully for a long time. |
И Квин, и Баркер были несколько ошарашены: слова его прыснули, будто пена из-под наконец-то вылетевшей пробки. |
Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter. |
Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло. |
DBRS's long-term ratings scale is somewhat similar to Standard & Poor's and Fitch Ratings with the words high and low replacing the + and −. |
Шкала долгосрочных рейтингов DBRS несколько похожа на рейтинги Standard & Poor's и Fitch, где слова высокий и низкий заменяют слова + и−. |
Costello made a great effort, in cables many hundreds of words long, to get the old man to go too. |
Длиннейшими телеграммами по нескольку сот слов Костелло старался убедить старика тоже приехать в Америку. |
Freedom of speech, in other words, should mean freedom of hateful speech, too, as long as it does not threaten or promote violence. |
Свобода слова, другими словами, должна означать также свободу выражения ненависти, до тех пор, пока это не угрожает или пропагандирует насилие. |
These men have been dead a long time, but I know their words point, one way or another, to Clansse. |
Эти люди умерли много лет назад, но я знаю, что все написанное ими здесь так или иначе связано с Клариссой. |
Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words. |
Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова. |
It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact. |
Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время. |
He stayed. The words long reach made an unfavourable impression on him. |
Он остался - длинные руки произвели на него невыгодное впечатление. |
Therefore I saw Charley asking me in her usual form of words to step and speak to Mr. Jarndyce long before I heard her. |
Поэтому я поняла, что Чарли, в обычных для нее выражениях, просит меня изволить пойти домой, поговорить с мистером Джарндисом гораздо раньше, чем услышала ее голос. |
She had long since learned that Lester did not express his real feeling, his big ills in words. |
Она давно знала, что Лестер не любит и не умеет говорить о своих подлинных чувствах и серьезных заботах. |
I had foreseen all this on my way to them. I had seen it all as it were in a mist, long before that day perhaps, yet now her words fell upon me like a thunderbolt. |
Все это я предчувствовал, еще идя к ним; все это уже представлялось мне, как в тумане, еще, может быть, задолго до этого дня; но теперь слова ее поразили меня как громом. |
In other words, it could've been called the Eddie Eddieman Foundation as long as there was fancy food on silver platters. |
Другими словами, оно могло называться Обществом Эдди Эддимана, раз уж там есть вкусная еда на серебряных блюдах. |
And sometimes if you have a long history with someone, you don't need many words at all. |
И иногда если у вас есть длинная история с кем нибудь вы совсем не нуждаетесь во многих словах. |
In other words, politicians who are part of a dynasty strategize for the long term because they're mindful of the family name and the clan's political future. |
Другими словами, политические династии склонны к долгосрочным стратегиям, так как думают о репутации семьи и клана в будущем. |
He kissed every inch of her sunburned face and whispered all the words he'd held inside for so long. |
Он целовал ее загорелое лицо и шептал все те слова, которые так долго держал внутри. |
Tom's getting very profound, said Daisy, with an expression of unthoughtful sadness.He reads deep books with long words in them. |
Том у нас становится мыслителем, - сказала Дэзи с неподдельной грустью. - Он читает разные умные книги с такими длиннющими словами. |
This article uses the words heavy and light for syllables, and long and short for vowels since the two are not the same. |
В этой статье используются слова тяжелый и легкий для слогов, а также длинный и короткий для гласных, поскольку эти два слова не совпадают. |
He blames you for Marianne's death. Long after Dr. Harley had left, Kate lay there, refusing to accept those words. |
Он считает вас виновной в смерти Мэриен... Долго еще после ухода доктора Кейт мысленно спорила с ним. Это неправда, неправда. |
He was sheriff so long that we growing up in Monterey County thought the words Sheriff and |
Он так долго занимал свой пост, что мы, монтерейские подростки, воспринимали слова шерифи |
In other words, a more balanced income distribution is not only a social or ethical issue; it is crucial for macroeconomic and, indeed, long-term corporate success. |
Другими словами, более сбалансированное распределение доходов не только социальная, но и этическая проблема; это важно для макроэкономики и, по сути, долгосрочного корпоративного успеха. |
In other words, to quote the book, speak long-windedly and carry a big schtick? |
Другими словами, цитировать книгу, говорить многословно и носить с собой большую щепку? |
In other words, it is theoretically possible that before too long we will be biotechnologically capable of creating human beings that glow in the dark. |
Другими словами, теоретически возможно, что достаточно скоро мы сможем с помощью биотехнологий создать человеческие существа, которые светятся в темноте. |
You will observe, the answer I demand does not require either long or studied sentences: two words will be sufficient. |
Вы видите, что ответ, которого я прошу, не требует длинных и витиеватых фраз. Достаточно двух слов. |
But those who used long words or complex font types were seen as less intelligent. |
Но те, кто использовал длинные слова или сложные шрифты, считались менее умными. |
The rest is an abyssmally long list of words! |
Все остальное-это бесконечно длинный список слов! |
My mother's eternal words, reminding me America was already discovered, and that day-dreaming was a long way from life's truths. |
Так меня всю жизнь будила мама, напоминая о том, что Америка уже открьiта, а мечтьi далеки от правдьi жизни. |
It would be a good idea to use key words for the purpose of indexing as long as it written in a relevant pattern. |
Было бы неплохо использовать ключевые слова для целей индексации до тех пор, пока они написаны в соответствующем шаблоне. |
Since when are you allowed to use the words long term in this office? |
С каких это пор ты используешь слова на перспективу в этом офисе? |
Он долго стоял в холле и смотрел на эти слова. |
|
A number of scientific naming schemes can be used to generate arbitrarily long words. |
Для создания произвольно длинных слов можно использовать несколько научных схем именования. |
In other words, the severe psychological trauma of someone dear to you spreads when you're in close contact with them for a long period of time. |
Другими словами, тяжёлые психологические травмы родных людей задевают и Вас особенно при тесном и длительном с ними контакте. |
I will not speak for long, because I said a few words this morning. |
Я не буду долго говорить, потому что я уже выступил сегодня утром. |
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words stupid or moron, but. |
Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова дурак или придурок, но. |
In other words, ethical dilemmas can become political and economic factions that engage in long-term recurring struggles. |
Другими словами, этические дилеммы могут превратиться в политические и экономические фракции, участвующие в длительной повторяющейся борьбе. |
And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer. |
С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution. |
Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение. |
And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets. |
И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной. |
One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region. |
Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе. |
This process of formation and accumulation of hydrocarbons occurred over long periods stretching hundreds of millions of years. |
Этот процесс образования и накопления углеводородов продолжался длительный период времени, растянувшийся на сотни миллионов лет. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. |
Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
She found she could have nice personal possessions and ornaments for the asking, and, as the mediaeval saying puts it, Take, have, and keep, are pleasant words. |
Оказалось, что она может иметь сколько угодно красивых вещей и нарядов, а, как гласит средневековая поговорка, брать, иметь и сохранять - приятные слова. |
'But digital words cannot be burned, 'and myriad connections of the web make online information mercurial. |
Но цифровые слова сжечь уже нельзя, и мириады соединений в интернете делают информацию крайне увёртливой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long words».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long words» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, words , а также произношение и транскрипцию к «long words». Также, к фразе «long words» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.