Lord vishnu - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король
verb: давать титул лорда, титуловать лордом
rejoice in the lord - радуйтесь в Господе
the lord bless you and keep you - Да благословит вас Господь и сохранит тебя!
the lord is risen - господин воскресе
supreme lord - верховный владыка
lord salisbury - лорд Солсбери
faith in the lord - вера в Господа
lord love a duck - Лорд любит утку
grace of the lord - Благодать Господа
lord our god - Господь Бог наш
he is lord - он господин
Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor
Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend
Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.
vishnu temple - храм вишну
lord vishnu - лорд вишну
Синонимы к vishnu: hindu deity, hindu god
Значение vishnu: in Hindu mythology, and the most popularly venerated god in Hinduism. Vishnu is commonly depicted as being blue in colour and having four arms: with each hand holding either a lotus, a mace, a conch shell or Chakra weapon. Vishnu is the Supreme being or Ultimate Reality for Vaishnavas and a manifestation of Brahman in the Advaita or Smarta traditions of Hinduism.
The Gandaberunda was later identified as a physical form displayed by Narasimha, Man-Lion incarnation of Lord Vishnu. |
Позже Гандаберунда был идентифицирован как физическая форма, показанная Нарасимхой, человеком-Львом, воплощением Господа Вишну. |
The Bhagavat Purana Hindu text devotes nine chapters to the adventures of Vamana, a dwarf avatar of Lord Vishnu. |
Индуистский текст Бхагават-Пураны посвящает девять глав приключениям Вамана, карликового Аватара Господа Вишну. |
One of the avatars of Lord Vishnu, Narasimha, is closely associated with the twilight period. |
Один из аватаров Господа Вишну, Нарасимха, тесно связан с периодом сумерек. |
Like the Venkatachala Hill, at this pilgrimage centre, Vishnu today is worshiped as Lord Venkatachala. |
Как и Холм Венкатачала, в этом паломническом центре Вишну сегодня поклоняются как Господу Венкатачале. |
He later compiled the classic Vedic literatures of India, and so is called Vyasa who is the 17th incarnations of Lord Vishnu. |
Позже он составил классическую ведическую литературу Индии, и поэтому его называют Вьяса, который является 17-м воплощением Господа Вишну. |
Many travel to temples such as the famed Tirumala Venkateswara Temple of Lord Vishnu to perform this ceremony. |
Многие отправляются в такие храмы, как знаменитый храм Господа Вишну Тирумала Венкатешвара, чтобы совершить эту церемонию. |
By treading the path shown by lord vishnu and my father i'll erase shiva from my heart forever. |
Следуя пути, который указали мне Вишну и отец, я навсегда сотру Шиву из своего сердца. |
Hence they came to seek the help of Lord Vishnu to check them. |
Поэтому они пришли просить помощи у Господа Вишну, чтобы остановить их. |
Then, a Yaksha told the Devas that he alone is enough to kill all evil elements on the Earth, and it was not necessary for Lord Vishnu to descend to Earth. |
Затем один Якша сказал дэвам, что он один способен уничтожить все злые элементы на Земле, и Господу Вишну не нужно было спускаться на Землю. |
However, Lord Vishnu intervenes and settles everything amicably. |
Однако Господь Вишну вмешивается и решает все мирным путем. |
The Devas were even more afraid of Lord Vishnu than they were of the demon. |
Сфера деятельности министерства также охватывает сферу образования. |
As per the temple history, the Sastha temple at Sabarimala is one of the five Sastha temples founded by Lord Parasurama, an avatar of Lord Vishnu. |
Согласно истории храма, Храм Шастх в Сабаримале является одним из пяти храмов Шастх, основанных Господом Парашурамой, аватаром Господа Вишну. |
Being ignored by Lord Brahma and Lord Shiva, he visited Lord Vishnu. |
Не обращая внимания на Господа Брахму и Шиву, он посетил Господа Вишну. |
Rishi Garga is credited with naming the eighth incarnation of Lord Vishnu as Krishna and his brother as Balarama. |
Считается, что Риши Гарга назвал восьмое воплощение Господа Вишну Кришной, а его брата-Баларамой. |
Lord Vishnu told the Devas that he will soon be incarnated on Earth as a human being and destroy all the evil forces. |
Господь Вишну сказал дэвам, что вскоре он воплотится на Земле в образе человека и уничтожит все злые силы. |
Lord Brahma cursed this Yaksha that whenever the time comes to eliminate all the evil forces on Earth, then Lord Vishnu will first kill him. |
Господь Брахма проклял этого Якшу, что всякий раз, когда придет время уничтожить все злые силы на земле, Господь Вишну сначала убьет его. |
In ancient Indian tradition, the navel of Lord Vishnu is considered to be the source of life and creativity. |
В древней индийской традиции пупок Господа Вишну считается источником жизни и творчества. |
At this pilgrimage centre, Vishnu today is worshiped as Lord Venkatachala. |
В этом паломническом центре Вишну сегодня поклоняются как Господу Венкатачале. |
Upon his death his soul merged with Shiva just like Vrinda's soul had merged with Lord Vishnu. |
После смерти его душа слилась с Шивой точно так же, как душа Вринды слилась с Господом Вишну. |
Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
|
I am merely probing the sinew, My Lord, of this witness's story. |
Ваша Честь, я только проверяю достоверность этих свидетельских показаний. |
And you, an honest servant of the Lord, why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis? |
А вам, искренней служительнице Владыки, почему я должен доверять больше, чем жрице, наставлявшей Станниса? |
Лорд Стайн был вне себя от восторга. |
|
So call the Lord Chancellor and the Deans of the four faculties. |
зови лорда-канцлера и деканов четырех факультетов! |
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence. |
Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения. |
Why do you differentiating, Vishnu? |
Какая разница, Вишну? |
My dear Lord Bishop, the surest way for me to sequester the Archbishop is to bring him to Shiring on the pretext of performing some ceremony. |
Мой дорогой епископ, самым надежным способом сделать место архиепископа вакантным будет приглашение его самого в Ширинг под предлогом проведения торжественной церемонии. |
Formerly it was a very simple matter. People would come and sing a Te Deum-and the Lord would grant them their prayer. |
Прежде, бывало, попросту: придут да молебен отслужат - и даст бог. |
Sherry and I had a lot of laughs, but there's a lot of things about her that bug me, and Lord knows, I'm sure she was bugged by a lot of things that I did. |
Нам с Шерри было, конечно, весело но многое в ней меня конкретно доставало и одному Богу известно, но уверен, что и её во мне тоже многое раздражало. |
Sometimes, my Lord, it may be so. |
Порой, милорд, это действительно так. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
|
I'm married to Lord Kiely. |
Я жена лорда Кайли. |
'Dear me, can it be Lord Reading? |
Господи, а что, если это лорд Рендинг? |
Иногда Господь улыбается нам, не так ли? |
|
My lord, how can I be of use to you? |
Мой господин, чем я могу быть вам полезен? |
Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot. |
Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи. |
The father of Commander Daniels was valiantly opposed to Lord Asquith in 1914, in the Irish Home Rule. |
Отец Даниэльса выступил против лорда Эскета в вопросе о билле 1914 года о самоуправлении Ирландии. |
Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm. |
Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии. |
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing. |
Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку. |
Lord Petyr Baelish, step forward. |
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед. |
Так говорит Господь. Да выпустят на нее толпу людей. |
|
My lord, our hunting party encountered these offworlders by the gate. |
Мой повелитель, наши охотники столкнулись с пришельцами из иного мира у врат. |
Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину? |
|
For, even in death, it provides sustenance for the Lord's other creatures. |
Ведь даже после смерти он обеспечивает хлеб насущный для других тварей Божьих. |
Maybe I should just thank the lord for the time we did have together. |
Наверное, мне стоит благодарить Господа за то время, что нам удалось провести вместе. |
The Lord has made certain knowledge available to me, and I am compelled to share that knowledge with you. |
Господь дал мне определенное знание, и я должен поделиться этим знанием с вами. |
Give thanks to the lord, for he is good. For his mercy endures forever. |
Благодари господа, ибо он милосерден, и его милость бесконечна. |
We are all poor in the eyes of our Lord. |
В глазах Господа мы все бедняки. |
Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля. |
|
''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee. |
Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою. |
Вторжение идет по плану, мой господин. |
|
His eagle-like form is shown either alone or with Vishnu, signifying divine approval of the power of the state. |
Его Орлиная форма показана либо в одиночку, либо вместе с Вишну, что означает божественное одобрение власти государства. |
Other representations are Mahesh or Shiva as the Destroyer and Vishnu as the Preserver. |
Другими представлениями являются Махеш или Шива как Разрушитель и Вишну как хранитель. |
Apart from the association with Vishnu, the Hindu tradition also considers the lotus to have spiritual significance. |
Помимо связи с Вишну, индуистская традиция также считает, что лотос имеет духовное значение. |
A similar monument dedicated to Narasimha, the man-lion avatar of Vishnu, is located east of Hampi; an inscription near it states that it was operating in 1379 CE. |
Аналогичный памятник, посвященный Нарасимхе, аватару Вишну, человеку-Льву, расположен к востоку от Хампи; надпись рядом с ним гласит, что он действовал в 1379 году н. э. |
As one story goes, Shiva is enticed by the beauty and charm of Mohini, Vishnu's female avatar, and procreates with her. |
Как гласит одна история, Шива соблазняется красотой и очарованием Мохини, женского аватара Вишну, и производит потомство вместе с ней. |
Vishnu refused to join the gods in violence against Mahabali, because Mahabali was a good ruler and his own devotee. |
Вишну отказался присоединиться к богам в насилии против Махабали, потому что Махабали был хорошим правителем и его собственным преданным. |
Vishnu, the supreme god of Hinduism, is often portrayed as being blue, or more precisely having skin the colour of rain-filled clouds. |
Вишну, верховный Бог индуизма, часто изображается синим или, точнее, имеющим кожу цвета дождевых облаков. |
Another interpretation posits that the Mohini tale suggests that Vishnu's maya blinds even supernatural beings. |
Другая интерпретация предполагает, что Сказание Мохини предполагает, что Майя Вишну ослепляет даже сверхъестественных существ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lord vishnu».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lord vishnu» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lord, vishnu , а также произношение и транскрипцию к «lord vishnu». Также, к фразе «lord vishnu» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.