Lost reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lost skills - утерянные навыки
lost revenues or profit - потерянные доходы или прибыль
has been lost in translation - было потеряно в переводе
i lost my ticket - Я потерял свой билет
potential years of life lost (pyll) - потенциальных лет потерянной жизни (PYLL)
i have been lost - я был потерян
i am so lost - я так потерял
we were lost - мы потеряли
lost to spain - потеряли в испанию
lost on this - потерял на этом
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
for the reason - по причине
reason for this approach - Причина такого подхода
reason of payment - причина оплаты
i have no reason to believe - у меня нет никаких оснований полагать,
were the reason for - были причиной
you were the reason - вы были причиной
another reason can be - другая причина может быть
have reason to fear - есть основания опасаться
for which reason - по какой причине
state the reason - указать причину
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
If the hatch were to fail for any reason, there was a high probability the plane would be lost. |
Если люк по какой-либо причине выйдет из строя, велика вероятность, что самолет погибнет. |
If the battle for naturalness is lost, then there is no reason why new particles must appear in the next few years. |
Если битва за естественность проиграна, то нет никаких оснований для появления в ближайшие годы новых частиц. |
The reason St. Anthony's help is invoked for finding things lost or stolen is traced to an incident that occurred in Bologna. |
Причина, по которой помощь святого Антония была вызвана для поиска потерянных или украденных вещей, прослеживается до инцидента, произошедшего в Болонье. |
When the illness deteriorated he lost his reason and even murdered a eunuch. |
В нём развивалась болезнь, сводящая его с ума. Она прогрессировала, и однажды в порыве ярости он убил своего слугу. |
For example, a distinction is made between goods that wash ashore, from those that are for some reason not salvageable and/or lost at sea. |
Например, проводится различие между товарами, выброшенными на берег, и теми, которые по каким-либо причинам не подлежат спасению и/или потеряны в море. |
There's a reason this team's lost four games in a row. |
Есть одна причина, по которой команда проиграла 4 игры подряд. |
Milo journeys through a land where, without Rhyme or Reason, the art of governance has been lost, leading to bizarre results. |
Майло путешествует по стране, где без всякой логики или причины искусство управления было утрачено, что привело к странным результатам. |
But it plainly proves that you have lost your reason; and that consideration alone suppresses my indignation. |
Однако оно ясно доказало мне, что вы потеряли голову, и только это спасло вас от моего гнева. |
Ultrasonic toothbrush is up for deletion for a reason that appears lost in the language barrier. |
Ультразвуковая зубная щетка готова к удалению по причине, которая кажется потерянной в языковом барьере. |
Mason recalls the reason for that is that the reel of film featuring the other members was lost attempting to assemble the original cut. |
Мейсон вспоминает, что причина этого заключается в том, что катушка с пленкой с участием других членов группы была потеряна при попытке собрать оригинальную вырезку. |
The memorial service was extraordinary because for some reason, for some reason, we lost all of our Englishness, or should I say Britishness. |
Церемония прощания была экстраординарной, потому что по какой-то причине... по какой-то причине мы утратили всю нашу английскость, или даже скажу, британственность. |
But it's the reason they are forever getting lost or falling into ditches or committing matrimony. |
Вот потому-то они вечно пребывают в заблуждении, падают в канавы или оказываются в узах брака. |
The reason is simple: cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination. |
Причина проста: клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию. |
See, the reason I lost my teaching job is I have this disorder, typified by a gradual, acute neuro-degeneration of the cerebral cortex. |
Ну, так вот, я лишился работы учителя из-за того, что у меня развивается болезнь, которая заключается в постепенной нейродегенерации коры головного мозга. |
Hillary Clinton has cited Comey's decision as one reason why she lost the election to Donald Trump. |
Хиллари Клинтон назвала решение Коми одной из причин, по которой она проиграла выборы Дональду Трампу. |
I've been unreasonable, because I've lost all reason. |
Я был неблагоразумен потому что я потерял весь разум. |
Yes, poor unfortunate, continued Astley. She DID love you; and I may tell you this now for the reason that now you are utterly lost. |
Да, несчастный человек, она любила вас, и я могу вам это открыть, потому что вы - погибший человек! |
All the advertisement and promotion put into the event was lost because viewers didn't have a reason to watch. |
Вся реклама и продвижение, вложенные в это событие, были потеряны, потому что у зрителей не было причин смотреть. |
Мой рассудок совсем потерялся Меж семи загадочных букв |
|
You may stay miserable, but your long lost love is not gonna be the reason why. |
Можете оставаться несчастным, Но ваша давняя потерянная любовь не будет тому причиной. |
Poor demented Lady Edith who lost her virtue and her reason. |
Бедная чокнутая леди Эдит, потерявшая добродетель и рассудок. |
After a proper theatre was created in the Old Orangery, the Little Theatre lost its reason for existence. |
После того как в Старой оранжерее был создан настоящий театр, Маленький театр потерял смысл своего существования. |
Things may come your way or get lost without rhyme or reason. |
Вещи могут вспоминаться или забываться Без всякой видимой причины |
Yet for that reason he has never lost it. |
Но именно поэтому ни разу его не упустил. |
The article has lost all reason but it can be said it never had a NPOV. |
Статья потеряла всякий смысл, но можно сказать, что у нее никогда не было НП. |
And for the first time in his life, some inexplicable trick of chemistry-that chemistry of the body, of blind forces which so readily supersedes reason at times-he lost his self-control. |
Так или иначе, но под воздействием слепых, таинственных сил, порою берущих верх над разумом, он впервые в жизни потерял самообладание. |
When she was little she was the apple of my eye but as a teenager for some reason I didn't know she grew away from me until I lost her completely. |
Когда она была маленькой, то была моей любимицей. Но, когда она подросла, то почему-то начала все больше и больше от меня отдаляться, пока мы совсем не стали чужими. |
He's had reason enough for eight appeals but he has lost hope. |
У него оснований было на восемь апелляций, но он утратил надежду. |
Living had lost all meaning, and this was the reason why. |
Именно из-за этого теряло всякий смысл - жить... |
Lost deep in the barren Arabian land, three palm trees for some reason stood in the sand. |
В песчаных степях аравийской земли три гордые пальмы зачем-то росли. |
For clearly Clive had lost his reason and something had to be done. |
Ибо Клайв явно лишился рассудка, и надо было что-то предпринимать. |
In the Reason lost or canceled field, select from the drop-down list the reason that the quotation was lost. |
В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину потери предложения. |
I was told that I had lost my reason, and that Jean Valjean is at Arras, in the power of the authorities. |
Мне ответили, что я сошёл с ума и что Жан Вальжан находится в Аррасе в руках полиции. |
More money has probably been lost by investors holding a stock they really did not want until they could at least come out even than from any other single reason. |
Инвесторами, продолжающими держать ставшие ненужными им акции, чтобы выйти «хотя бы по нулям», было потеряно, наверное, больше денег, чем по какой-либо иной причине. |
The reason can be stated in one sentence. The people had absolutely lost faith in revolutions. |
Вообще-то хватит и одной фразы: народ напрочь утратил веру в революции. |
In the Reason lost or canceled field, select the reason that the quotation was canceled from the drop-down list. |
В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину отмены предложения. |
I was editing and for some reason lost the link under synthesis type. |
Я редактировал и по какой-то причине потерял ссылку под синтезом типа. |
Because they're gonna point to some event in your past and say it's the reason you lost your sanity. |
Они всегда находят зацепку в прошлом, чтобы доказать, что так ты лишился рассудка. |
Earlier this week, Naftogaz lost its two remaining independent board members, who both cited rampant and persistent corruption as the reason for vacating the posts. |
Ранее на этой неделе Нафтогаз лишился двух своих независимых членов совета директоров, оба они заявили, что причиной освобождения кресел стала широко распространенная и неискоренимая коррупция. |
For this reason, it is difficult to portray double negatives in writing as the level of intonation to add weight in one's speech is lost. |
По этой причине трудно изобразить двойной негатив в письменной форме, так как уровень интонации, чтобы добавить вес в своей речи, теряется. |
We'll need you to make a formal identification, but... ..I have strong reason to believe that the man who lost his life was your husband. |
Нам необходимо, чтобы вы провели формальное опознание, но у меня есть веские причины полагать, что человек, лишившийся вчера вечером жизни, ваш муж. |
So some of them may have been lost in the fire when the Globe burnt down in 1613. |
Некоторые из них могут быть утеряны в огне, когда Глобус сгорел в 1613 году. |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других. |
Eighty percent of each dose of phosphorus is lost. |
Но, к сожалению, именно это и происходит сейчас. 80% каждой порции фосфора исчезает. |
This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it. |
Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его. |
The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels. |
Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок. |
One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes. |
Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов. |
However, for at least the next few months I don’t expect any change in ECB policy and hence I see no reason for any dramatic moves in the currency on ECB days. |
Тем не менее, по крайней мере, в ближайшие несколько месяцев я не ожидаю каких-либо изменений в политики ЕЦБ и, следовательно, я не вижу никаких оснований для каких-либо резких шагов в валюте на ЕЦБ дней. |
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. |
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось. |
Another reason, the story said, was that rival Russian gas producers were more flexible in setting prices and terms with customers. |
Еще одна причина, говорится в статье, заключается в том, что конкурирующие российские производители газа проявили гибкость по отношению к клиентам при установлении цены и выдвижении условий. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
If, for whatever reason, Cortana isn’t what you want, you have the option to go back to the original voice control model using the Xbox command. |
Если по какой-либо причине Кортана вам не подходит, у вас есть возможность вернуться к исходной голосовой системе, используя команду Xbox. |
Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share. |
Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка. |
Kind of a girlier Lost Boys vibe. |
Выглядит как девчушка потерянные парни |
Recently I went in for a turn at billiards, and lost two jars of pomade, a china teapot, and a guitar. Then I staked some more things, and, like a fool, lost them all, and six roubles in addition. |
В фортунку крутнул, выиграл две банки помады, фарфоровую чашку и гитару; потом опять поставил один раз и прокрутил, канальство, еще сверх шесть целковых. |
Well, we're friends. I mean, I don't need a reason to chillax with my bff. |
Мы же друзья, мне не нужен повод, чтобы потусить со своей подружкой. |
I was waspish cruel outside the theatre and for no good reason. |
Я была слишком жестока после театра, безо всякой на то причины. |
I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here. |
Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, reason , а также произношение и транскрипцию к «lost reason». Также, к фразе «lost reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.