Lost your touch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
In Search of Lost Time - В поисках потерянного времени
lost arbitration - Потеря арбитража
i lost time - я потерял время
those who lost their lives - те, кто потерял свою жизнь
you have lost a lot - Вы потеряли много
had lost their homes - потеряли свои дома
i have never lost - я никогда не проигрывал
she lost weight - она похудела
lost school days - потерянные дни школы
lost of confidence - потеря доверия
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
your choice - твой выбор
your help - ваша помощь
your desires - ваши желания
your calendar - календарь
your approach - ваш подход
your effort - ваши усилия
your immediate - ваш непосредственный
your companies - ваши компании
hack your - взломать
your hood - ваш капот
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт
verb: коснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать, дотрагиваться, притрагиваться, растрогать, волновать
adverb: чуточку
sense of touch - чувство осязания
can touch this - может коснуться этого
wish to stay in touch - хочу оставаться в контакте
multi-touch capabilities - мультисенсорные возможности
touch lining - сенсорная подкладка
contemporary touch - современный сенсорный
touch area - сенсорная область
touch information - сенсорная информация
i shall be in touch - я должен быть в контакте
do you touch yourself - Вы потрогать себя
Синонимы к touch: tap, stroke, hand, brush, pat, graze, caress, ability, mastery, adroitness
Антонимы к touch: pass, miss, avoid, lot, cower, shrink, shy-away, secrete
Значение touch: an act of touching someone or something.
Well, it's not like you lost your touch. |
Ну, ты вроде не потеряла сноровку. |
'No!' said he, 'I put it to the touch once, and I lost it all. |
Нет! - сказал он себе, - однажды я уже попытался и потерял все. |
Updates on Facebook from lives she'd lost touch with long ago. |
Обновляется лента на Фейсбуке, но она потеряла связь с прошлой жизнью. |
But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man. |
Но, возможно, с высоты своего положения на карьерной лестнице, ты уже не замечаешь страданий простого человека. |
We lost touch when he was reassigned a few months back. |
Общались в последний раз, когда его перевели несколько месяцев назад. |
If this were Star Wars, he would have lost his hand because you CAN'T TOUCH THE LIGHTSABER'S LIGHT. |
Если бы это были Звездные войны, он бы потерял свою руку, потому что вы не можете прикоснуться к свету светового меча. |
I'm an artist, but... I sort of lost touch with that part of myself lately, and so I'm here to... |
Я артистка, но... в последнее время занималась немного не тем, поэтому я здесь... |
The German cavalry then failed to pursue the French and lost touch with them. |
Немецкая кавалерия тогда не смогла преследовать французов и потеряла с ними связь. |
Screen lock (on Android) and Touch ID (on iPhone) help protect your phone in case it's lost or stolen. |
Блокировка экрана на телефонах Android и Touch ID на iPhone помогают защитить данные, если устройство утеряно. |
Some said, its touch held the power of magic, but Matthew had lost his faith in stories |
Я говорю, эти снежинки магические, но Мэтью уже не верит в сказки. |
You've lost touch with both your basic obligations and the central rules and regulations that make this organization function. |
Вы потеряли связь и со своими основными обязанностями, и с основными правилами, которые позволяют нашей организации функционировать. |
There was still resistance from isolated groups of junkers, which were cut off from each other and had lost touch with their commanders. |
Бились еще отдельные кучки юнкеров, разобщенные между собой и потерявшие связь со своим командованием. |
I have lost touch with the younger generation. |
Я потеряла из виду младшее поколение. |
Because of your unworthy conduct, you've lost touch with your soul. |
Вследствие своего недостойного поведения, ты потерял контакт со своей душой. |
he was in touch with us till 1975 but we lost contact after that. |
он был на связи с нами до 1975 года, но после этого мы потеряли контакт. |
Only I seemed to have lost my touch. |
Мне показалось,я потерял свое осязание. |
We lost touch again when her mother moved and I didn't know where she was, but since 10 years ago we've been in constant contact, and I see her three times a year. |
Мы снова потеряли связь, когда ее мать переехала, и я не знал, где она была, но с тех пор, как 10 лет назад мы были в постоянном контакте, и я вижу ее три раза в год. |
You're nothing but a pompous windbag who lost touch with genuine emotion years ago. |
Ты просто пустомеля с понтами, потерявший связь с реальным миром много лет тому назад. |
Updates on Facebook from lives she'd lost touch with long ago. |
Обновляется лента на Фейсбуке, но она потеряла связь с прошлой жизнью. |
I daresay I've lost my touch, or you've lost yours. |
Полагаю, я потерял свою хватку, или ты свою. |
he was on his way to debase himself in an MRI machine when he ran into a son with whom he'd lost touch. |
он отправился унижаться в аппарате МРТ, когда встретил давно потерянного сына. |
Kind of like how future me lost touch with you guys after I became boy toy for the wrinkled, but still flexible, Madonna. |
Типа того, как будущий я потерял связь со всеми вами, ребята, после того как стал игрушкой морщинистой, но все еще гибкой Мадонны |
Your self-confidence is so bloated you've lost touch with reality. |
Ты так самоуверен, что утратил чувство реальности. |
Buddicom and Blair lost touch shortly after he went to Burma and she became unsympathetic towards him. |
Баддиком и Блэр потеряли связь вскоре после того, как он уехал в Бирму, и она стала ему не симпатична. |
We lost touch with her detail right after the attack at Minister Javani's house. |
Мы потеряли связь с её службой безопасности сразу после атаки на дом министра Джавани. |
During his time there, Poe lost touch with Royster and also became estranged from his foster father over gambling debts. |
Во время своего пребывания там по потерял связь с Ройстером и также отдалился от своего приемного отца из-за карточных долгов. |
“Sony once hit home runs, but now it’s lost its touch,” said Akihiko Jojima, an analyst and author of the book Sony’s Sickness. |
Sony когда-то пробила хоум-ран, но теперь она потеряла свою связь”, - сказал Акихико Дзодзима, аналитик и автор книги болезнь Sony. |
You're a lost soul, searching for an identity, searching for something to hold onto but everything you touch turns to dust. |
Ты - потерянная душа, ищущая общности, в поисках якоря, чтобы удержаться, но твое прикосновение все обращает в пыль. |
But ... we ... lost completely lost touch after graduation. |
Но... после школы мы потеряли связь друг с другом. |
When circulation is severed in a limb, the response to touch and tickle are lost prior to the loss of pain sensation. |
Когда кровообращение в конечности нарушено, реакция на прикосновение и щекотку теряется до потери болевого ощущения. |
This coral lost half of its skin. |
Этот коралл потерял половину своих оболочек. |
Korea became independent and we lost the war |
Корея получила независимость, а Япония проиграла войну |
Mr. Bilbo Baggins bumped his head on a stone and lost consciousness. |
Мистер Бильбо Беггинс стукнулся головой о камень и потерял сознание. |
One of her four sensors went down, and her screens lost some of their sharpness. |
Один из четырех сенсоров отвалился, и четкость изображения на экранах упала. |
Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet. |
Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание. |
Он отзывался на каждое прикосновение, на малейшую дрожь смычка. |
|
Madame says you have lost weight. |
Мадам говорит, что вы похудели. |
But I've also, over the last year or so, got in touch with my inner tortoise. |
Но я также, за последний год или вроде того, нашел контакт со своей внутренней черепахой. |
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. |
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось. |
Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share. |
Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка. |
Не трогай этот пульт управления! |
|
The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. |
Самое основное чувство, которое должно быть у представителей любой цивилизации, освоившей космические полёты — это осязание. |
My passionate and indignant appeals were lost upon them. |
Не вняли они и моим страстным и негодующим уверениям. |
Я потерял направление Духа времени в наши дни. |
|
We embellished a few witness statements, lost some evidence. |
Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик. |
Вы потеряли еще одну лодку? |
|
If I touch it, I'll contaminate it. |
Если я возьму её, то она будет грязной. |
But there are intermediate worlds with which I think she might be brought in touch, to her advantage, as well as, in a way, to my own. |
Но есть разные промежуточные слои, где можно завязать интересные знакомства, приятные для нее, да и для меня. |
If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee like a goose! said Hendon, barring the way and laying his hand upon his sword hilt. |
Только тронь его, ты, двуногая падаль, и я проколю тебя, как гуся, насквозь! - сказал Гендон, загородив ему дорогу и хватаясь за рукоять шпаги. |
Yes, that's a nasty touch. |
Да, это гадкий штрих. |
Тебе достанется женский подход в этом отпуске, Крис. |
|
Each time I have to get in touch with him, it means I've failed. |
А каждая встреча с ним - свидетельство моих неудачных попыток... |
If you want to get in touch sometime... |
Если захочешь потом связаться... |
They dont touch one another, no matter how knotted up they once were, no matter how close they lay once to the bones. |
Каждая колеблется раздельно, как бы спутаны ни были раньше, как бы плотно ни прилегали к костям. |
You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear. |
Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии. |
We will review your scholarship application, and someone will be in touch no later than the end of next week. |
Мы пересмотрим Вашу просьбу о стипендии. Кто-нибудь свяжется с вами не позднее, конца следующей недели. |
He makes me feel short and slight, and I kind of want to touch his bicep, like, once. |
Он заставляет меня чувствовать себя маленьким и незначительным, и мне как будто хочется потрогать его бицепс разок |
Are you in touch with her family? |
Вы общаетесь с её семьёй? |
Твои органы осязания ниже шеи отключены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost your touch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost your touch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, your, touch , а также произношение и транскрипцию к «lost your touch». Также, к фразе «lost your touch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.